Truong Tân Sang veut des liens accrus avec les États-Unis

Le président vietnamien Truong Tân Sang a salué mercredi à Washington les progrès des relations vietnamo-américaines ces derniers temps, soulignant que le Vietnam considère les États-Unis comme un partenaire de premier rang.
Le présidentvietnamien Truong Tân Sang a salué mercredi à Washington les progrès desrelations vietnamo-américaines ces derniers temps, soulignant que leVietnam considère les États-Unis comme un partenaire de premier rang.

Dans sa politique extérieure, le Vietnam fait grand caset considère les États-Unis comme un partenaire de premier rang, a-t-ildéclaré lors d’un déjeuner de travail organisé en son honneur par legouvernement américain et présidé par le secrétaire d' É tat américainJohn Kerry.

Ces derniers temps, les relationsbilatérales ont connu des développements positifs sur la base d’unpartenariat actif, amical et constructif, d’une coopération multiforme,fondée sur le respect mutuel et l’avantage réciproque, s’est félicité ledirigeant vietnamien.

Le gouvernement américain prenden considération et souhaite un développement rapide des relations avecle Vietnam dans les temps à venir grâce à des mécanismes de coopérationefficace dans plusieurs secteurs, a affirmé pour sa part le secrétaired' É tat américain John Kerry.

Le président Truong TânSang a lui constaté avec joie que les relations économiques, notammentde commerce, demeurent le coeur comme la force motrice de l’accélérationdes relations entre le Vietnam et les États-Unis.

Truong Tân Sang a également estimé qu’à travers leurs dialogues, leVietnam et les États-Unis se comprendront mieux, notamment surl’approche à adopter ainsi que les particularités culturelles ethistoriques de chacun des deux pays.

Il a affirméque le Vietnam suivait activement sa politique extérieure d’intégrationau monde et qu’il souhaitait demeurer un membre responsable et digne deconfiance de la communauté internationale, contribuant effectivement aurèglement des problèmes internationaux en vue de maintenir la paix, lastabilité et la coopération en Asie du Sud-Est et dans la régionAsie-Pacifique.

Selon le chef de l’ État vietnamien ,dans un contexte d’intense actualité régionale et internationale, lerôle que jouent les puissances et leur responsabilité dans le règlement des points chauds dans la région sont une nécessité pressante.Dans cet esprit, le Vietnam salue l’intensification par les États-Unisde ses relations de coopération avec l’Asie-Pacifique, pour la paix, lastabilité et le développement dans la région.

LeVietnam s’efforce toujours de protéger et de promouvoir les droits del’homme, d’oeuvrer afin que sa population récolte les meilleurs fruitsde l’œuvre de Renouveau. Le pays ne cesse d’améliorer ses programmes desanté, sociaux et éducationnels en faveur de la population, notammentles personnes démunies et les minorités ethniques, a-t-il fait savoir.

La priorité, a fait savoir le dirigeant vietnamien, estdonnée au développement des technologies de l’information et de lacommunication pour faire du Vietnam un des pays les plus consommateursd’Internet. Le Vietnam œuvre pour garantir les droits de liberté dereligion et de croyance, et maintenir les valeurs culturellestraditionnelles diverses de sa population.

Truong TânSang a affirmé que les deux pays ont des opportunités pour porter leursrelations à une nouvelle phase de développement, avant d’estimer que lesdeux pays doivent continuer d’approfondir les chantiers de coopérationet de pousser vigoureusement les domaines clefs comme l’économie, lecommerce et l’investissement, les sciences et les technologies,l’éducation et la formation, ainsi que dans le règlement desconséquences laissées par la guerre.

Le Vietnam et lesÉ tats-Unis doivent aussi travailler avec leurs partenaires pourachever au plus tôt les négociations de l’accord de partenariattranspacifique (TPP). Ils doivent maintenir un dialogue franc et ouvertsur leurs différences.

Il s'est déclaré convaincu quedans un esprit constructif, de coopération mutuellement avantageuse, derespect et de compréhension réciproque, sur la base solide des relationsvietnamo-américaines de ces 18 dernières années et des efforts des deuxgouvernements et peuples, les relations bilatérale continueront defortement se développer afin de contribuer au maintien de la paix, de lastabilité et du développement en Asie-Pacifique.

Dansl'après-midi du même jour, le président Truong Tân Sanga rencontré desdéputés du Congrès américain et de la Commission des Relationsextérieures du Sénat américain.

Lors de ces rencontres,les députés américains ont affirmé que leur pays prenaient enconsidération le rôle du Vietnam dans les problèmes régionaux et que leCongrès américain soutenait l'administration américaine dans sapolitique de porter les relations bilatérales à une nouvelle hauteur.

