Truong Sa et Hoang Sa : la Chine se doit de respecter la souvereineté du VN

Le Vietnam a demandé à la Chine de mettre fin aux violations de sa souveraineté sur Hoang Sa et Truong Sa, et de respecter la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).
Le Vietnam a demandé à la Chine de mettre finaux violations de sa souveraineté sur les deux archipels de Hoang Sa(Paracels) et de Truong Sa (Spratley), et de respecter la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).


C'est ce qu'a déclaré le porte-parole du ministère vietnamien desAffaires étrangères, Mme Nguyên Phuong Nga, lors du point de pressepériodique dudit ministère, jeudi à Hanoi.


"La souveraineté du Vietnam estincontestable", a réaffirmé Mme NguyênPhuong Nga à propos de l'approbation d'un"Grand Plan sur l'aménagement de la construction et du développement del'île touristique de Hainan 2010-2020" par la Commission d'Etat sur ledéveloppement et la réforme de la Chine, lequel comporte desdispositions relatives à ces deux archipels.


"Nousprotestons formellement la validité de ce document en ce qu'il prévoitque le Complexe multi -fonction maritime géré par la province chinoise duHainan comprend les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa, en ce qu'ilplanifie l'ouverture de circuits touristiques aériens et maritimes àdestination de l'archipel de Hoang Sa, et en ce qu'il encouragel'enregistrement de prétendus droits d'occupation des ilôts inoccupés.


Ces dispositions comme l'adoption de ce "Grand Plan" comprenant celles-ciconstituent des violations flagrantes et répétées de la souveraineténationale, outre qu'elles sont directement contraires aux instructionsdécidées en commun par les dirigeants de haut rang des deux pays etcontredisent par ailleurs l'esprit ayant prévalu à la signature de laDOC en 2002 entre la Chine et les pays de l'ASEAN, a souligné leporte-parole du ministère vietnamien des AE.


L'article 5de la DOC dispose que les parties s'engagent, d'une part, à fairepreuve de retenue, à s'abstenir de tous actes susceptibles d'aggraver lesdifférends, de les rendre plus complexes ou de remettre en cause la paix etla stabilité dans cette région, d'autre part, à ne pas occuper lesîles, récifs et bancs de sables ou autres structures naturellesdésertes et, enfin, à régler leurs différends par des mesuresconstructives.


Mardi 22 juin, le représentant duministère vietnamien des AE est allé rencontrer le représentant del'ambassade de Chine au Vietnam afin de lui notifier les protestationsde son gouvernement. - AVI

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.