Sur les Hauts plateaux, le quan ho devient une passion contagieuse

La passion pour le quan ho (chants alternés) originaire des provinces de Bac Ninh et Bac Giang (Nord) a mené les habitants des Hauts plateaux du Centre à former des groupes qui y font vivre ces airs populaires.

La passion pour le quan ho(chants alternés) originaire des provinces de Bac Ninh et Bac Giang(Nord) a mené les habitants des Hauts plateaux du Centre à former desgroupes qui y font vivre ces airs populaires.

Certains villages éloignés du district de Krông Nang de la province deDak Lak (hauts plateaux du Centre) hébergent de nombreuses personnesoriginaires des provinces de Bac Ninh et Bac Giang. C’est le casnotamment de Quyêt Tiên (commune de Dliê Ya), de Tân Hiêp et Tân Bac(commune de Ea Toh), ainsi que de Lôc Xuân et Lôc Yên (commune de PhúLôc).

Bac Ninh et Bac Giang sont le berceau des airsde quan ho, chants folkloriques que femmes et hommes chantent enalternance. Depuis une vingtaine d’années, leurs habitants continuent defaire vivre les airs de quan ho sur les hauts plateaux du Centre. Cetteinitiative permet de préserver et de répandre ces chants populaires quiont été inscrits en 2009 par l'UNESCO sur la liste représentative dupatrimoine culturel immatériel de l'humanité.

Un mois pour préparer une chanson

Au pied d’un banian planté au bout du village de Tân Hiêp, un groupede chanteurs se passionne pour les paroles d’une chanson. «Nous nousentraînons tous les jours pour préparer un spectacle organisé au mois dejuillet», fait savoir Nguyên Kim Truong, un chanteur originaire dudistrict de Yên Dung, province de Bac Giang. Et d’ajouter : «Le matin,nous travaillons dans les champs de café et de poivre. Nous devonsprofiter du midi pour nous entraîner».

Le groupe dequan ho du village de Tân Hiêp réunit 22 membres. «La répétition d’unechanson nous prend beaucoup de temps. D’abord, nous écoutons lesartistes avec des cassettes, puis copions les paroles et les apprenonspar cœur», explique M. Truong. «Nous avons besoin d’environ un mois pourune seule chanson», ajoute-t-il.

«Notre premierspectacle a été organisé lors de la cérémonie de remise du Titre duVillage culturel de Tân Hiêp au 30 avril 2006», se souvient la chanteuseNguyên Thi Thu Hông. «Nous étions tous apeurés devant la centaine despectateurs, dévoile-t-elle. Mais à la fin du spectacle, nous avons reçudes salves d’applaudissements». Depuis, son groupe a récolté beaucoupde prix lors de concours locaux.

«Le quan ho coule dans nos veines»


Au village de Tân Bac, les airs de quan ho occupent également ledevant de la scène. De 19h30 à 22h00 chaque jour, une vingtaine dechanteurs se réunissent chez la chanteuse Nguyên Thi Sac. «Le quan hocoule dans nos veines. Nous sommes tous enthousiastes de préparer lesrencontres entre groupes», souligne Nguyên Van Nguyên, chef du groupe duvillage. «Le jour, nous sommes occupés par le travail des champs,raconte-t-il. Nous profitons du soir pour nous entraîner. Mais nous nesommes pas fatigués».

«Le quan ho est présenté lorsde mariages, de cérémonies d’inauguration de nouvelles maisons ou decélébrations d’anniversaire de personnes âgées», précise Trân Van Vu,responsable du groupe du village de Quyêt Tiên. «Il y a des membresseptuagénaires qui ne manquent aucune séance de répétition»,souligne-t-il.

Au delà des villages, le district deKrông Nang a son propre club de quan ho qui attire plus d'une centainede membres. Le but est de créer un espace plus professionnel pour lespassionnés du quan ho et de préserver ce patrimoine culturel immatériel.«Nous ne limitons pas le nombre de nos membres. Nous nous entraidons etnous entraînons pour les représentations. Nous nous cotisons pourfinancer les activités du club», souligne Phan Van Dung, membre de ceclub.

