Truong Tân Sang veut des liens accrus avec les États-Unis

Le président vietnamien Truong Tân Sang a salué mercredi à Washington les progrès des relations vietnamo-américaines ces derniers temps, soulignant que le Vietnam considère les États-Unis comme un partenaire de premier rang.
Le présidentvietnamien Truong Tân Sang a salué mercredi à Washington les progrès desrelations vietnamo-américaines ces derniers temps, soulignant que leVietnam considère les États-Unis comme un partenaire de premier rang.

Dans sa politique extérieure, le Vietnam fait grand caset considère les États-Unis comme un partenaire de premier rang, a-t-ildéclaré lors d’un déjeuner de travail organisé en son honneur par legouvernement américain et présidé par le secrétaire d' É tat américainJohn Kerry.

Ces derniers temps, les relationsbilatérales ont connu des développements positifs sur la base d’unpartenariat actif, amical et constructif, d’une coopération multiforme,fondée sur le respect mutuel et l’avantage réciproque, s’est félicité ledirigeant vietnamien.

Le gouvernement américain prenden considération et souhaite un développement rapide des relations avecle Vietnam dans les temps à venir grâce à des mécanismes de coopérationefficace dans plusieurs secteurs, a affirmé pour sa part le secrétaired' É tat américain John Kerry.

Le président Truong TânSang a lui constaté avec joie que les relations économiques, notammentde commerce, demeurent le coeur comme la force motrice de l’accélérationdes relations entre le Vietnam et les États-Unis.

Truong Tân Sang a également estimé qu’à travers leurs dialogues, leVietnam et les États-Unis se comprendront mieux, notamment surl’approche à adopter ainsi que les particularités culturelles ethistoriques de chacun des deux pays.

Il a affirméque le Vietnam suivait activement sa politique extérieure d’intégrationau monde et qu’il souhaitait demeurer un membre responsable et digne deconfiance de la communauté internationale, contribuant effectivement aurèglement des problèmes internationaux en vue de maintenir la paix, lastabilité et la coopération en Asie du Sud-Est et dans la régionAsie-Pacifique.

Selon le chef de l’ État vietnamien ,dans un contexte d’intense actualité régionale et internationale, lerôle que jouent les puissances et leur responsabilité dans le règlement des points chauds dans la région sont une nécessité pressante.Dans cet esprit, le Vietnam salue l’intensification par les États-Unisde ses relations de coopération avec l’Asie-Pacifique, pour la paix, lastabilité et le développement dans la région.

LeVietnam s’efforce toujours de protéger et de promouvoir les droits del’homme, d’oeuvrer afin que sa population récolte les meilleurs fruitsde l’œuvre de Renouveau. Le pays ne cesse d’améliorer ses programmes desanté, sociaux et éducationnels en faveur de la population, notammentles personnes démunies et les minorités ethniques, a-t-il fait savoir.

La priorité, a fait savoir le dirigeant vietnamien, estdonnée au développement des technologies de l’information et de lacommunication pour faire du Vietnam un des pays les plus consommateursd’Internet. Le Vietnam œuvre pour garantir les droits de liberté dereligion et de croyance, et maintenir les valeurs culturellestraditionnelles diverses de sa population.

Truong TânSang a affirmé que les deux pays ont des opportunités pour porter leursrelations à une nouvelle phase de développement, avant d’estimer que lesdeux pays doivent continuer d’approfondir les chantiers de coopérationet de pousser vigoureusement les domaines clefs comme l’économie, lecommerce et l’investissement, les sciences et les technologies,l’éducation et la formation, ainsi que dans le règlement desconséquences laissées par la guerre.

Le Vietnam et lesÉ tats-Unis doivent aussi travailler avec leurs partenaires pourachever au plus tôt les négociations de l’accord de partenariattranspacifique (TPP). Ils doivent maintenir un dialogue franc et ouvertsur leurs différences.

Il s'est déclaré convaincu quedans un esprit constructif, de coopération mutuellement avantageuse, derespect et de compréhension réciproque, sur la base solide des relationsvietnamo-américaines de ces 18 dernières années et des efforts des deuxgouvernements et peuples, les relations bilatérale continueront defortement se développer afin de contribuer au maintien de la paix, de lastabilité et du développement en Asie-Pacifique.

