Trà Vinh: la Fête Ok Om Bok reconnue héritage culturel immatériel national

La cérémonie officielle de la Fête Ok Om Bok et de reconnaissance de cette fête en tant qu'héritage culturel immatériel national a été organisée jeudi soir dans le secteur du site Ao Ba Om, en présence des responsables provinciaux et des bonzes de 142 pagodes khmères de Tra Vinh, outre des milliers de touristes.
La cérémonieofficielle de la Fête Ok Om Bok et de reconnaissance de cette fête entant qu'héritage culturel immatériel national a été organisée jeudi soirdans le secteur du site Ao Ba Om, en présence des responsablesprovinciaux et des bonzes de 142 pagodes khmères de Tra Vinh, outre desmilliers de touristes.

L'Ok Om Bok est un culte de lalune et une prière pour une bonne récolte qui interviennent à partir du15e jour du 10e mois lunaire. Cette année, l'Ok Om Bok a lieu du 30octobre au 7 novembre, soit du 15e jour du deuxième 9e mois lunaire car,2014 étant une année bissextile, elle comprend deux 9e mois lunaires.

Elle fait partie des trois fêtes annuelles des Khmers du Nam bô avecSene Dolta (fête à la mémoire des ancêtres célébrée vers la fin du 8emois lunaire), et Chol Chnam Thmây (Nouvel an des Khmers vers lami-avril solaire).

A cette occasion, un bon nombre deKhmers et de touristes ont pu apprécier de superbes numéros artistiqueset se mêler à d'autres activités de loisir.

Trà Vinh estla deuxième des deux provinces du pays les plus peuplées de Khmerspuisqu'ils sont ici plus de 300.000 (soit 30 % de la population khmèreau Vietnam), après Soc Trang. Elle possède un véritable trésor culturelconstitué de nombreux ouvrages très originaux, dont 141 pagodes khmères.-VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.