Tomber amoureux grâce au quan ho

Au village de Quyêt Tiên, le couple Ta Van Duc (60 ans) et Nguyên ThiLiên (58 ans) a été pionnier de la diffusion de chants de quan ho dansle district de Krông Nang. «Je suis bercé depuis l’enfance par les airsde quan ho. J’ai ces chants dans la peau», affirme M. Duc, originaire dela province de Bac Giang.

Lors de rencontresorganisées autour de ces chants, il est tombé amoureux d’une chanteusedu village voisin et s’est marié avec elle. En 1996, le couple a quittésa région natale pour tenter de faire fortune à Dak Lak, une provincedes hauts plateaux du Centre. Ici, ils ont lancé le mouvement de chantdu quan ho.

«En 1999, en tant que présidente del’Association des femmes du village de Quyêt Tiên, je suis allée à larencontre de chaque famille pour les encourager à participer au groupede quan ho», se souvient Mme Liên.

Grâce au quanho, plusieurs autres couples se sont formés, dont Phan Van Dung (35ans) et Trân Thi Ly (26 ans) du village de Tân Bac. Le quan ho attire deplus en plus de jeunes de ces villages. – CVN/VNA

Voir plus

La Semaine du film pour enfants Vietnam–Suède se tient du 1er au 5 juin. Photo: comité d'organisation

La Semaine du film Vietnam-Suède enchante le jeune public

Jusqu’au 5 juin, la Semaine du film Vietnam-Suède propose une sélection de classiques du cinéma suédois ainsi que de films d’animation vietnamiens restaurés, favorisant ainsi la narration et les échanges culturels auprès du jeune public.

Grâce à une scénographie originale et à des technologies modernes, chaque espace d’exposition propose une expérience immersive permettant aux visiteurs de découvrir la richesse historique et culturelle des ethnies vietnamiennes. Photo : Vietnam+

Musée d’ethnographie du Vietnam : Maîtriser l’IA pour façonner l’avenir numérique

Du 1er au 7 juin, le Musée d’ethnologie du Vietnam, rattaché à l’Académie vietnamienne des sciences sociales, organise une série d’expériences numériques, à la fois en présentiel et en ligne, dans le cadre de la Semaine internationale des musées 2026 (MuseumWeek). À travers ces initiatives, le musée entend faire du numérique un véritable moteur de médiation culturelle, capable de transformer les expositions traditionnelles en parcours immersifs et interactifs, tout en incitant les visiteurs à explorer de manière active l’histoire, les coutumes et les modes de vie des communautés ethniques du pays.

L’ancienne prisonnière politique Lê Tu Câm, émue, contemple son portrait restauré par numérisation et réalisé à partir de feuilles de lotus, exposé au Musée de Côn Dao. Photo : qdnd.vn.

Un nouveau souffle pour les musées intelligents au Vietnam

Portés par la transformation numérique, les musées vietnamiens se réinventent grâce à la numérisation, à la réalité virtuelle et aux technologies interactives. Une évolution qui redonne vie au patrimoine, enrichit l’expérience des visiteurs et rapproche l’histoire des jeunes générations.

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Bien plus qu’un simple savoir-faire artisanal, chaque impression de Dong Ho porte la mémoire culturelle de générations de Vietnamiens. Grâce à leur créativité et à leur attachement au patrimoine national, les jeunes contribuent aujourd’hui à faire vivre cet héritage, en lui donnant une expression en phase avec leur époque.

Des visiteurs contemplent des oeuvres exposées. Photo: VNA

De la Seine au Fleuve Rouge : un pont culturel entre le Vietnam et la France

À travers des supports variés tels que la soie, le papier dó (connu à l’international sous le nom de poonah), la gravure monotype, l’acrylique ou encore l’art conceptuel, l'exposition intitulée "De la Seine au Fleuve Rouge" a offert un panorama saisissant de la scène artistique contemporaine vietnamienne, mêlant techniques traditionnelles et expressions modernes.