Dansl'après-midi du même jour, le président Truong Tân Sanga rencontré desdéputés du Congrès américain et de la Commission des Relationsextérieures du Sénat américain.

Lors de ces rencontres,les députés américains ont affirmé que leur pays prenaient enconsidération le rôle du Vietnam dans les problèmes régionaux et que leCongrès américain soutenait l'administration américaine dans sapolitique de porter les relations bilatérales à une nouvelle hauteur.

Ils ont également partagé leur intérêt sur plusieursproblèmes régionaux, dont la liberté et la sécurité de la navigationmaritime en Mer Orientale, avant de déclarer particulièrement apprécierles efforts de l'ASEAN comme du Vietnam dans l'accélération de lanégociation officielle du Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Le dirigeant vietnamien a salué les contributions des députésaméricains au développement des relations vietnamo-américaines, leurdemandant de continuer de soutenir le développement de relations decoopération multiforme entre les deux pays, notamment dans le règlementde questions régionales et mondiales.

Il a égalementinvité les députés américains à promouvoir le mécanisme de dialogueentre l'Assemblée nationale du Vietnam et le Congrès américain, et àencourager l'intenfication des relations entre localités des deux pays.Il a aussi discuté de la situation au Vietnam en matière de garantie etde promotion des droits de l’homme.

Mercredi, leprésident Truong Tân Sang a rencontré le président de la Banque mondiale(BM), Jim Yong Kim, la directrice générale du Fonds monétaireinternational (FMI), Christine Lagarde, puis a participé à une tableronde et à un banquet en l'honneur d'entreprises américaines.

Il a demandé à la BM de continuer d'accorder au Vietnam des aidespubliques au développement et de soutenir les projets de développementd'infrastructures. Il a souhaité par ailleurs que le FMI renforce sesconsultations politiques et soutienne la restructuration économiquecomme le changement de modèle de croissance au Vietnam.

Les responsables de la BM et du FMI ont affirmé continuer d'aider leVietnam, se déclarant persuadés qu'avec les mesures globalesactuellement appliquées, l'économie vietnamienne devrait surmonter sesfaiblesses.

Lors du banquet organisé en son honneurpart des entreprises américaines, le chef de l’État vietnamien asouligné qu'en 18 années de relations, les États-Unis sont devenus lepremier partenaire en commerce du Vietnam et son 7e plus importantinvestisseur étranger.

Alors que l’économie mondialese rétablit lentement, l’Asie-Pacifique continue d'affirmer sondynamisme et son rôle de locomotive de la croissance et de laconnectivité de l'économie mondiale, notamment en contribuant à près de40 % de la croissance mondiale. Les mécanismes actuels des relationséconomiques au sein de la région continuent d'être améliorés etrenforcés, et d'autres sont progressivement créés afin de génraliser etd'approfondir ces relations.

Les négociations du TPP,du Partenariat économique intégral régional et de la Zone delibre-échange de l'Asie du Nord-Est... sont importants pour libéraliserle commerce et l'investissement, ce qui contribuera à une plus fortecompétitivité et à renforcer la croissance de chaque pays, et donc de larégion. La création en 2015 de la Communauté de l’ASEAN ouvrira unenouvelle période de développement et elle deviendra un centre de gravitédu réseau économique et commercial et de connexion en Asie-Pacifique.

Truong Tân Sang a précisé que le Vietnam est en train dese renouveler profondément en procédant à la restructuration de sonéconomie tout en changeant de modèle de croissance afin d’accélérer sonindustrialisation et sa modernisation comme son intégration à l’économiemondiale, mais aussi pour être le point dejonction entre les économiesau sein de l'ASEAN.

En 2013, pour la première fois, leVietnam a simultanément mené la négociation de zone de libre-échangeavec tous les centres économiques de premier ordre du monde afin dejeter les bases solides de relations de partenariat égal, durable,constructif et d'intérêt commun. Avec l’achèvement des négociations de14 accords de libre-échange en perspective entre 2015 et 2020, leVietnam deviendra un maillon important d’un vaste réseau de connexionéconomique avec 55 partenaires, dont 15 membres du G20.

Le dirigeant vietnamien a affirmé que le Vietnam prend en hauteconsidération les négociations du TPP, l’un des outils particulièrementprometteur sur le plan économique pour la région Asie-Pacifique. LeVietnam est déterminé, de concert avec les États-Unis et les autresparties à ces négociations, à les achever d’ici la fin de l’année ens’efforçant de maintenir un équilibre entre les intérêts des parties eten tenant compte des disparités de niveau de développement.

