Thanh Thao, une jeune tireuse en plein dans le mille

Après le retrait des champions seniors du tir sportif professionnel, la sélection nationale s’appuie désormais sur la jeune génération, dont Phi Thanh Thao. Cette fille a été la révélation des SEA Games 31

Hanoi (VNA) – Après le retrait des champions seniors dutir sportif professionnel, la sélection nationale s’appuie désormais sur lajeune génération, dont Phi Thanh Thao. Cette fille de 18 ans a été larévélation des SEA Games 31 disputés en mai dernier au Vietnam.

Thanh Thao, une jeune tireuse en plein dans le mille ảnh 1Thanh Thao célèbre sa victoire à la carabine à air comprimé 50 m aux SEA Games 31. Photo : CTV/CVN

Les deux doyens de l’équipenationale que sont l’ancien champion olympique Hoàng Xuân Vinh et le tireurexpérimenté Trân Quôc Cuong ont fait une croix sur leur carrièreprofessionnelle. Le Vietnam s’appuie donc maintenant sur ses jeunes. LaHanoïenne Phi Thanh Thao a fait partie de la liste restreinte après avoirremporté une médaille d’or et une d’argent lors des 31es Jeux d’Asiedu Sud-Est (SEA Games 31).

Née en 2004 à Thach Thât, enbanlieue de Hanoï, Phi Thanh Thao a été recrutée pour la première fois parl’équipe de nage avec palmes à l’âge de huit ans. Après six ans de pratique,elle a choisi d’arrêter ce sport.

Après s’être reposée un moment,Thanh Thao a suivi sa cousine dans son club de tir, où elle a trouvé savéritable passion. Plusieurs semaines après avoir pratiqué juste pour leplaisir, elle a décidé de rejoindre l’équipe de tir militaire et est depuisdevenu professionnelle.

“Lors de ma premièrecompétition destinée à des juniors, je voulais juste tester mes compétences.Mais j’ai décroché une médaille d’or. Je pensais que j’étais bonne au tir. Mesentraîneurs m’encourageaient aussi à pratiquer cette discipline”, raconte-t-elle.

Familière de la vie sportive,Thanh Thao s’est rapidement intégrée au nouvel environ-nement et a fait desprogrès remarquables. Après avoir été sacrée lors de compétitions nationales,il ne lui a fallu que quatre ans pour monter sur un podium régional.

“Le tir me convient. C’est unediscipline qui ne nécessite pas un physique solide. Bien sûr, les défis et lesdifficultés sont évidents. La technique est rude et le fusil est assez lourd”, estime-t-elle.

“Il est difficile de porter,de viser et de tirer pendant longtemps. Rester concentré sur la cible n’est pasune tâche simple. Heureusement, mes efforts soutenus et mes entraîneurs dévouésm’ont beaucoup aidé. J’ai progressivement maîtrisé la technique et j’ai obtenude bons résultats”,affirme-t-elle.

Selon le coach Nguyên Huy Hoàng,son historique de nageuse avec palmes l’a en partie aidée pour le tir. “Laplupart des nageurs avec palmes sont capables de retenir leur respiration, cequi augmente leur capacité pulmonaire. Lorsque Thanh Thao s’entraîne au tir, sacapacité à retenir sa respiration pendant une longue période l’aide à maintenirdes battements de cœur stables avant chaque coup”, analyse-t-il.

Des débuts brillants

Thanh Thao, une jeune tireuse en plein dans le mille ảnh 2Thanh Thao fait partie des tireuses d’élite du Vietnam. CTV/CVN

Avant les SEA Games 31, ThanhThao était l’un des huit meilleurs éléments de la sélection nationale en licepour une médaille d’or, avec le célèbre trio Hà Minh Thành, Trân Quôc Cuong etHoàng Thi Tuât. Mais elle a subi beaucoup de pression, ses résultats ontfortement chuté pendant l’entraînement et elle avait de gros problèmes.

Cependant, elle est revenue pourremporter l’argent à la carabine à air comprimé 10 m et l’or à la carabine 50m. Elle est devenue la plus jeune sportive de la sélection nationale du tirsportif à monter sur le podium lors de ces jeux régionaux.

