Souveraineté : les électeurs font cause commune

Les électeurs dans plusieurs provinces ont dénoncé l’installation illégale par la Chine de sa plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, affirmant leur confiance dans les mesures pacifiques adoptées par le Parti et l’Etat pour protéger la souveraineté maritime et insulaire de la Patrie.
Les électeurs dansplusieurs provinces ont dénoncé l’installation illégale par la Chine desa plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, affirmantleur confiance dans les mesures pacifiques adoptées par le Parti etl’Etat pour protéger la souveraineté maritime et insulaire de la Patrie.

Ils ont fait part de leurs préoccupations auxdélégations de députés des provinces de Binh Thuân (Centre), Dak Lak(Hauts plateaux du Centre) et Tây Ninh (Sud) qui sont allées à leurrencontre, entre le 26 juillet et le 7 juillet, au lendemain de la 7esession de l’Assemblée nationale de la 13 législature.

Au centre des rencontres figuraient notamment la souveraineté maritimeet insulaire, la prévention et la lutte contre la corruption et lagabegie, l’accès des paysans aux emprunts, l’édification de la nouvelleruralité, la sécurité sociale et les privilèges accordés aux personnesméritantes.

Les électeurs de Dak Lak ont souhaitéque le Parti et l’Etat prennent les mesures nécessaires pour protéger lavie et les biens des populations côtières ainsi que des forces chargéesde l’application de la loi en mer, exiger de la Chine de retirer saplate-forme et ses navires d’escorte des eaux vietnamiennes.

À Tây Ninh, le député Nguyên Manh Tiên, qui représente sesconfrères provinciaux, a souligné que l’implantation par la Chine de saplate-forme pétrolière dans la zone économique exclusive (ZEE) et leplateau continental du Vietnam était une grave violation de lasouveraineté, des droits souverains et de la juridiction du Vietnam,comme du droit international.

Plus au Sud, lesyndicat et le Service de la justice de la province de An Giang ontconjointement organisé avec la SARL Oriental Garment An Giang unerencontre pour informer près de 1.300 employés de cette compagnie surles dernières évolutions en Mer orientale.

Affirmantque la tenue les défilés pacifiques de protestation contre les actesincorrects de la Chine est juste, les rapporteurs ont indiqué que lesouvriers devraient exprimer leur patriotisme de façon judicieuse, qu’ilsne devraient pas laisser des éléments de mauvaise foi
en abuser pour porter atteinte aux biens des entreprises et à l’économie nationale.

Le 2 mai 2014, la Chine a illégalement implanté sa plate-forme HaiyangShiyou-981 protégée par une armada de navires, y compris militaires, etdes avions à 80 milles marins à l’intérieur du plateau continental etde la ZEE du Vietnam. Le 27 mai 2014, elle a déplacé sa plate-forme à 60milles marins à l’intérieur du plateau continental et de la ZEE duVietnam.

Les navires d’escorte chinois ont, du 3 maiau 5 juin 2014, attaqué avec des canons à eau et délibérément percutéles navires administratifs vietnamiens, blessant 12 surveillants de lapêche et endommageant 24 navires. Le 26 mai, un gros chalutier chinois apoursuivi et renversé un bateau de pêche vietnamien, qui a fini parsombrer. Les pêcheurs ont failli se noyer, mais s’en sont sortis.

Ces actions chinoises ont gravement violé la souveraineté du Vietnam,les dispositions afférentes du droit international, y compris laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), etla Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) dontla Chine est partie. Elles affectent la sécurité et la sûreté maritimeen Mer Orientale, et nuisent à la paix, à la stabilité et à lacoopération dans la région et le monde.

Le Vietnam afait preuve de retenue maximale, exprimé sa bonne volonté, et épuisétous canaux de dialogue et de contact à différents niveaux avec la Chinepour protester et demander à la Chine de retirer immédiatement saplate-forme et ses navires, et de renoncer aux futures intrusions dansles eaux vietnamiennes.

Le Vietnam a égalementdemandé à la Chine de résoudre tous les différends par des mesurespacifiques en conformité avec le droit international, dont la Conventiondes Nations unies sur le droit de la mer, afin d’éviter la prolongationde la tension, et de s’abstenir d’actions susceptibles de déclencherdes conflits entre les deux pays. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung lors de lq séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre Lê Minh Hung appelle à accélérer la réforme éducative

Le Premier ministre Lê Minh Hung a présidé une séance de travail avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, mettant l’accent sur l’accélération des réformes, l’amélioration de la qualité des ressources humaines et la levée des obstacles afin de répondre aux exigences du développement national.

Le vice-président de la Croix-Rouge vietnamienne, Vu Thanh Luu, et le chef du département du travail social et de la gestion des catastrophes, Tran Si Pha, ont présidé la conférence. Photo : Hoang Hieu - VNA.

Catastrophes naturelles : plus de 513.000 personnes soutenues en 2025

Face à des risques climatiques croissants, la Croix-Rouge vietnamienne renforce ses capacités de prévention et de réponse aux catastrophes, en misant sur la transformation numérique, l’action anticipée et le soutien durable aux populations vulnérables. Au total, les activités de prévention, de réponse aux catastrophes et d’assistance humanitaire ont dépassé 1.234 milliards de dôngs, bénéficiant à plus de 513.000 personnes. L’aide d’urgence a représenté plus de 153 milliards de dôngs, soutenant plus de 35.000 ménages dans 22 villes et provinces.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.