Truong Tan Sang arrive au Sri Lanka

Le président du Vietnam, Truong Tan Sang, est arrivé jeudi à Colombo, entamant sa visite d'Etat au Sri Lanka sur invitation de son homologue sri lankais Mahinda Rajapakse.
Le président du Vietnam, Truong Tan Sang, est arrivé jeudi à Colombo,entamant sa visite d'Etat au Sri Lanka sur invitation de son homologuesri lankais Mahinda Rajapakse.

Il a été accueilli à l'aéroport de Bandaranaike (Colombo) par le président Mahinda Rajapakse.

Durantson séjour, le chef de l'Etat vietnamien va rencontrer des dirigeantsde ce pays d'Asie méridionale et assister à la signature de conventionsde coopération bilatérale.

Avec cette visite, le Vietnam confirme sa politique constanted'accorder une grande importance à sa coopération amicaletraditionnelle avec le Sri Lanka. Il souhaite renforcer la coopérationbilatérale dans l'économie, le commerce, l'investissement, l'éducation,les sciences et les technologies, ainsi que les bonnes relationsbilatérales au sein des forums régionaux et internationaux.

Les relations économiques entre les deux pays ont connu undéveloppement continu ces dernières années. Le commerce bialtéral s'estélevé à 53,7 millions de dollars en 2007, puis à 61,6 millions en 2008et 50,6 millions en 2009, pour atteindre 93 millions en 2010.

En matière d'investissement, leSri Lanka comptait en juillet dernier sept projets totalisant 13,5millions de dollars de capitaux faisant de celui-ci le 65e des 92 payset territoires investissant au Vietnam.

La coopérationdans l'agriculture a été également renforcée ces derniers temps. En2007, les deux parties ont adopté le Plan d'action de la coopérationbilatérale dans l'agriculture et l'aquaculture pour la période2007-2009, et en 2009, elles ont signé un même plan d'action pour lapériode 2010-2013.

Le Comité mixte Vietnam-Sri Lanka aété créé en 2003, dont deux sessions ont été organisées à ce jour. En2009, le Vietnam et le Sri Lanka ont signé neuf accords et septprotocoles et conventions de coopération.

La visite auSri Lanka du président Truong Tan Sang est destinée à donner un nouvelessor à la coopération bilatérale, ainsi qu'à ouvrir de nouvellesopportunités de coopération dans le commerce et l'investissement, grâceà des échanges de délégations et autres activités de promotion ducommerce.

Elle a également pour objectif de promouvoirla coopération bilatérale et l'échange d'expériences dans les secteurs où les deux pays possèdent des atouts tels quel'agriculture, le développement rural, l'aquaculture et le tourisme, etce sur la base des accords de coopération conclus entre les deux pays. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.