Trân Van Dô, artisan potier de Bat Tràng

Trân Van Dô est l’un des artisans les plus talentueux du village de céramique de Bat Tràng, à Hà Nôi. Il a restauré une soixantaine d’émaux et créé des centaines de pièces originales.
Trân Van Dô, artisan potier de Bat Tràng ảnh 1L'artisan Trân Van Dô. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Fort d’une expérience de50 ans, Trân Van Dô est l’un des artisans les plus talentueux du villagede céramique de Bat Tràng, à Hà Nôi. Il a restauré une soixantained’émaux et créé des centaines de pièces

Né dans une famille où on est céramiste depuis 18 générations à BatTràng,  le jeune Dô, alors âgé de 10 ans, passe ses journées à côté deson père pour «absorber» ses techniques. Adulte, il décide d’enrichirson savoir-faire en travaillant dans plusieurs ateliers de céramique dela région. A 29 ans, l’âge mûr du métier selon lui, Dô estime avoiraccumulé assez d’expérience pour lancer sa propre carrière.

«Petit, j’ai appris les techniques auprès des patriarches de monvillage. Plus grand, j’ai cherché à acquérir des connaissances auprès decertains céramistes réputés et j’ai eu l’occasion de découvrirplusieurs collections rares. Ces différentes expériences m’ont permis decomprendre ce que je voulais vraiment faire. C’est de reproduire lesobjets datant des dynasties Ly et Trân».

Dô respecte les quatre critères imposés à la création d’un objet encéramique de qualité : la forme, la matière, la décoration et l’histoirequ’il raconte. Un bel objet doit évoquer une histoire, de préférencetirée des contes populaires, explique Trân Van Dô.

«Pour les grands céramistes, une boule de terre vaut de l’or. Après50 ans, j’ai finalement compris ce que cela voulait dire. En fait, unvéritable artisan doit être en mesure de donner une âme à chacun de sesproduits. Je passe beaucoup de temps à modeler le produit et à luidonner une décoration typiquement vietnamienne».

Dô a réussi à reproduire à l’identique de nombreuses pièces anciennesdont certaines datant de plusieurs siècles. Parmi ses travaux les plusremarquables, on retient une fiole à liqueur à hanche datant desdynasties des Lê et des Mac que le gouvernement vietnamien a choisicomme cadeau diplomatique pour le 5e sommet de l’ASEM en2003, et un encensoir de la dynastie des Nguyên qui a été offert auprésident américain George W. Bush en 2006 à l’occasion de sa visite auVietnam. Trân Van Dô a aussi signé «La tortue du lac Hoàn Kiêm», l’unedes œuvres offertes lors de la célébration du millénaire de la capitaleen 2010.

Lê Khanh Ly, une céramiste, affirme :«Trân Van Dô a créé la marque Trân Dô. L’une des caractéristiques lesplus emblématiques de cette marque est la couleur marron et les motifstypiques de la dynastie des Trân. Il a su marier ses techniques horspair avec le style original des Trân».

Médaille d’or de plusieurs concours nationaux, Trân Van Dô surnomméla main d’or a été déclaré artisan populaire et citoyen d’honneur deHanoï. Il a transformé sa maison en une exposition permanente où ilprésente les techniques de son village et ses œuvres réalisées pendantun demi-siècle. Cette destination est devenue l’une des escalesincontournables du village de Bat Trang.- VOV/VNA

source

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".