“Je me suis préparée avecsoin. Car c’est la première fois que j’ai participé à ce prestigieuxrendez-vous sportif de la région d’Asie du Sud-Est. Mais en compétition,j’étais un peu tremblante. Je n’étais pas contente de la deuxième place à lacarabine à air comprimé de 10 m. J’ai poussé fort pour la suivante”, déclare Thanh Thao. Et d’ajouter : “Jene me suis fixée aucun objectif mais je me suis dit de faire de mon mieux dansla deuxième épreuve. J’ai été surprise d’avoir remporté l’or et j’étaiscontente de cette performance”.

Le coach Nguyên Huy Hoàng a faitl’éloge de son talentueux poulain, qui n’a eu besoin que de quatre ans, à peineles deux tiers du temps nécessaire aux autres tireurs, pour obtenir desrésultats aussi fantastiques.

L’exploit de Thu Thao étaitd’autant plus spécial que son fusil était vieux. L’arme d’épaule a été importéed’Allemagne pour l’équipe nationale il y a plus de dix ans. En finale, elle adû battre sept rivales équipées de fusils modernes fabriqués en Suisse.

“Sa victoire a prouvé que debonnes armes n’aident qu’en partie les sportifs à gagner. La clé était sabravoure, sa détermination et sa volonté”, exprime M. Hoàng.

Une sportive de talent

Thanh Thao, une jeune tireuse en plein dans le mille ảnh 3Thanh Thao (centre) en compétition aux SEA Games 31 disputés en mai dernier au Vietnam. Photo : Tôquôc/CVN

Pour l’entraîneuse en chef de lasélection nationale, Nguyên Thi Nhung, qui est en charge de l’équipe aux SEAGames 31, malgré son jeune âge, Thanh Thao a une forte mentalité de compétitiontout en étant calme, patiente et concentrée. Sa médaille d’or est particulièrecar le pays n’en n’avait pas gagné dans cette catégorie depuis 30 ans.

“Cela fait trois décennies quenotre tireuse Dang Thi Dông a remporté la dernière médaille d’or sur 50 m pourle pays. Mais elle n’a tiré que trois séries de 20 munitions, tandis que ThuThao était dans une situation plus difficile car elle devait tirer trois sériesde 40 munitions”,souligne Nguyên Thi Nhung. Et de continuer : “Elle est une tireuseprometteuse. Je pense qu’elle obtiendra de meilleurs résultats à l’avenir”.

Thanh Thao est maintenant l’unedes candidates du titre de “Meilleur jeune sportif de l’année”, qui seradévoilé à la mi-janvier 2023.

“Je suis juste normalementbonne, pas exceptionnelle. De nombreuses tireuses internationales sont plusjeunes et meilleures que moi”, dit la jeune fille, qui passe son temps libre à cuisiner, à confectionneret à s’occuper de plantes ornementales.

“Je ne veux pas être l’esclaved’un smartphone. Quand je fais le ménage, je me sens libre, et j’ai l’esprittranquille avant de revenir à ma passion. Cela m’aide à atteindre un niveausupérieur et à obtenir de meilleurs résultats dans les tournois à venir”, confie-t-elle. – CVN/VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

L’exposition rassemble plus de 100 objets et ensembles d’objets datant de la dynastie des Nguyen, issus de 23 collections privées. Photo: VNA

La ville de Hue présente au public de précieux trésors de la Cour impériale

Réunissant plus de 100 objets d’exception issus de collections privées et du Musée des antiquités royales de Hue, l’exposition « Héritage impérial – L’excellence réunie » met en lumière le raffinement artistique et le patrimoine de la dynastie des Nguyen. Elle se tient jusqu’au 9 octobre au palais Long An, dans l’ancienne cité impériale de Hue.

Représentation de musique traditionnelle vietnamienne au Temple de la Littérature. Photo: VNA

L’art, un vecteur de rayonnement pour le patrimoine

Les sites patrimoniaux vietnamiens accueillent de plus en plus d'expositions, de concerts et de spectacles immersifs. En conciliant création artistique et mise en valeur des monuments, ces initiatives renouvellent l’expérience des visiteurs, attirent de nouveaux publics et offrent une nouvelle lecture du patrimoine, tout en rappelant la nécessité de préserver son authenticité.