Ils ont également partagé leur intérêt sur plusieursproblèmes régionaux, dont la liberté et la sécurité de la navigationmaritime en Mer Orientale, avant de déclarer particulièrement apprécierles efforts de l'ASEAN comme du Vietnam dans l'accélération de lanégociation officielle du Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Le dirigeant vietnamien a salué les contributions des députésaméricains au développement des relations vietnamo-américaines, leurdemandant de continuer de soutenir le développement de relations decoopération multiforme entre les deux pays, notamment dans le règlementde questions régionales et mondiales.

Il a égalementinvité les députés américains à promouvoir le mécanisme de dialogueentre l'Assemblée nationale du Vietnam et le Congrès américain, et àencourager l'intenfication des relations entre localités des deux pays.Il a aussi discuté de la situation au Vietnam en matière de garantie etde promotion des droits de l’homme.

Mercredi, leprésident Truong Tân Sang a rencontré le président de la Banque mondiale(BM), Jim Yong Kim, la directrice générale du Fonds monétaireinternational (FMI), Christine Lagarde, puis a participé à une tableronde et à un banquet en l'honneur d'entreprises américaines.

Il a demandé à la BM de continuer d'accorder au Vietnam des aidespubliques au développement et de soutenir les projets de développementd'infrastructures. Il a souhaité par ailleurs que le FMI renforce sesconsultations politiques et soutienne la restructuration économiquecomme le changement de modèle de croissance au Vietnam.

Les responsables de la BM et du FMI ont affirmé continuer d'aider leVietnam, se déclarant persuadés qu'avec les mesures globalesactuellement appliquées, l'économie vietnamienne devrait surmonter sesfaiblesses.

Lors du banquet organisé en son honneurpart des entreprises américaines, le chef de l’État vietnamien asouligné qu'en 18 années de relations, les États-Unis sont devenus lepremier partenaire en commerce du Vietnam et son 7e plus importantinvestisseur étranger.

Alors que l’économie mondialese rétablit lentement, l’Asie-Pacifique continue d'affirmer sondynamisme et son rôle de locomotive de la croissance et de laconnectivité de l'économie mondiale, notamment en contribuant à près de40 % de la croissance mondiale. Les mécanismes actuels des relationséconomiques au sein de la région continuent d'être améliorés etrenforcés, et d'autres sont progressivement créés afin de génraliser etd'approfondir ces relations.

Les négociations du TPP,du Partenariat économique intégral régional et de la Zone delibre-échange de l'Asie du Nord-Est... sont importants pour libéraliserle commerce et l'investissement, ce qui contribuera à une plus fortecompétitivité et à renforcer la croissance de chaque pays, et donc de larégion. La création en 2015 de la Communauté de l’ASEAN ouvrira unenouvelle période de développement et elle deviendra un centre de gravitédu réseau économique et commercial et de connexion en Asie-Pacifique.

Truong Tân Sang a précisé que le Vietnam est en train dese renouveler profondément en procédant à la restructuration de sonéconomie tout en changeant de modèle de croissance afin d’accélérer sonindustrialisation et sa modernisation comme son intégration à l’économiemondiale, mais aussi pour être le point dejonction entre les économiesau sein de l'ASEAN.

En 2013, pour la première fois, leVietnam a simultanément mené la négociation de zone de libre-échangeavec tous les centres économiques de premier ordre du monde afin dejeter les bases solides de relations de partenariat égal, durable,constructif et d'intérêt commun. Avec l’achèvement des négociations de14 accords de libre-échange en perspective entre 2015 et 2020, leVietnam deviendra un maillon important d’un vaste réseau de connexionéconomique avec 55 partenaires, dont 15 membres du G20.

Le dirigeant vietnamien a affirmé que le Vietnam prend en hauteconsidération les négociations du TPP, l’un des outils particulièrementprometteur sur le plan économique pour la région Asie-Pacifique. LeVietnam est déterminé, de concert avec les États-Unis et les autresparties à ces négociations, à les achever d’ici la fin de l’année ens’efforçant de maintenir un équilibre entre les intérêts des parties eten tenant compte des disparités de niveau de développement.

Truong Tân Sang a demandé aux entreprises américaines de développerdurablement leurs activités et leurs investissements au Vietnam,notamment dans les secteurs manufacturier, des hautes technologies, destechnologies de l’information, de l’énergie, de l’environnement, del’agriculture, des ressources humaines... afin de soutenir l’entrée puisla participation du Vietnam à la chaîne des valeurs mondiales.

Le Vietnam va mettre en oeuvre des mesures efficaces afin d’être unedestination attrayante pour les entreprises, a conclu le chef de l’Étatvietnamien. - VNA

Voir plus

Panorama de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février. Photo: VNA

Aucune nouvelle fusion des provinces et des communes n’est envisagée

Lors de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février 2026, le ministère de l’Intérieur a affirmé qu’aucune orientation n’est actuellement envisagée pour poursuivre la réorganisation ou la fusion des provinces, des villes et des unités administratives communales. 

