Thanh Luong élu ballon d'Or du Vietnam 2014

La cérémonie de remise du ballon d'Or du Vietnam 2014 a eu lieu le 13 avril, au Théâtre Bên Thành de Hô Chi Minh-Ville. Cette année, le trophée a été décerné, chez les hommes à Thanh Luong, et à Tuyêt Dung chez les femmes. Le détail.
La cérémoniede remise du ballon d'Or du Vietnam 2014 a eu lieu le 13 avril, auThéâtre Bên Thành de Hô Chi Minh-Ville. Cette année, le trophée a étédécerné, chez les hommes à Thanh Luong, et à Tuyêt Dung chez les femmes.Le détail.

Le ballon d’Or du Vietnam est une initiative duquotidien Sai Gon Giai Phong (Saigon Libéré). Il vise à récompenser lesmeilleurs joueurs de football de la saison écoulée et est organisédepuis 20 ans.

C’était cette année la 18e édition. Lê HuynhDuc a déjà reçu cette récompense à trois reprises (1995, 1997 et 2002).Il en va de même pour Lê Công Vinh (2004, 2006, 2007). Pour la présenteédition, seul Lê Công Vinh pouvait espérer remporter un 4e trophée.

Lesprincipales figures pouvant prétendre au ballon d’Or du Vietnam 2014étaient donc Công Vinh, mais aussi Thanh Luong et Van Quyêt. Mais PhamThanh Luong, 27 ans et titulaire indiscutable du club Hanoi T & T,leur a coupé l’herbe sous le pied. La saison passée, il a été l’un desgrands artisans de la deuxième place du club du championnat du Vietnamde première division : la V-League 2014. Le milieu gauche international ales faveurs du sélectionneur japonais du Onze vietnamien, ToshiyaMiura. Et sa performance durant la dernière AFF Suzuki Cup (Coupe d’Asiedu Sud-Est) n’a échappé à personne. Un Ballon d’or mérité donc.

VanQuyêt s’est contenté du ballon d’Argent malgré, lui aussi, sesprestations exemplaires en sélection. N’oublions pas son but contre laMalaisie lors de la demi-finale de l’AFF Suzuki Cup 2014 et son ententeremarquable sur le terrain avec ses coéquipiers Công Vinh et ThanhLuong.

En 2014, Công Vinh a marqué 14 buts pour son clubSLNA. En outre, l’attaquant vedette du Vietnam a également joué enJ-League (Japon), en deuxième division. Il a inscrit quatre buts ensélection lors l’AFF Suzuki Cup 2014. Un parcours qui lui permet - mêmesi c’est pour lui une relative déception - de remporter le ballon debronze.

Chez les femmes, les vétéranes Kiêu Trinh (Hô ChiMinh-Ville) et Minh Nguyêt (Hanoi) se sont inclinées devant la jeunesse(21 ans) de Tuyêt Dung (Hà Nam) pour le trophée. Kiêu Trinh, ex-ballond’Or, a pris la place de dauphine. Minh Nguyêt s’est quant à ellecontentée de la troisième place.

Du côté des espoirs, onsalue l’arrivée de Công Phuong, Tuân Anh et Huy Toàn. Bien qu’ilsn’aient pas participé à la V-League et n’aient joué que dans des petitstournois, ils sont les nouvelles figures respectées des supportersvietnamiens. Tuân Anh a d’ailleurs reçu le titre de meilleur espoirdevant Công Phuong et Huy Toàn. Chez les femmes, c’est Lê Hoai Luong(club Hô Chi Minh-Ville) qui est montée sur la plus haute marche dupodium de ce classement. -CVN/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.