Stèles des docteurs, patrimoines prestigieux à préserver

"Préservation et Valorisation du Temple de la Littérature de Hanoi et des 82 stèles des docteurs" a été le sujet d'un colloque organisé lundi à Hanoi.
"Préservation etValorisation du Temple de la Littérature de Hanoi et des 82 stèles desdocteurs" a été le sujet d'un colloque organisé lundi à Hanoi.

Les 82 stèles des docteurs du Temple de la Littérature de Hanoi sontuniques pour le pays mais aussi le monde, avec des textes présentantl'histoire de concours mandarinaux, les conceptions des dynastiesféodales sur l'éducation, la formation ainsi que sur l'emploi occupé parles talents dont elles conservent la mémoire.

Leuroriginalité réside dans leur contenu, les modalités et le contexte deleur installation, de même que leurs valeurs historiques et artistiquescomme leur impact social. Il s'agit là d'épreuves vivantes del'intelligence et de l'habileté des artisans du Vietnam. Elles ont étéclassées en mai 2011 par l'UNESCO dans le Registre Mémoire du monde.

Cependant, face aux outrages du temps, la préservation de ces stèlesest toujours une grande question, exigeant les efforts de toute lasociété.

Lors de ce colloque, les experts ont proposéplusieurs mesures de protection de ces stèles, lesquelles devraientassurer l'harmonie avec l'espace si sacrée de ce Temple.

L'architecte Le Thanh Vinh, directeur du Centre de préservation desvestiges de ce site, a indiqué qu'il faut dresser le dossier de chaquestèle et puis un plan de protection, de gestion et d'accès à ce site,outre de nombreuses autres informations complémentaires.

Actuellement, ces stèles sont protégées par une haie en soie rouge, afin d'en interdire l'accès aux visiteurs.

Construit en 1070 par le roi Ly Thanh Tông, Van Miêu (Temple de laLittérature) est dédié au culte de Confucius et de ses quatre principauxdisciples. En 1076 a été construit le Quôc Tu Giam, la premièreuniversité nationale dont la méthode d'enseignement est inspirée duconfucianisme chinois.

En 1484, le roi Lê Thanh Tông acommencé à faire ériger des stèles en pierre sur lesquelles étaientgravés les noms des docteurs. L'objectif est pluriel : honorer lesmérites des grands hommes, valoriser la tradition d'étude, encouragerl'étude des jeunes d'aujourd'hui et de demain. -AVI

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.