Standard Chartered et les États-Unis promeuvent l’énergie verte au Vietnam

Standard Chartered et les États-Unis promeuvent les investissements dans les énergies propres au Vietnam

Standard Chartered et l’Agence américaine pour le développement international (USAID) ont signé un protocole d’accord sur le financement vert au Vietnam et pour promouvoir le déploiement d’énergies propres avancées au Vietnam.
Hanoi (VNA) - Standard Charteredet l’Agence américaine pour le développement international (USAID) ont signé unprotocole d’accord sur le financement vert au Vietnam et pour promouvoir ledéploiement d’énergies propres avancées au Vietnam.
Standard Chartered et les États-Unis promeuvent les investissements dans les énergies propres au Vietnam ảnh 1Standard Chartered et l’USAID signent le protocole d'accord . Photo gracieuseté de la banque


Le protocole d’accord établira unpartenariat de cinq ans pour faire progresser l’objectif du pays de zéroémission nette d’ici 2050.

Grâce à ce nouveau protocole d’accord, l’USAIDcollaborera avec Standard Chartered Bank (Vietnam) Limited pour aider lesecteur privé à développer l’énergie propre avancée du Vietnam, a déclaré le directeurde la mission de l’USAID pour le Vietnam, Aler Grubbs

Ce partenariat est un modèle pour élargirla collaboration avec les institutions financières et contribuer à accélérer l’objectifdu pays de zéro émission nette d’ici 2050, a-t-il indiqué.

La directrice générale adjointe etresponsable des services bancaires de financement et d’investissement de laStandard Chartered Bank Vietnam, Nguyên Thuy Hanh, a salué ce protocole d’accord,estimant que la finance peut permettre et accélérer la transition juste verszéro émission nette, vers une économie respectueuse de la nature.

Notre protocole d’accord avec l’USAID faitpartie de notre engagement à soutenir nos clients et à les aider à accéder à unfinancement durable et à atteindre les objectifs de zéro émission nette,a-t-elle fait valoir.

Nous continuerons à travailler en étroitecollaboration avec nos clients et nos partenaires pour fournir un accès aufinancement là où cela compte le plus et pour contribuer au développement durabledu Vietnam, a-t-elle ajouté.

L’USAID collaborera avec Standard Charteredpour mobiliser les investissements du secteur privé dans les systèmesénergétiques avancés tels que l’énergie solaire sur les toits, la modernisationdes services publics et le commerce de l’électricité. Le soutien de l’USAIDprendra la forme de formations, de développement des capacités, de soutientransactionnel et d’activités de mise en relation.

Standard Chartered présentera aux projetset clients de l’USAID qui pourraient convenir aux programmes de ce dernier enmatière de fourniture d’un soutien technique et/ou autre.

La banque recherche des opportunités pourfournir des produits et services axés sur le développement durable poursoutenir la transition énergétique propre du Vietnam, y compris, mais sans s’ylimiter, des accords de financement, des services de conseil financier, desprêts bilatéraux, des prêts syndiqués et des émissions d’obligations pour desprojets qualifiés.

Standard Chartered est un fervent partisanet aligné sur les ambitions du gouvernement vietnamien d’atteindre net zero d’ici2050.

Avec 120 ans d’histoire au Vietnam, lacompétence principale de Standard Chartered est d’exploiter et d’utiliser sonimportant réseau pour acheminer des IDE au Vietnam et d’aider les clientsvietnamiens qui souhaitent se développer sur les marchés mondiaux à poursuivreleurs ambitions de croissance.

Dans le cadre du Partenariat stratégique intégral,les États-Unis sont un partenaire engagé du Vietnam dans la promotion de latransition du pays vers un secteur énergétique propre, sûr et axé sur lemarché. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh dialogue avec Stephan Mergenthaler, directeur général du Forum économique mondial (FEM), sur le thème « La science et la technologie façonnent le Vietnam à l’ère du développement ». (Photo : VNA)

Transition verte et numérique : le Vietnam trace sa voie

Placé sous le thème « La transition verte à l’ère numérique », le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a mis en lumière les efforts du Vietnam pour saisir les grandes tendances mondiales. Des experts internationaux ont reconnu que les dirigeants vietnamiens, à tous les niveaux, ont clairement identifié l’impératif d’un développement durable.

