Trân Van Lai, histoire du premier maire vietnamien de Hanoi

En juillet 1945, le Docteur Trân Van Lai devenait maire de Hanoi, un poste assumé pour la première fois par un Vietnamien après toutes ces années d’administration française. Durant son mandat, il prenait deux décisions audacieuses : rebaptiser les rues et éliminer certains symboles de la culture " exotique ".
En juillet 1945, le DocteurTrân Van Lai devenait maire de Hanoi, un poste assumé pour la premièrefois par un Vietnamien après toutes ces années d’administrationfrançaise. Durant son mandat, il prenait deux décisions audacieuses :rebaptiser les rues et éliminer certains symboles de la culture "exotique ".

Après plus de quatre ans decohabitation franco-japonaise pour le moins houleuse en Indochine, lesJaponais, craignant une invasion des Alliés sur le territoireindochinois, réalisent le 9 mars 1945 un coup de force, en éliminantl’administration et l’armée coloniales françaises de toute l’Indochine.

Au Vietnam, l’armée japonaise renversel’administration coloniale française et crée le gouvernement Trân TrongKim. En juillet, les Japonais cèdent la gestion administrative de Hanoi,Hai Phong et Dà Nang aux Vietnamiens. Le 20 juillet, le Docteur TrânVan Lai (1894-1975) est nommé maire de Hanoi, juste un mois avant laRévolution d’Août.

Trân Van Lai est issu d’unefamille fabriquant des incrustations de nacre de renom à Hanoi dans larue Hàng Khay (Ndlr : incrustations décoratives que l’on trouveessentiellement dans le mobilier de maison). " Mais lui décide de sedémarquer, et suit de brillantes études de médecine " , selon leprofesseur-Docteur Nguyên Lân Dung. Une fois son cursus terminé, cetintellectuel patriotique travaille en qualité de médecin à l’hôpital PhuDoan (actuellement l’hôpital Viêt-Duc) avant d’assumer ses fonctions àla mairie.

D’après les historiens et les chercheursde Hanoi, depuis la nomination de Hanoi en tant que ville (le 19juillet 1888), elle a toujours été administrée sous la gouvernance d’unmaire français. " Trân Van Lai est et restera comme le premier mairevietnamien de Hanoi " , a affirmé l’historien Duong Trung Quôc.

" Il savait pertinemment que les Japonais avaient créé ungouvernement fantoche et cédé des pouvoirs minimes aux mairesvietnamiens. Mais il a accepté ce poste afin de pouvoir faire quelquechose, aussi infime que ce soit, au profit des Hanoïens et de lacapitale ", a rappellé la Docteure en histoire Duong Lan, l’une desbelles-filles de Trân Van Lai.

Peu de temps après saprise de fonction à la mairie, le docteur patriotique prend unepremière décision osée : faire retirer un certain nombre de statuesconstruites et érigées par les Français dans la capitale.

Les ouvrages visés sont avant tout ceux marquant la cultureoccidentale et la domination colonialiste française, en particulier ceuxmontrant du dédain pour les Vietnamiens. La statue du gouverneurfrançais Paul Bert, installée au jardin Ly Thai Tô tout près de lamairie (où il est représenté une main sur la tête d’un maître d’écolevietnamien, agenouillé), ainsi que la statue de la Liberté au jardin deCua Nam (Porte Sud) sont les deux premières enlevées.

À ce moment-là, cette initiative parait pour le moins osée, dans lamesure où il faudra attendre encore plus d’un mois qu’un gouvernementappartenant aux Vietnamiens se forme, suite à la proclamation de laDéclaration de l’Indépendance par le Président Hô Chi Minh sur la placeBa Dinh, le 2 septembre 1945.

Les rues rebaptisées


Le nouveau maire prend une autre décision, non moins symbolique :rebaptiser un grand nombre de rues de la capitale. Toutes celles portantdes noms français sont désormais appelées par des noms de Hérosnationaux, de lettrés qui ont marqué l’histoire, la culture et lalittérature du Vietnam.

