Trois navires japonais accostent au port de Cam Ranh pour le réapprovisionnement

Trois navires de la Force japonaise d'autodéfense maritime, avec à son bord 635 officiels et marins ont jeté l'ancre le 10 octobre au port international de Cam Ranh.

Khanh Hoa (VNA) - Avec l'autorisation du Premier ministre, trois navires de la Force japonaise d'autodéfense maritime dont un destroyer porte-hélicoptères Kaga, un destroyer lance-missiles Ikazuchi et un sous-marin Shoryu, avec à son bord 635 officiels et marins ont jeté l'ancre le 10 octobre au port international de Cam Ranh, province de Khanh Hoa (Centre).

Ils ont fait escale de deux jours au port pour faire le plein de carburant, de nourriture et d'eau douce et mener d'autres activités techniques au cours de leur plan de formation.

Les agences militaires et non militaires du Vietnam se sont étroitement coordonnées pour répondre à la demande de la partie japonaise, qui reflétait la capacité du Vietnam à fournir des services logistiques et techniques aux navires internationaux arrivant dans ses ports.

Les organes compétents du Vietnam se sont concentrés également sur la prévention et la lutte contre l'épidémie pour empêcher la transmission du virus, conformément à la réglementation. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.