Le PM au Sommet commémoratif ASEAN-République de Corée

Sommet commémoratif ASEAN-République de Corée

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a participé au Sommet commémoratif du 25e anniversaire des relations de dialogue entre l'ASEAN et la République de Corée, qui a eu lieu le 12 décembre à Pusan.
Le Premier ministreNguyen Tan Dung a participé au Sommet commémoratif du 25e anniversairedes relations de dialogue entre l'ASEAN et la République de Corée, qui aeu lieu le 12 décembre à Pusan.

Le chef du gouvernementvietnamien a apprécié le développement des relations ASEAN-Républiquede Corée, avant de souligner que la confiance politique et l'aspirationcommune à la paix ont considérablement contribué aux acquis desrelations bilatérales.

L'ASEAN et la République de Coréedoivent renforcer leur coopération et leur soutien mutuel pour garantirla paix, la stabilité et la sécurité dans la région par l'intermédiairedes mécanismes de coopération de l'ASEAN. Il leur est égalementnécessaire de consolider leur coopération économique en développant leuraccord de libre-échange et en contribuant à l'accélération desnégociations de l'accord de partenariat économique intégral régional(RCEP) pour qu'elles puissent s'achever en 2015. Le Premier ministre apar ailleurs souligné le rôle important des infrastructures, desressources humaines et des relations institutionnelles, avant dedemander de mieux faire face aux défis de sécurité non traditionnels,surtout dans la sub-région du Mékong.

Selon le dirigeantvietnamien, les évolutions complexes en Mer Orientale lors de cesderniers temps démontrent la nécessité de maintenir la paix, lastabilité et la sécurité de la navigation maritime dans la région.Toutes les parties concernées doivent observer le droit international,dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982,appliquer pleinement et strictement la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC), et s'efforcer de parvenir rapidement auCode de conduite en Mer Orientale (COC).

L'abstention durecours à la force, de la menace d'y recourir et de tout actesusceptible d'aggraver les tensions est une mesure importante pourinstituer la confiance et contribuer à la garantie de la paix, de lastabilité et de la sécurité dans la région.

Lors dusommet, les dirigeants de l'ASEAN et de la République de Corée ontévalué le processus de développement et d'importants acquis de lacoopération bilatérale durant ces 25 dernières années, ainsi que descontributions actives de l'ASEAN et de la République de Corée à la paix,à la stabilité, à la coopération et au développement de la région.

Ils ont apprécié notamment la coopération active et le soutienimportant de la République de Corée accordés à l'association régionaledans l'édification d'une communauté de l'ASEAN, le renforcement de laconnexion au sein de la région, la réduction des écarts dedéveloppement, ainsi que la lutte contre les défis communs au niveaurégional.

La présidente sud-coréenne Park Geun-hye asouligné que l'ASEAN est l'une des priorités de la politique extérieurede la République de Corée, avant d'affirmer soutenir l'ASEAN dansl'édification de sa communauté, la mise en œuvre de sa vision pourl'après 2015, son rôle central dans la structure régionale naissanteainsi que le renforcement des valeurs et des normes communes de l'ASEANen Asie de l'Est.

Les dirigeants de l'ASEAN et de laRépublique de Corée ont adopté une Déclaration commune sur la Visionfuture d'un partenariat stratégique ASEAN-République de Corée, avancédes orientations et des mesures concrètes en vue d'approfondir lesrelations entre les deux parties en matière de politique et de sécurité,d'économie, de culture et de société.

Les deux partiessont convenues d'élaborer au plus tôt un plan d'action pour la période2016-2020 et de mettre en œuvre efficacement la coopération dans lessecteurs privilégiés, d'exploiter au mieux l'accord de libre-échangeASEAN-République de Corée, de porter les échanges commerciaux à 150milliards de dollars d'ici à 2015, puis à 200 milliards de dollars en2020.

Elles sont déterminées, de concert avec leurspartenaires, à achever fin 2015 les négociations de l'accord departenariat économique intégral régional (RCEP), ainsi qu'à renforcer lacoopération culturelle, sportive, les échanges populaires, notammententre jeunes des pays de l'ASEAN et de la République de Corée, laprotection des citoyens, la coopération dans l'éducation et ledéveloppement de ressources humaines.

L'ASEAN a salué laproposition de la République de Corée de créer une Maison culturelleASEAN-République de Corée et de choisir 2017 comme Année d'échangesculturels ASEAN-République de Corée.

En matière desécurité régionale, les deux parties ont décidé d'intensifier la libertéet la sécurité de la navigation maritime et aérienne dans la région, lelibre-échange, de faire preuve de retenue, de ne pas recourir à laforce ou de menacer d'y recourir, de régler les différends par desmesures pacifiques, tout en respectant le droit international dont laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, ainsi queles régulations et les standards de l'Organisation de l'Aviation civileinternationale (ICAO).

Elles ont également discuté de lasituation dans la péninsule coréenne. Elles continueront en outre derenforcer la coopération dans la lutte contre les épidémies et lescalamités naturelles, la protection de l'environnement...

Après le sommet, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et les autresdirigeants de l'ASEAN et de la République de Corée ont visité uneexposition sur l'administration publique.

Ces 25dernières années, les relations ASEAN-République de Corée ont connu desdéveloppements vigoureux. Les deux parties ont établi en 1989 desrelations de dialogue. La République de Corée a adhéré en 2004 au Traitéd'amitié et de coopération de l'Asie du Sud-Est (TAC). Ces relationsont été portées au niveau d'un partenariat stratégique pour la paix etla prospérité. Les deux parties ont lancé les plans d'action pour lespériodes 2005-2010 et 2011-2015.

La République de Coréesoutient toujours le rôle central de l'ASEAN et participe à tous lesmécanismes et forums de coopération animés par l'ASEAN, comme l'ASEAN+1,l'ASEAN+3, le Forum régional de l'ASEAN (ARF), la Conférence élargiedes ministres de la Défense de l'ASEAN (ADMM+) et le Sommet de l'Asie del'Est (EAS).

Actuellement, la République de Corée estun des partenaires en commerce de premier rang de l'ASEAN avec deséchanges commerciaux bilatéraux de 135 milliards de dollars et desinvestissements de 3,5 milliards en 2013. La coopération socioculturelleentre les deux parties a abouti à des performances notables avecplusieurs programmes de collaboration dans la culture etl'environnement, de nombreux échanges entre jeunes... -VNA

Voir plus

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.