Suisse: concert pour l'anniversaire du célèbre poète Han Mac Tu

Une soirée musicale intitulée "Ivresse de la lune" a été organisée dimanche soir en l'honneur de l'anniversaire du centenaire du célèbre poète du 20e siècle Han Mac Tu, dans la cathédrale Council Vitznau à Genève, avec la participation du compositeur suisse Walther Giger et de l'artiste vietnamienne Camille Huyen.

Une soirée musicaleintitulée "Ivresse de la lune" a été organisée dimanche soir enl'honneur de l'anniversaire du centenaire du célèbre poète du 20e siècleHan Mac Tu, dans la cathédrale Council Vitznau à Genève, avec laparticipation du compositeur suisse Walther Giger et de l'artistevietnamienne Camille Huyen.

Quatorze poèmes de Han Mac Tu mis en musique ont été interprétés par ces deux artistes.

A cette occasion, l'ambassadeur du Vietnam en Suisse, Nguyên Thê Phiêt,s'est déclaré heureux du renforcement des relations enter les deux paysà travers nombre d'activités culturelles.

Depuisl'ouverture de son ambassade à Berne en 2000, les relations bilatéralesdans des domaines politique comme socioculturel se développent de jouren jour, a souligné le diplomate vietnamien. Les relations économiquesne cessent de progresser, le commerce bilatéral ayant atteint troismilliards de francs suisses en 2011.

Le président duCouncil Vitznau, Noldi Kuettel, a déclaré souhaiter transmettre sessentiments les plus profonds aux amoureux de la poésie de Han Mac Tugrâce à cette soirée musicale.

La totalité des recettesde vente des CD de poèmes de Han Mac Tu et autres fonds collectés lorsde cette soirée sera réservée à la construction d'un terrain de jeuxpour les enfants victimes de l'agent orange/dioxine, dans la commune d'AShao, province de Thua Thien Huê (Centre). -AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.