Truong Thi Mai désignée pour occuper le poste de permanente du Secrétariat du CC du Parti

Le Bureau politique a convoqué le 6 mars une réunion au siège du Comité central du Parti pour examiner le travail du personnel.
Truong Thi Mai désignée pour occuper le poste de permanente du Secrétariat du CC du Parti ảnh 1Le secrétaire général du Parti, Nguyen Phu Trong, a présenté la décision du Bureau politique d'affecter Truong Thi Mai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente de la Commission centrale d'organisation du Parti, au poste de permanente du Secrétariat du Comité central du Parti du 13e mandat.  Photo : VNA

Hanoï (VNA) - LeBureau politique a convoqué le 6 mars une réunion au siège du Comité central duParti  pour examiner le travail dupersonnel. Le Bureau politique a décidé ce qui suit :

1. Accepter delaisser Vo Van Thuong, membre du Bureau politique, président vietnamien et permanentdu Secrétariat du Comité central du Parti du 13e mandat, cesserd'occuper le poste de permanent du Secrétariat du Comité central du Parti.

2. De nommerTruong Thi Mai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Partiet présidente de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, auposte de permanente du Secrétariat du Comité central du Parti du 13e mandat et de présidente de la Commission d'organisation du Comité central duParti.

Dans l'après-mididu même jour, le secrétaire général du Parti, Nguyen Phu Trong, a présenté ladécision du Bureau politique d'affecter Truong Thi Mai, membre du Bureaupolitique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente de la Commissioncentrale d'organisation du Parti, au poste de permanente du Secrétariat duComité central du Parti du 13e mandat et présidente de la Commissiond'organisation du Comité central du Parti.

S'exprimant lorsde l'événement, Truong Thi Mai a exprimé ses remerciements au secrétairegénéral du Parti Nguyen Phu Trong et au Bureau politique pour l'avoir confiéeen toute confiance au nouveau poste du Parti.

Truong Thi Mai aaffirmé qu'elle était pleinement consciente de son honneur et desresponsabilités qui lui ont été confiées, et s'est engagée à continuer d'apprendre,de s'efforcer, de s'améliorer, de rehausser le sens des responsabilités et lecourage politique, d'hériter et de s'appuyer sur les expériences de sesprédécesseurs pour répondre aux exigences de plus en plus élevées du Parti etdu peuple.

Truong Thi Maiest née le 23 janvier 1958. Sa ville natale est dans la commune de Hien Ninh,district de Quang Ninh, province centrale de Quang Binh. Elle détient unemaîtrise en administration publique, un baccalauréat en histoire et unbaccalauréat en droit.

Elle avait auparavantoccupé divers postes, dont celui de secrétaire du Comité central de l'Union dela jeunesse communiste de Ho Chi Minh ; présidente de la Fédération de lajeunesse du Vietnam ; députée à l'Assemblée nationale (AN) du 10e au 15emandats ; vice-présidente de la Commission de la culture, de l'éducation,de la jeunesse, des adolescents et des enfants de la 11e AN ; membre des10e et 11e Comités centraux du Parti; membre du Comité permanent de l'Assembléenationale  et présidente de la 12e et 13eCommission des affaires sociales de l'AN.

Lors du 12eCongrès national du Parti en janvier 2016, Truong Thi Mai a été élue membre duComité central du Parti. Lors de la première session du 12e Comité central duParti, elle est élue au Bureau politique (12e mandat). En février2016, elle est désignée par le Bureau politique pour rejoindre le secrétariatdu Comité central du Parti et occuper le poste de présidente de la Commissionde mobilisation de masse du Comité central du Parti.

Le 30 janvier2021, lors du 13e Congrès national du Parti, Truong Thi Mai a été élue membredu Comité central du Parti (13e exercice) pour le mandat 2021-2026.Lors de la première session du 13e Comité central du Parti, elle a été élue au13e Bureau politique pour le mandat 2021-2026. En avril 2021, elle est désignéepar le Bureau politique pour occuper le poste de présidente de la Commissiond'Organisation du Comité Central du Parti. - VNA
source

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.