Trà Vinh organise le 3e programme d’échange culturel Vietnam-Japon

La province de Trà Vinh, dans le delta du Mékong, a organisé vendredi 29 septembre à l’Université de Trà Vinh le troisième programme d’échange culturel Vietnam-Japon, destiné à célébrer le 50e anniversaire des relations diplomatiques Vietnam-Japon, à resserrer l’amitié entre les deux pays, à promouvoir l’image du Japon auprès des Vietnamiens et à présenter Trà Vinh aux amis et investisseurs internationaux.
Trà Vinh (VNA) - La provincede Trà Vinh, dans le delta du Mékong, a organisé vendredi 29 septembre à l’Universitéde Trà Vinh le troisième programme d’échange culturel Vietnam-Japon.
Trà Vinh organise le 3e programme d’échange culturel Vietnam-Japon ảnh 1Le programme d’échange culturel permet de renforcer les relations de coopération, d’échange entre les deux pays. Photo d’illustration: Facebook

Ce programme est destiné à célébrer le 50eanniversaire des relations diplomatiques Vietnam-Japon (1973-2023), à resserrerl’amitié entre les deux pays, à promouvoir l’image du Japon auprès desVietnamiens et à présenter Trà Vinh aux amis et investisseurs internationaux.

Lors de l’événement, le président du Comitépopulaire provincial Lê Van Han a remercié le gouvernement japonais pour sonsoutien à la province dans la création d’emplois, la réduction de la pauvretéet le développement socio-économique.

Le Japon est l’un des partenairesstratégiques les plus importants, le plus grand fournisseur d’aides publiquesau développement (APD) du Vietnam et un partenaire traditionnel de Trà Vinh,a-t-il déclaré, ajoutant que les projets financés par l’APD japonais ontapporté de grands avantages économiques à la population locale.

En particulier, une filiale de Yazaki EDSVietnam Company Limited opère à Trà Vinh avec un capital d’investissement totalde près de 49 millions de dollars, créant des emplois pour plus de 5.000travailleurs locaux.

Les collèges et universités de Trà Vinh ontsigné des protocoles d’accord avec des écoles et localités japonaises pour coopérerdans l’enseignement de la culture et de la langue japonaises et soutenir les PMEdans le développement technologique et l’emploi.

Actuellement, près de 1.200 travailleurs deTrà Vinh travaillent à l’étranger, dont 1.140 au Japon.

Le consul général du Japon à Hô ChiMinh-Ville, Masuo Ono, a déclaré espérer voir les entreprises japonaises renforcerdavantage leur présence  à Trà Vinh,promouvant ainsi le potentiel et les atouts locaux. – VNA

Voir plus

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.