Tây Nguyên relève le défi du développement durable

Située dans les haux-plateaux du Centre, Tây Nguyên comprend cinq provinces : Dak Lak, Dak Nông, Gia Lai, Kon Tum et Lâm Dông. Cette région joue un rôle stratégique sur le plan de l’économie, de la politique, de la sécurité et de la défense nationale.

Située dans les haux-plateaux du Centre, Tây Nguyên comprend cinqprovinces : Dak Lak, Dak Nông, Gia Lai, Kon Tum et Lâm Dông. Cetterégion joue un rôle stratégique sur le plan de l’économie, de lapolitique, de la sécurité et de la défense nationale.

Il y a dix ans, le 18 janvier 2002, le Politburo a promulgué uneRésolution sur le développement socio-économique et le maintien de lasécurité et de la défense pour la région de Tây Nguyên, puis le 17juillet de la même année, le Comité de pilotage de Tây Nguyên était missur pied. Grâce aux politiques prioritaires du Parti et de l’État ainsiqu'aux efforts des habitants des ethnies minoritaires, Tây Nguyên sefait une peau neuve de jours en jours.

Au coursdes dix dernières années, l’économie de la région a connu undéveloppement remarquable. La croissance économique moyenne s’élèveapproximativement à 12 % par an. L’écart de revenue par tête par rapportau niveau national est visiblement réduit. Actuellement, Tây Nguyên estdevenu une région de production agricole importante du pays avec desplantes stratégiques comme caféier, hévéa, théier, poivrier, plantesmédicinales, arbres fruitiers…

Les secteurs del’hydraulique, l’exploitation minière, la production de matériaux deconstruction et l’agro-alimentaire ont contribué en grande partie audéveloppement de l’industrie de la région. Les secteurs des services,notamment le commerce, le transport, la télécommunication et la banqueont connu un développement assez rapide et les marchés de l’exportationne cessent d’être élargis.

Tây Nguyên a investibeaucoup de ressources dans l’infrastructure, pour avoir actuellement unréseau de transport étendu et commode qui couvre les cinq provinces dela région et qui relie celle au couloir Est-Ouest. Le réseau del’irrigation satisfait 60 % des besoins de la région. La puissance descentrales hydrauliques a atteint 4.000 MW, soit 16% de celle du pays.Plus de 95% des foyers ont accès à l’électricité.

Sur l’éducation et la santé, les enfants de Tây Nguyên ont bénéficiéde bourses d’études, de politiques d’exemption et de réduction de fraisd’études, ainsi que de conditions privilégiées d’entrée dans lesuniversités. La réforme des procédures administratives a été accéléréeafin de favoriser l’accès aux services sanitaires pour toute lapopulation. Les épidémies qui se produisent le plus souvent sur lalocalité comme tuberculose, paludisme, choléra, goître… sont maîtrisées.

Parallèlement, le Parti et l’État ont décidé dequelques stratégies particulières afin de résoudre des problèmesurgents sur l’utilisation des terres, les logements, l’eau potable et lapauvreté à réduire. La création de zones et de modèles de culturesconvenables a permis la réduction durable de la pauvreté. Ainsi, la viematérielle et spirituelle de la population ethnique a été amélioréeconsidérablement.

Lieu où les forces hostilescherchent toujours à saboter, Tây Nguyên s’efforce sans relâche àconsolider le bloc de grande union nationale, à mettre en valeur laforce de la population pour la stabilité et le développement de cetterégion. Heureusement, aucun conflit interethnique n'a jamais eu lieu àTây Nguyên où 54 ethnies minoritaires sœurs vivent ensemble malgré ladifférence de leurs langues, leurs mœurs et coutumes.

Pour un développement durable, Tây Nguyên est déterminé à continuerde construire et de consolider le bloc de grande union nationale, àdévoiler des tentatives de sabotage des forces hostiles qui visenttoujours à diviser l'unification du territoire et la souveraineté de laPatrie. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Des enfants orphelins au village d'enfants SOS de Hai Phong. Photo : vtv.vn

Conclusions du leader du Parti sur les soins et la protection des enfants défavorisés

Les enfants en situation particulière subissent de multiples désavantages en matière de conditions de vie, de nutrition, d’éducation et de soins de santé. Prendre soin d’eux ne se limite pas à atténuer leurs difficultés actuelles, mais contribue également à préserver l’avenir de la nation et à affirmer l’humanité du système socialiste.

Des actrices du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur ». Photo : équipe du film

Un film féministe vietnamien qui va vous toucher

Voici des images du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur », la première œuvre du jeune réalisateur Quoc Toan. À l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes du 25 novembre, le film apparaît comme une tranche de vie douce et profonde.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.