Truong Tân Sang a demandé aux entreprises américaines de développerdurablement leurs activités et leurs investissements au Vietnam,notamment dans les secteurs manufacturier, des hautes technologies, destechnologies de l’information, de l’énergie, de l’environnement, del’agriculture, des ressources humaines... afin de soutenir l’entrée puisla participation du Vietnam à la chaîne des valeurs mondiales.

Le Vietnam va mettre en oeuvre des mesures efficaces afin d’être unedestination attrayante pour les entreprises, a conclu le chef de l’Étatvietnamien. - VNA

Voir plus

Des jeunes filles de l'ethnie Thai au festival Het Cha. Photo : VNA

Vers le 14e Congrès du Parti : Promouvoir l'identité culturelle liée à la formation des ressources humaines dans les régions montagneuses

À l'approche du 14ᵉ Congrès national du Parti, la consultation sur les projets de documents du Congrès s'intensifie dans les provinces et communes des zones montagneuses, y compris à Tuyên Quang. Les habitants et les cadres locaux expriment leur confiance dans les orientations de développement national et formulent des propositions concrètes visant à valoriser le potentiel des confins septentrionaux du pays.

Panorama de la réunion mensuelle du gouvernement. Photo: VNA

Le Premier ministre préside la réunion mensuelle du gouvernement d'octobre

Le 8 novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la réunion mensuelle du gouvernement pour octobre 2025 afin d'évaluer la situation socio-économique du mois et des dix premiers mois de l'année, la répartition et le décaissement des fonds d'investissement public, la mise en œuvre des programmes nationaux ciblés, ainsi que d’autres questions majeures.

Panorama de la réunion. Photo : VNA

Promouvoir la coopération interparlementaire entre le Vietnam et la Fédération de Russie

Le vice-président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyen Khac Dinh, a présidé le 7 novembre après-midi, à Hanoi, une réunion en ligne entre le Groupe des parlementaires d’amitié Vietnam–Russie de l’Assemblée nationale du Vietnam et le Groupe de coopération avec l’Assemblée nationale du Vietnam du Conseil de la Fédération de Russie.

Trois anciens responsables exclus du Parti pour fautes graves. Photo : VNA

Trois anciens responsables exclus du Parti

Le Secrétariat du Comité central du Parti a décidé le 7 novembre d'exclure du Parti deux anciens responsables de la province de Dong Nai et un autre de l'ancienne province de Phu Yen pour fautes graves.

Le professeur et docteur Dinh Van Chiên, vice-président et secrétaire général de l’Association vietnamienne de l’édition scientifique, également directeur de l’Institut des sciences et technologies de la mécanique, de l’automatisation et de l’environnement. Photo: VNA

Le Vietnam consulte ses experts pour affiner la stratégie de développement national

Le Comité central du Parti du 13ᵉ mandat a rendu publics l’ensemble des projets de documents destinés à être soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti. Une vaste consultation est en cours auprès d’experts et de scientifiques afin de les finaliser, affinant ainsi les orientations de développement national. Plusieurs spécialistes ont insisté sur la nécessité de perfectionner les contenus, notamment sur des questions fondamentales telles que le modèle de croissance, la science, l’éducation et les institutions.

Les élèves du collège-internat des minorités ethniques de Linh Phu. Photo : VNA

Le développement des zones des minorités ethniques au vu des documents du Parti

Les membres du Parti, les responsables et les habitants de la province de Phu Tho (Nord) ont activement formulé des avis pratiques et approfondis sur les projets de documents pour le 14e Congrès national du Parti, témoignant ainsi de leur confiance, de leur aspiration et de leur adhésion aux orientations et politiques du Parti.

Centre des services administratifs publics de la commune de Bà Diêm, à Hô Chi Minh-Ville.

Administration locale à deux niveaux : premiers résultats et perspectives

Quatre mois de gouvernance locale à deux niveaux auront suffi au Vietnam pour amorcer la réorganisation de son administration territoriale. Cette période aura notamment permis d’observer la manière dont l’appareil d’État s’adaptait au changement, la façon dont les citoyens accueillaient cette réforme et, plus largement, les orientations qui se dessinaient pour l’avenir.