Présentation d’un extrait du festival "pồôn pôông" de la communauté ethnique Muong de la province de Thanh Hoa. Photo : VNA

Développer la culture à l’ère numérique

L’essor spectaculaire des concerts, des programmes de divertissement et des créations diffusées sur les plateformes numériques témoigne d’une profonde mutation des pratiques culturelles. Dans ce nouvel environnement, les technologies numériques, les plateformes de contenu, les communautés créatives et le public deviennent des acteurs à part entière de la diffusion et de la construction des valeurs culturelles. La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique fixe ainsi l’objectif de bâtir un écosystème culturel numérique moderne, capable de préserver l’identité nationale tout en renforçant la compétitivité et le rayonnement international du Vietnam.

Cérémonie de clôture et remise des prix du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF) 2025. Photo : VNA

Festival du film asiatique (DANAFF) 2026 : un pont vers le monde

La 4e édition du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF 2026) confirme une montée en puissance, tant par son envergure que par son contenu, avec l’élargissement de ses activités vers la formation, les échanges professionnels et la coopération internationale.

Le concert exceptionnel intitulé « The Flow of Music » (Le Flux de la musique) a eu lieu le 31 mai au Théâtre Ho Guom à Hanoï. Photo: VNA

La musique au service de l’amitié Vietnam-Pologne

Un concert exceptionnel intitulé « The Flow of Music » (Le Flux de la musique) s’est tenu le 31 mai au Théâtre Ho Guom à Hanoï, à l’occasion du 76e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Pologne. Porté par des artistes vietnamiens et polonais, l’événement a mis en valeur l’amitié entre les deux pays ainsi que le pouvoir universel de la musique comme langage de dialogue et de rapprochement.

Des étudiants singapouriens visitent le Musée des vestiges de la guerre du Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam, une destination d’apprentissage de plus en plus prisée à Singapour

Au sein de l’Université nationale de Singapour (National University of Singapore - NUS), l'Initiative d'amitié en Asie du Sud-Est (Southeast Asia Friendship Initiative - SFI) vise à mieux faire connaître l’histoire, les cultures et les sociétés de l’Asie du Sud-Est, tout en favorisant la compréhension mutuelle entre les peuples de la région.

Des artistes interprètent la chanson "Trong Com" (Tambour de riz), traduite en français. Photo : VNA

La musique traditionnelle vietnamienne à la rencontre du public français à Arcueil

Une exposition consacrée aux instruments de musique traditionnelle vietnamienne, accompagnée de démonstrations musicales, a permis au public français de découvrir une grande variété d’instruments emblématiques du Vietnam, parmi lesquels le « dan bau » (monocorde), le « dan T’rung » (xylophone en bambou), différents types de tambours, des gongs, des flûtes, des lithophones ainsi que plusieurs instruments issus des minorités ethniques vietnamiennes.

Le vénérable Thich Tri Quang, patriarche suprême du Sangha bouddhiste du Vietnam, offre de l'encens devant la statue du Bouddha. Photo : VNA

Célébration solennelle du Vesak 2570 à Ho Chi Minh-Ville

Le patriarche suprême du Sangha bouddhiste du Vietnam, Thich Tri Quang, a appelé les dignitaires bouddhistes, les bonzes, les bonzesses et les fidèles à poursuivre leur engagement au service de la communauté dans un esprit de pleine conscience et de sérénité.

Le tissage de brocart de Van Giao assure non seulement les moyens de subsistance des habitants, mais préserve aussi une tradition emblématique de la communauté khmère. Photo : VNA

An Giang : entre héritage et modernité, les villages de métiers gardent vivante l’âme du delta

Réputée pour ses villages de métiers ancestraux, la province d’An Giang apparaît comme l’un des précieux gardiens des valeurs culturelles du Sud-Ouest. À l’heure de la modernisation et de l’intégration, la préservation et la valorisation de ces métiers traditionnels jouent un rôle essentiel dans la sauvegarde du patrimoine culturel de la région, tout en insufflant un nouvel élan au tourisme et à l’économie locale.