Son La accorde la priorité au règlement des conséquences des crues

Une délégation conduite par le vice-président de l’Assemblée nationale, Do Ba Ty, s’est rendue le 6 août à Son La afin de travailler sur l’assistance des sinistrés des crues.
Son La accorde la priorité au règlement des conséquences des crues ảnh 1Un glissement de terrain sur la Nationale 279D dans le district de Muong La, province de Son La. Photo : VNA

Son La (VNA) – Une délégation conduite par le vice-président de l’Assemblée nationale, Do Ba Ty, s’est rendue le 6 août à Son La (Nord), afin de travailler sur l’assistance des sinistrés des crues.

Selon un dernier rapport du Comité populaire de la province de Son La, les crues ont gravement ravagé le district de Muong La. Dix personnes ont trouvé la mort, cinq ont été portées disparues et 12 ont été blessées. Plus de 170 logements ont été détruits. Sept communes du district de Muong La ​se sont retrouvé isolées, cinq communes avec 7.600 familles ont été privées d’électricité.

Les organes compétents de Son La ont mobilisé des ​militaires et des volontaires dans les opérations de sauvetage, de recherches des personnes portées disparues et d’évacuation des populations des zones à hauts risques. La province a accordé aux familles des victimes un montant total de plus de 3,1 milliards de dôngs, outre des vivres et des ​produits de première nécessité. A ce jour, le district de Muong La a reçu des aides d’une valeur totale de plus de 7,5 milliards de dôngs.

Appréciant les efforts de Son La, le vice-président de l’Assemblée nationale, Do Ba Ty, a demandé aux autorités locales de continuer à accorder la priorité aux recherches des personnes portées disparues, à la garantie de la sécurité dans les zones à hauts risques et à l’assistance des sinistrés. Pour le long terme, Do Ba Ty a demandé à Son La d’évaluer les conséquences des changements climatiques pour chercher à en atténuer les séquelles.

Samedi, le ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement, Trân Hông Hà, s’est rendu à Yên Bai pour inspecter les localités sinistrées par les crues.

Lors d’une réunion avec les autorités provinciales, il a demandé à l’institut de météorologie et de l’adaptation au changement climatique d’​avancer des solutions pour éviter ces crues dévastatrices.

Trân Hông Hà a présenté ses profondes condoléances aux familles des victimes des crues à Mù Cang Chai. Il a remis une enveloppe de 800 millions de dongs du Fonds de protection de l’environnement pour réparer les dégâts et 200 lits superposés au lycée-internat du district de Mù Cang Chai.

Le même jour, le vice-ministre des Ressources naturelles et de l’Environnement, Nguyên Linh Ngoc, est allé inspecter le déroulement du travail de remise d'aides aux sinistrés des crues dans la province de Son La. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.