Tran Mai Hanh reçoit le prix littéraire de l’ASEAN

Le roman « Bien ban chien tranh 1-2-3-4.75 » (Procès verbal de guerre 1-2-3-4.75) du journaliste et écrivain Tran Mai Hanh s’est vu décerner le prix littéraire de l’ASEAN 2015.

Hanoi (VNA) – Le roman "Bien ban chien tranh 1-2-3-4.75" (Procès verbal de guerre 1-2-3-4.75) du journaliste et écrivain Tran Mai Hanh s’est vu décerner le Prix littéraire de l’ASEAN 2015.

Tran Mai Hanh reçoit le prix littéraire de l’ASEAN ảnh 1Tran Mai Hanh lors de la cérémonie de remise des prix littéraires de l'ASEAN à Bangkok. Photo: VNA

Le prix a été remis par la princesse thaïlandaise Sirivannavari Nariratana, lors d’une cérémonie organisée lundi à Bangkok, en Thaïlande.

Ce roman historique de 600 pages décrit les derniers jours de la guerre au Vietnam, en 1975. Il retrace l’agonie du régime de Saigon au cours des quatre derniers mois de combats, qui étaient aussi les quatre premiers de cette année-là, d’où son titre : "Procès verbal de guerre 1-2-3-4.75".

Publié pour la première fois en 2014 par les Éditions Politique nationale-Vérité, le roman comporte 19 chapitres. Dans sa réédition en 2015, Tran Mai Hanh a ajouté 21 documents trouvés après le 30 avril 1975. Grâce à ce roman, Tran Mai Hanh a été primé en 2014 par l’Association des écrivains vietnamiens.

Tran Mai Hanh reçoit le prix littéraire de l’ASEAN ảnh 2​Photo: VNA

Au début de 1975, Tran Mai Hanh, qui était à cette époque correspondant de guerre de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) sur les fronts du Sud, a suivi les troupes vietnamiennes dans leur avancée victorieuse de Hue à Saigon, ce qui lui a valu d’être présent au Palais de l’indépendance, le 30 avril, pour assister à la chute du régime de Saigon. C’est de là que lui est venue cette envie d’écrire un roman. 

Tran Mai Hanh reçoit le prix littéraire de l’ASEAN ảnh 3Le directeur général de la VNA Dao Tung (centre) et les journalistes Van Bao et Tran Mai Hanh (droite) dans une forêt à Tay Ninh, le 29 avril 1975. Photo: Internet

Tran Mai Hanh a aussi collecté un grand nombre de documents ultraconfidentiels émanant de la partie adverse. Les notes et  documents étaient donc là, le premier manuscrit aussi, mais le livre n’est pourtant sorti que quarante ans plus tard. Un laps de temps indispensable, selon l’auteur, pour prendre le recul nécessaire et adopter le regard objectif d’un témoin.  

Depuis 1979, le Prix littéraire de l'Asean est annuellement remis par le Royaume de Thaïlande à une personne sélectionnée par chacun des pays membres de l'Association des nations d'Asie du Sud-Est (Asean). Le but : soutenir le développement des lettres et intensifier la compréhension entre les peuples d'Asie du Sud-Est.

Depuis 1996, 13 écrivains vietnamiens ont reçu ce prix : To Huu (1996), Ma Van Khang (1998), Huu Thinh (1999), Nguyen Khai (2000), Nguyen Duc Mau (2001), Nguyen Kien (2002), Bang Viet (2003), Do Chu (2004), Inrasana (2005), Le Van Thao (2006), Tran Van Tuan (2007), Nguyen Ngoc Tu (2008), Cao Duy Son (2009), Nguyen Nhat Anh (2010), Nguyen Chi Trung (2011), Trung Trung Dinh (2012), Thai Ba Loi (2013) et Thanh Thao (2014). -VNA

Voir plus

La série animée Wolfoo figure parmi les 10 finalistes du 7e Concours de cricket pour enfants. Photo : Comité d'organisation

Les 10 finalistes du Prix pour les enfants Dê mèn 2026 dévoilés

La 7e édition du prix pour les enfants Dê Mèn (Grillon) 2026 met à l’honneur la diversité de la création artistique destinée aux enfants au Vietnam, avec dix œuvres finalistes couvrant plusieurs disciplines culturelles et une participation remarquée de jeunes créateurs.

Le stand vietnamien attire un large public grâce à ses activités culturelles, ses spectacles artistiques traditionnels et ses spécialités culinaires, laissant une image positive du Vietnam auprès des visiteurs locaux et étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam à l’honneur au Festival culturel mondial de Seongnam

Le Festival culturel mondial de Seongnam a mis à l’honneur la diversité culturelle et les échanges entre les peuples, réunissant des communautés internationales autour des traditions, de la gastronomie et des arts, avec une participation remarquée du Vietnam.

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.