Le boulevard HenriD’Orléans devient ainsi la rue Phùng Hung ; l’avenue F. Ganier, la rueDinh Tiên Hoàng ; la rue Gambetta est rebaptisée Trân Hung Dao ; la ruede la soie devient la rue Hàng Dào ; la rue Paul Bert, Hàng Khay ; larue des Cantomas, Hàng Ngang, etc.

De nombreusesautres rues prennent les noms Nguyên Thai Hoc, Pho Duc Chinh, Yên Thê,Nguyên Công Tru, Hoàng Hoa Tham, Phan Dinh Phùng, Ngô Quyên, Ly ThuongKiêt, Trân Nhât Duât, Trân Binh Trong, Trân Quôc Toan, Yêt Kiêu, Lê QuyDôn, Nguyên Gia Thiêu, Nguyên Du, Nguyên Huy Tu, Ly Van Phuc, Trân TêXuong, Tan Dà, etc.

En fin connaisseur de laculture et de l’histoire vietnamienne, le nouveau maire procède à lanouvelle appellation des rues de manière logique. Les rues qui entourentle lac Hoàn Kiêm (lac de l’Épée restituée) et le centre-ville sontbaptisées des noms des rois des dynasties Dinh, Ly, Lê.

Autre exemple, le nom Trân Hung Dao (un général vietnamien de ladynastie des Trân qui, en 1288, a défait la flotte d’invasion desYuan-Mongols durant la bataille de Bach Dang) est attribué à une grandeavenue démarrant à proximité de l’Opéra de Hanoi, et les petites ruesannexes qui la croisent portent les noms de ses conseillers militaires.Outre les rues, Trân Van Lai a également rebaptisé plusieurs parcs etjardins qui l’avaient été par les Français.

Du 21juillet au 19 août 1945, durée de son mandat d’un mois à peine, ce mairevietnamien aura réalisé des travaux colossaux. En plus de ces deux "hauts faits d’armes " , il a organisé régulièrement des rencontresdirectes avec la population et la presse.

"J’arrangeais les horaires d’une semaine sur l’autre de sorte de pouvoiraccueillir les délégués des différentes couches de la population etrecueillir leurs avis. Tous les vendredis matin, je rencontrais lapresse", déclarait le maire Trân Van Lai lors d’une interviewaccordée au journal Tin Moi (Nouvelles), publiée en 1945 dans lenuméro 7.

En février 2012, le Comité populaire deHanoi a rendu publique la liste des 29 nouvelles rues de Hanoi, dontl’une baptisée Trân Van Lai, dans le district de Tu Liêm. Longue de 830m, elle croise la rue Pham Hùng et relie cette dernière à la ported’entrée de la nouvelle cité résidentielle My Dinh-Mê Tri. – VNA

Voir plus

Le Vietnam et Google collaborent pour améliorer la sécurité de l’information

Le Vietnam et Google collaborent pour améliorer la sécurité de l’information

Afin de protéger les utilisateurs contre la fraude et d'améliorer la cybersécurité au Vietnam, l'Autorité de sécurité de l'information (AIS) du ministère de l'Information et de la Communication du Vietnam, en collaboration avec Google, a lancé vendredi la fonctionnalité d'identification des « Applications officielles du gouvernement ».

Délégués au débat. Photo: OIM

Célébration de la Journée internationale des migrants à Hanoï

Dans l'après-midi du 19 décembre, à Hanoï, l´Organisation Internationale pour la Migration (OIM) a organisé une célébration de la Journée internationale des migrants 2024 (18 décembre) et un débat intitulé « Every Step : Inspiration on the move » (Chaque étape : inspiration en mouvement).

La vice-présidente de la République Vo Thi Anh Xuân (8e à partir de la gauche, premier rang) lors de l’événement, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VNA

La vice-présidente Vo Thi Anh Xuân appelle à un plus grand soutien aux enfants

La vice-présidente Vo Thi Anh Xuân a souligné que la protection, les soins et l’éducation des enfants ont toujours été les priorités du Parti, de l’État, des familles, des écoles et de la société, comme en témoignent la consolidation continue des lois et des politiques, ainsi que les efforts d’allocation et de mise en œuvre des ressources.