Le Conseil électoral national a autorisé la Commission électorale de la province de Khanh Hoa à organiser des élections anticipées dans certaines circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa. Photo: VNA

Élections anticipées prévues dans la zone spéciale de Truong Sa

Pour les circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa, 20 bureaux de vote situés sur les îles de cette zone sont autorisés à organiser un vote anticipé le 8 mars. Le bureau de vote n°4 (au sein de la Brigade des commandos marines 5), relevant du quartier de Dong Hai, est autorisé à organiser un vote anticipé le 5 mars.

Cérémonie de signature d'un protocole d'accord de coopération entre l'Académie de la Cour du Vietnam et l’Institut de formation, de recherche et d'information judiciaires de Mongolie. Photo: VNA

Le Vietnam et la Mongolie renforcent leur coopération judiciaire

Lors de leur entretien, le président de la Cour populaire suprême du Vietnam, Nguyen Van Quang, et son homologue mongol, Ganzorig Damdin, ont défini des orientations de coopération futures, incluant la multiplication des échanges de délégations à tous les échelons et le maintien de la coopération et du soutien mutuel constant, tant en présentiel qu'en ligne.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, s'exprime lors de la séance de travail. Photo: VNA

Bilan d’un siècle de direction du Parti pour orienter le développement jusqu’en 2130

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, a souligné que la commémoration des 100 ans de direction du pays par le Parti communiste du Vietnam et des 40 ans de mise en œuvre de la Plateforme de construction nationale durant la période de transition vers le socialisme témoigne d’un long parcours révolutionnaire marqué par les sacrifices, les épreuves, la créativité et le développement.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche et en Slovénie, Vu Le Thai Hoang (au milieu), visite la centrale nucléaire de Krsko. Photo: VNA

La Slovénie prête à soutenir le Vietnam dans le développement de l’énergie nucléaire

En rencontrant le ministre Bojan Kumer et le directeur général de la centrale nucléaire de Krsko, l’ambassadeur vietnamien Vu Le Thai Hoang a affirmé que l’énergie nucléaire et les infrastructures énergétiques figuraient parmi les priorités stratégiques du Vietnam pour promouvoir un développement vert et durable, conformément aux orientations fixées par la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le général Phan Van Giang effectue une mission de supervision et d’inspection des préparatifs des élections législatives à Cao Bang (Nord). Photo : VNA

Élections législatives : Cao Bang mobilisée pour faciliter le vote des électeurs

En mission de supervision à Cao Bang le 4 mars, la délégation du Comité permanent de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national a salué les préparatifs engagés en vue des élections législatives de la 16e législature et des membres des conseils populaires pour la période 2026-2031, tout en appelant à garantir les meilleures conditions de participation des électeurs, notamment dans les zones montagneuses et isolées.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man (2e de gauche) à la cérémonie de départ des conscrits de l'année 2026 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale assiste à la cérémonie de départ des conscrits à Hô Chi Minh-Ville

Ces dernières années, Hô Chi Minh-Ville a systématiquement atteint 100 % de ses objectifs de conscription militaire, avec une qualité de recrutement en constante progression. Le processus de sélection est mené de manière démocratique, publique et strictement conforme à la loi. De nombreux jeunes, après leur service militaire, deviennent officiers professionnels, contribuant ainsi au développement d’une ville moderne et civilisée.

Du 1er au 3 mars, une mission électorale anticipée de la Région navale 2 a organisé le vote pour les électeurs stationnés sur les plateformes DK1, les navires en service et les pêcheurs opérant dans la zone de Ba Ke. Photo: VNA

Vote anticipé dans la zone de Ba Ke au large des eaux vietnamiennes

Au large du plateau continental Sud du Vietnam, la 2e Région navale a assuré du 1er au 3 mars l’organisation du vote anticipé sur les plateformes DK1 et en mer, garantissant aux soldats et aux pêcheurs exerçant dans la zone de Ba Ke l’exercice de leur droit civique, même dans l’un des points de scrutin les plus éloignés du pays.

Des habitants effectuent des opérations sur un robot d’IA assistant les démarches administratives au quartier de Cua Nam. Photo d’illustration : VNA

Hanoï accélère la numérisation du processus électoral

À Hanoï, la transformation numérique s’impose progressivement comme un levier central dans l’organisation des élections, depuis la gestion des données des électeurs jusqu’à l’accès à l’information. QR codes, carte numérique et chatbot contribuent à renforcer la transparence et l’interaction avec les citoyens.

Cap sur le 15 mars : Hanoï mobilisée pour les élections

Cap sur le 15 mars : Hanoï mobilisée pour les élections

Avec l’esprit d’anticipation, les préparatifs de la « fête de tout le peuple » sont désormais pour l’essentiel achevés. Dès les premiers jours ouvrables, les équipes électorales de la commune de Vat Lai, à Hanoï, ont finalisé les dernières étapes, prêtes pour le scrutin du 15 mars prochain.