Un artisan qui redonne vie aux émaux anciens

Trân Van Dô, l'artisan qui redonne vie aux émaux anciens

Trân Van Dô travaille depuis 50 ans dans la céramique dans le village de Bat Tràng. Cet «Artisan du Peuple» a réussi le formidable pari de redonner un second souffle aux techniques anciennes de poterie.
Hanoi (VNA) - Trân Van Dô travaille depuis 50 ans dans la céramique dans le village de Bat Tràng, en banlieue de Hanoï. Cet «Artisan du Peuple» a réussi le formidable pari de redonner un second souffle aux techniques anciennes de poterie, tant au Vietnam qu’à l’étranger.
Trân Van Dô, l'artisan qui redonne vie aux émaux anciens ảnh 1Trân Van Dô travaille sans relâche pour faire connaître le village de Bat Tràng et l’artisanat local. Photo : TN/CVN
La maison de Trân Van Dô se situe au milieu du marché des céramiques du village de Bat Tràng, un haut lieu de l’artisanat près de Hanoï. Il gère une petite boutique de 20 m2, et derrière, on peut y retrouver l’atelier submergé de moules.

Tout a commencé quand Dô, âgé à peine de 10 ans, a appris les ficelles du métier de céramiste en intégrant une entreprise locale. Mais en 1986, alors tout juste trentenaire, il a décidé de se faire confiance et s’est lançé dans la fabrication de ses propres objets, et d’y apposer son propre style.

Trân Van Dô suit à la lettre les grands principes de cet «art» pour créer des poteries originales : Nhât dang, nhi men, tam tich, tu hoa (Premièrement, l’esthétique. Deuxièmement, l’émail. Troisièmement, le choix de l’objet. Quatrièmement, la décoration). Il se passionne en plus pour la recherche et la restauration des objets symboliques du pays.

«J’ai étudié des archives fournies par le Musée national de l’histoire du Vietnam (MNHV), et pu recréer par la suite des anciennes formules pour travailler l’émail, partage l’artisan. Je souhaite que les générations suivantes de céramistes à Bat Tràng poursuivent mon chemin pour faire rayonner le label du village encore plus loin».

Aujourd’hui, Trân Van Dô tient dans les mains 70 formules d’émaux, dont une dizaine pour des céladons (et sa douzaine de dérivés) venus de la dynastie Ly (1009-1225). Un travail sans relâche pour faire renaître ces anciennes céramiques. Il a par exemple fait revivre des objets entre autres issus des dynasties Dinh (968-980), Trân (1225-1400) et Hâu Lê ou Lê postérieur (1427-1789).

Une réputation qui transcende les frontières
Trân Van Dô, l'artisan qui redonne vie aux émaux anciens ảnh 2Les pièces en émail de Trân Van Dô, s’inspirant des styles anciens, sont appréciées dans le pays et à l’étranger. Photo : TN/CVN
Il a raconté qu’il avait restauré un flacon d’alcool datant de la dynastie Lê postérieur trouvé au large de la province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud). Cette pièce exceptionnelle avait été offerte en tant que cadeau diplomatique par la délégation vietnamienne au 5e Sommet Asie-Europe (ASEM 5) en 2003 à Hanoï. En 2007, à l’occasion de la visite du Premier ministre Nguyên Tân Dung en France, on lui avait confié la tâche de confectionner de petits souvenirs et cadeaux pour les représentants politiques français. Son chef-d’œuvre, La tortue du lac de l’épée restituée, a été présenté lors de la cérémonie du Millénaire de Thang Long-Hanoï en 2010. 

Les céramiques de Trân Van Dô et du village de Bat Tràng sont devenues des produits touristiques de premier plan, tant à Hanoï qu’à l’étranger. Elles ont également la chance d’être exposées au MNHV, au Temple de la Littérature à Hanoï, à l’ancienne cité royale de Huê (Centre), ou encore au Musée de Diên Biên Phu (Nord).     

«Dans mon village, chaque artisan a un style propre et développe un point fort. L’un va donner naissance à des objets en émail plus clair, préférant peu de motifs. Un autre va se passionner pour la superposition de deux couches d’émail. Pour moi, c’est faire revivre l’émail ancien», explique Trân Van Dô.

Cet artisan a inauguré en décembre dernier une maison d’exposition pour les touristes vietnamiens et étrangers. «Je le fais dans le but de préserver mes productions, et tout ce qui concerne la céramique de la dynastie Trân, précise-t-il. Avec l’aide des experts du MNHV, la collection compte environ 500 objets reflétant mon âme».

Pour Lê Van Phô, président de l’Association du céramique de Bat Tràng, «nous avons une génération d’artisans expérimentés, dont Trân Van Dô. Ses objets esthétiques, façonnés dans un émail des plus parfaits, sont caractéristiques de la céramique nationale».

Les efforts de Trân Van Dô porte leurs fruits. Il a remporté le titre de «Main d’or», et d’«Artisan du Peuple». Sans oublier des satisfecit de ministères, du gouvernement et de l’État. Notamment, cette année, il figure parmi les «Citoyens exemplaires de la capitale». - CVN/VNA       

Voir plus

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai Nguyên, dévastée par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grâce au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautés sinistrées au Vietnam

Le Vietnam a récemment été frappé par des typhons et des inondations qui ont privé environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dégâts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux réseaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux écoles et aux centres de santé.

Les accusés lors du procès du 12 novembre 2025. Photo : VNA

Les violations liées à la lutte contre la pêche INN sévèrement sanctionnées

Le 12 novembre, dans la commune de Sông Dôc, le Tribunal populaire de la province de Cà Mau a organisé deux audiences itinérantes concernant les affaires "Organisation de sortie illégale du territoire" et "Transport illégal de marchandises à travers la frontière", conformément aux articles 348 et 189 du Code pénal.