Photo : VNA

Production d’hydrogène vert : Tây Ninh déroule le tapis rouge aux entreprises japonaises

Le vice-président du Comité populaire de la province de Tây Ninh (Sud), Huynh Van Son, a travaillé le 26 novembre avec une délégation de l’Organisation japonaise pour le développement des nouvelles énergies et des technologies industrielles (NEDO), conduite par Morita Takeo, directeur adjoint du siège de NEDO, ainsi qu’avec des dirigeants du groupe Obayashi.

Hanoï souffre souvent de pollution atmosphérique en hiver. Photo: cafef.vn

Le mal de l’air s’aggrave dans les grandes villes

La pollution atmosphérique dans les grandes villes comme Hanoi et Hô Chi Minh-Ville a atteint des niveaux alarmants, principalement due aux particules fines (PM2,5), qui constituent une menace importante pour la santé publique.

Nguyen Van Loc, résident du hameau Ban, commune de Hung Chân (district de Quy Châu, province de Nghe An), a remis de son plein gré un macaque à face rouge adulte aux autorités locales. Photo : VNA

Un habitant remet aux autorités un macaque à face rouge

Le 25 novembre, M. Nguyen Van Loc, résident du hameau Ban, commune de Hung Chân (district de Quy Châu, province de Nghe An), a remis de son plein gré un macaque à face rouge adulte aux autorités locales afin qu’il soit pris en charge et réintroduit dans son habitat naturel.

Fin 2025 et début 2026 devraient connaître des conditions hivernales plus rigoureuses, avec un froid intense et prolongé dans les zones montagneuses, incluant gel, givre et même chutes de neige. Photo d'illustration: VNA

Une nouvelle vague de froid intense va s’abattre sur le Nord

Le Nord connaîtra une vague de froid persistante avec l’arrivée d’un nouveau front froid le 25 novembre. Ce froid affectera les régions du Nord-Est et du Centre-Nord à partir de l’après-midi du 24 novembre, avant de se propager aux régions du Nord-Ouest et du Centre, selon le Centre national de prévision hydrométéorologique (NCHMF).

Le tronçon Km226+600 – Km226+800 du col Mimosa (côté droit) a connu de nouveaux glissements de talus et d’assise de route, sur une longueur d’environ 70 m et une profondeur de 40 m, détruisant totalement la chaussée et le talus. Photo : VNA

Lâm Dông : situation d’urgence au col Mimosa

Les autorités de la province de Lâm Đồng ont émis le 20 novembre, la Décision n° 2220/QĐ-UBND, déclarant officiellement une situation d’urgence liée aux catastrophes naturelles pour les tronçons gravement affectés de la Route nationale 20, principalement au col Mimosa, porte d’entrée de la ville de Dà Lat, centre administratif de la province.

Le col de Khanh Lê, dans la province de Khanh Hoa, a subi de graves glissements de terrain. Photo: VNA

Inondations et glissements de terrain : 14 morts et disparus et d'importants dégâts matériels dans plusieurs localités

Les fortes pluies, les crues soudaines et les glissements de terrain qui frappent la partie centrale du Vietnam depuis plusieurs jours ont causé, à 8 h 30 le 18 novembre, au moins 14 morts et disparus, selon les données provisoires du Département de la gestion des digues et de la prévention des catastrophes relevant du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement. Ce bilan est en hausse de deux personnes par rapport à la soirée du 17 novembre.

De graves inondations dans la province de Khanh Hoa ont submergé de nombreuses maisons. Photo: VNA

Le PM exige une action rapide face aux inondations dans le Centre

Dans son télégramme officiel n°219/CD-TTg adressé aux provinces et villes de Hà Tınh, Quang Tri, Huê, Dà Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa et Lâm Dông, ainsi qu’aux ministres, aux directeurs des agences ministérielles, aux organes gouvernementaux et au Bureau du Comité directeur national de la défense civile, le Premier ministre a demandé la mise en œuvre immédiate des mesures essentielles pour protéger les populations, la protection de la vie humaine étant la priorité absolue.

Le PM demande renforcer la préparation aux inondations dans le Centre. Photo : VNA

Le PM demande renforcer la préparation aux inondations dans le Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté les présidents des comités populaires provinciaux et municipaux, de Hà Tinh à Khanh Hoa, à suivre de près, à actualiser et à diffuser rapidement les informations relatives aux prévisions de pluie et d’inondations, afin que les habitants puissent prendre les précautions nécessaires à temps et ne soient pas pris au dépourvu.