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang. Photo: VNA

Le meurtrier d’une ressortissante vietnamienne à Singapour a été interpellé

Les autorités singapouriennes ont arrêté un agresseur qui avait tué une citoyenne vietnamienne dans la cité-État au début de ce mois-ci, et l’a poursuivi conformément à la loi singapourienne, a déclaré jeudi 19 décembre à la presse à Hanoi la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Pham Thu Hang.

La scène d'incendie.

11 morts dans l'incendie d'un café à Hanoï

La Police de Hanoï a décidé d'engager une poursuite pénale pour "meurtre" à l'encontre de C.V.H (né en 1973, résident de la commune de Dai Mach, district de Dong Anh (Hanoï), pour enquêter l'acte d'incendie volontaire d'un café qui a fait 11 morts au 58 rue Pham Van Dong, arrondissement de Bac Tu Liem (Hanoï) dans la nuit du 18 décembre.

Hanoï: plus de 567 mds de dongs pour offrir des cadeaux aux bénéficiaires de la politique sociale à l'occasion du Nouvel An

Hanoï: plus de 567 mds de dongs pour offrir des cadeaux aux bénéficiaires de la politique sociale à l'occasion du Nouvel An

Le Comité populaire de la ville de Hanoï vient de publier le Plan n°347/KH-UBND sur l'octroi de cadeaux aux bénéficiaires de la politique sociale, aux personnes méritantes, aux bénéficiaires de pension de retraite, d’indemnité mensuelle d’incapable de travail ; aux ménages pauvres; aux ménages au seuil de la pauvreté ; aux travailleurs en situation particulièrement difficile... à l'occasion du Nouvel An lunaire 2025.

Cérémonie pour commémorer le 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam (APV) et le 35e de la Journée de la défense nationale du peuple (22 décembre) au Brunei. Photo: VNA

Célébration du 80e anniversaire de l’Armée populaire du Vietnam au Brunei

L'ambassade du Vietnam et le Bureau de l'attaché de défense vietnamien au Brunei ont organisé conjointement le 17 décembre à Bandar Seri Begawan une cérémonie pour commémorer le 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam (APV) et le 35e de la Journée de la défense nationale du peuple (22 décembre).

Une photo dans le livre photo Mémoires de guerre. Photo: VNA

Un photographe argentin raconte des histoires de vétérans vietnamiens

« Chaque histoire de chaque vétéran du Vietnam dans mon manuscrit de livre photo Mémoires de guerre ne ressemble pas aux informations historiques habituelles. Derrière chaque histoire se cache une profonde humanité, illustrant les grands sacrifices et contributions des générations précédentes, permettant à la jeune génération vietnamienne actuelle de vivre dans la liberté et la paix ».

Directive émise pour assurer un joyeux Têt à tous

Directive émise pour assurer un joyeux Têt à tous

Le Secrétariat du Comité central du Parti a émis une directive sur l'organisation du Nouvel An lunaire (Têt) pour assurer des célébrations sûres, saines et économiques du Nouvel An, créant un nouvel élan pour la réalisation des tâches pour 2025.

Bijoux en or fabriqués par le village artisanal de Huê Lai. Source: eropi.com

L’orfèvrerie à Huê Lai allie artisanat, modernité et transmission

La création d'une pièce d’orfèvrerie suppose tout un processus qui part de la conception d’un modèle et qui requiert une minutie de tous les instants. C’est grâce à la dextérité et à la patience des artisans de Huê Lai que leurs bijoux ont cette beauté si particulière

Wei Xiao Yi, fils du général de corps d’armée Wei Guo Qing. Photo: VNA

L’amitié entre le Vietnam et la Chine se transmet aux générations futures

Pendant les luttes du Vietnam pour l’indépendance et la réunification nationales, la Chine lui a fourni un soutien important sous forme d’armes, de logistique, d’assistance technique et de personnel. Aujourd’hui, de nombreux vétérans et experts chinois, qui ont aidé la révolution vietnamienne et qui sont aujourd’hui sexagénaires, continuent à entretenir en silence l’amitié bilatérale.