L'équipe masculine vietnamienne de kumite rafle la médaille d'or aux 13èmes Championnats de karaté d'Asie du Sud-Est. Photo : AKF

Karaté : Le Vietnam confirme sa domination en Asie du Sud-Est

Les 13es Championnats de karaté d’Asie du Sud-Est se sont achevés dimanche 12 juillet en apothéose pour l'équipe vietnamienne. Avec 29 médailles d’or, 31 d’argent et 27 de bronze, le Vietnam s’affirme comme la première puissance régionale du karaté.

Le Portugal remporte le Festival international de feux d'artifice de Da Nang 2026. Photo: VNA

Le Portugal remporte le Festival international de feux d'artifice de Da Nang 2026

Le Portugal a remporté le premier prix du Festival international de feux d'artifice de Da Nang (DIFF) 2026, dont la finale s'est tenue le 11 juillet au soir. Cette édition, marquée par une affluence record et un fort engouement touristique, a confirmé le statut du DIFF comme l'un des événements culturels et touristiques majeurs du Vietnam.

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Héritiers et créateurs : la jeunesse vietnamienne au cœur du renouveau culturel

Depuis la publication de la Résolution n° 80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, les grandes orientations et les objectifs fixés commencent progressivement à se traduire dans la réalité sociale. Au cœur de cette dynamique, les jeunes générations jouent un rôle de plus en plus important dans la préservation, la transmission et la valorisation du patrimoine culturel national, faisant de la culture un vecteur d’identité et de créativité pour l’avenir.

Des artistes participent aux célébrations de la fête nationale (2 septembre) l'année dernière. Photo : VNA

La Résolution n° 80-NQ/TW : une feuille de route historique pour la renaissance culturelle du Vietnam

la Résolution n° 80-NQ/TW vise à conférer à la culture un rôle central dans la société, à la fois comme puissance douce influençant les comportements et comme levier de développement transformant les valeurs en capacités nationales. C’est à cette condition que ses objectifs dépasseront le cadre théorique pour devenir une réalité tangible, contribuant à bâtir un Vietnam à la fois dynamique et durable dans la nouvelle ère.

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang. Photo: VNA

Le Festival Vietnam-Japon 2026 de Da Nang célèbre les liens d’amitié et de coopération bilatérale

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang, avec pour objectif de renforcer les échanges culturels et la coopération entre la ville et ses partenaires japonais. Pendant quatre jours, l'événement met en avant les relations de partenariat stratégique global entre les deux pays à travers des activités culturelles, économiques et d'investissement.

Des convives participent à la préparation de rouleaux de pho lors de l’événement. Photo : VNA

À Vienne, le pho raconte l’âme du Vietnam

À Vienne, le pho s’est imposé comme un véritable ambassadeur culturel, illustrant le savoir-faire culinaire vietnamien et son pouvoir de rassembler au-delà des frontières.

Le cirque polyvalent de Phu Tho devrait devenir un lieu incontournable de la vie nocturne d'Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville mise sur l’économie nocturne et les industries culturelles pour accélérer sa transformation

Dans un contexte mondial où l’économie créative s’impose comme un nouveau moteur de croissance, l’association étroite entre le développement des industries culturelles et les activités nocturnes ne constitue pas une simple solution ponctuelle destinée à stimuler la consommation. Elle représente une véritable stratégie à long terme visant à renforcer le « pouvoir de séduction » de la métropole et à transformer la structure économique de la ville la plus dynamique du pays.

Littérature gravée sur l’architecture de la porte du Midi (Ngo Môn), porte principale de la Cité impériale considérée comme le symbole de Huê. Photo : qdnd.vn

Les ressources humaines, fondement de la promotion du patrimoine documentaire

Contrairement aux vestiges ou aux artefacts, le patrimoine documentaire renferme des informations originales reflétant l’histoire, la culture, la science et la vie sociale à travers de nombreuses périodes, sous forme de documents administratifs, de manuscrits anciens, de cartes, d’images ou de données électroniques. La valeur du patrimoine réside non seulement dans son authenticité, mais aussi dans son caractère unique, son intégrité et son rayonnement.