Truong Thi Mai désignée pour occuper le poste de permanente du Secrétariat du CC du Parti

Le Bureau politique a convoqué le 6 mars une réunion au siège du Comité central du Parti pour examiner le travail du personnel.
Truong Thi Mai désignée pour occuper le poste de permanente du Secrétariat du CC du Parti ảnh 1Le secrétaire général du Parti, Nguyen Phu Trong, a présenté la décision du Bureau politique d'affecter Truong Thi Mai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente de la Commission centrale d'organisation du Parti, au poste de permanente du Secrétariat du Comité central du Parti du 13e mandat.  Photo : VNA

Hanoï (VNA) - LeBureau politique a convoqué le 6 mars une réunion au siège du Comité central duParti  pour examiner le travail dupersonnel. Le Bureau politique a décidé ce qui suit :

1. Accepter delaisser Vo Van Thuong, membre du Bureau politique, président vietnamien et permanentdu Secrétariat du Comité central du Parti du 13e mandat, cesserd'occuper le poste de permanent du Secrétariat du Comité central du Parti.

2. De nommerTruong Thi Mai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Partiet présidente de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, auposte de permanente du Secrétariat du Comité central du Parti du 13e mandat et de présidente de la Commission d'organisation du Comité central duParti.

Dans l'après-mididu même jour, le secrétaire général du Parti, Nguyen Phu Trong, a présenté ladécision du Bureau politique d'affecter Truong Thi Mai, membre du Bureaupolitique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente de la Commissioncentrale d'organisation du Parti, au poste de permanente du Secrétariat duComité central du Parti du 13e mandat et présidente de la Commissiond'organisation du Comité central du Parti.

S'exprimant lorsde l'événement, Truong Thi Mai a exprimé ses remerciements au secrétairegénéral du Parti Nguyen Phu Trong et au Bureau politique pour l'avoir confiéeen toute confiance au nouveau poste du Parti.

Truong Thi Mai aaffirmé qu'elle était pleinement consciente de son honneur et desresponsabilités qui lui ont été confiées, et s'est engagée à continuer d'apprendre,de s'efforcer, de s'améliorer, de rehausser le sens des responsabilités et lecourage politique, d'hériter et de s'appuyer sur les expériences de sesprédécesseurs pour répondre aux exigences de plus en plus élevées du Parti etdu peuple.

Truong Thi Maiest née le 23 janvier 1958. Sa ville natale est dans la commune de Hien Ninh,district de Quang Ninh, province centrale de Quang Binh. Elle détient unemaîtrise en administration publique, un baccalauréat en histoire et unbaccalauréat en droit.

Elle avait auparavantoccupé divers postes, dont celui de secrétaire du Comité central de l'Union dela jeunesse communiste de Ho Chi Minh ; présidente de la Fédération de lajeunesse du Vietnam ; députée à l'Assemblée nationale (AN) du 10e au 15emandats ; vice-présidente de la Commission de la culture, de l'éducation,de la jeunesse, des adolescents et des enfants de la 11e AN ; membre des10e et 11e Comités centraux du Parti; membre du Comité permanent de l'Assembléenationale  et présidente de la 12e et 13eCommission des affaires sociales de l'AN.

Lors du 12eCongrès national du Parti en janvier 2016, Truong Thi Mai a été élue membre duComité central du Parti. Lors de la première session du 12e Comité central duParti, elle est élue au Bureau politique (12e mandat). En février2016, elle est désignée par le Bureau politique pour rejoindre le secrétariatdu Comité central du Parti et occuper le poste de présidente de la Commissionde mobilisation de masse du Comité central du Parti.

Le 30 janvier2021, lors du 13e Congrès national du Parti, Truong Thi Mai a été élue membredu Comité central du Parti (13e exercice) pour le mandat 2021-2026.Lors de la première session du 13e Comité central du Parti, elle a été élue au13e Bureau politique pour le mandat 2021-2026. En avril 2021, elle est désignéepar le Bureau politique pour occuper le poste de présidente de la Commissiond'Organisation du Comité Central du Parti. - VNA
source

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.