Trân Van Dô, artisan potier de Bat Tràng

Trân Van Dô est l’un des artisans les plus talentueux du village de céramique de Bat Tràng, à Hà Nôi. Il a restauré une soixantaine d’émaux et créé des centaines de pièces originales.
Trân Van Dô, artisan potier de Bat Tràng ảnh 1L'artisan Trân Van Dô. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Fort d’une expérience de50 ans, Trân Van Dô est l’un des artisans les plus talentueux du villagede céramique de Bat Tràng, à Hà Nôi. Il a restauré une soixantained’émaux et créé des centaines de pièces

Né dans une famille où on est céramiste depuis 18 générations à BatTràng,  le jeune Dô, alors âgé de 10 ans, passe ses journées à côté deson père pour «absorber» ses techniques. Adulte, il décide d’enrichirson savoir-faire en travaillant dans plusieurs ateliers de céramique dela région. A 29 ans, l’âge mûr du métier selon lui, Dô estime avoiraccumulé assez d’expérience pour lancer sa propre carrière.

«Petit, j’ai appris les techniques auprès des patriarches de monvillage. Plus grand, j’ai cherché à acquérir des connaissances auprès decertains céramistes réputés et j’ai eu l’occasion de découvrirplusieurs collections rares. Ces différentes expériences m’ont permis decomprendre ce que je voulais vraiment faire. C’est de reproduire lesobjets datant des dynasties Ly et Trân».

Dô respecte les quatre critères imposés à la création d’un objet encéramique de qualité : la forme, la matière, la décoration et l’histoirequ’il raconte. Un bel objet doit évoquer une histoire, de préférencetirée des contes populaires, explique Trân Van Dô.

«Pour les grands céramistes, une boule de terre vaut de l’or. Après50 ans, j’ai finalement compris ce que cela voulait dire. En fait, unvéritable artisan doit être en mesure de donner une âme à chacun de sesproduits. Je passe beaucoup de temps à modeler le produit et à luidonner une décoration typiquement vietnamienne».

Dô a réussi à reproduire à l’identique de nombreuses pièces anciennesdont certaines datant de plusieurs siècles. Parmi ses travaux les plusremarquables, on retient une fiole à liqueur à hanche datant desdynasties des Lê et des Mac que le gouvernement vietnamien a choisicomme cadeau diplomatique pour le 5e sommet de l’ASEM en2003, et un encensoir de la dynastie des Nguyên qui a été offert auprésident américain George W. Bush en 2006 à l’occasion de sa visite auVietnam. Trân Van Dô a aussi signé «La tortue du lac Hoàn Kiêm», l’unedes œuvres offertes lors de la célébration du millénaire de la capitaleen 2010.

Lê Khanh Ly, une céramiste, affirme :«Trân Van Dô a créé la marque Trân Dô. L’une des caractéristiques lesplus emblématiques de cette marque est la couleur marron et les motifstypiques de la dynastie des Trân. Il a su marier ses techniques horspair avec le style original des Trân».

Médaille d’or de plusieurs concours nationaux, Trân Van Dô surnomméla main d’or a été déclaré artisan populaire et citoyen d’honneur deHanoï. Il a transformé sa maison en une exposition permanente où ilprésente les techniques de son village et ses œuvres réalisées pendantun demi-siècle. Cette destination est devenue l’une des escalesincontournables du village de Bat Trang.- VOV/VNA

source

Voir plus

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.