Sommet ASEAN-Etats-Unis : entrevue Nguyen Tan Dung-Barack Obama

En marge du Sommet ASEAN-Etats-Unis, à Sunnylands, en Californie, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a eu mardi une entrevue avec le président américain Barack Obama.
Sommet ASEAN-Etats-Unis : entrevue Nguyen Tan Dung-Barack Obama ảnh 1Le président Barack Obama et le Premier ministre Nguyen Tan Dung (droite). Photo: VNA
 

Californie (VNA) – ​En marge du Sommet ASEAN-Etats-Unis à Sunnylands, en Californie, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a eu mardi une entrevue avec le président américain Barack Obama ​afin de discuter des relations entre leurs pays.

Lors de cette entrevue, le président Obama a ​annoncé une visite officielle au Vietnam en mai 2016 afin de se renseigner sur le pays, son ​peuple et sa culture, ainsi que ​d'envisager des mesures concrètes de coopération ​afin de promouvoir le partenariat de coopération intégrale convenu par les deux pays.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a affirmé que les dirigeants et le peuple vietnamiens fer​ont bon accueil au président Obama, avant de se déclarer ​heureux de cette visite qui contribuera à l'ouverture d'une nouvelle ​phase de coopération pour la paix et le développement ​des relations bilatérales pour les porter à une nouvelle hauteur.

Les deux dirigeants ont discuté de divers domaines importants de leur coopération, ainsi que de questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le chef du gouvernement vietnamien a annoncé que le Vietnam était particulièrement préoccupé devant les dernières évolutions complexes en Mer Orientale qui menace la paix, la liberté et la sécurité de la navigation maritime et aérienne, notamment avec la construction illégale d’îles artificielles, qui ​non seulement modifient le statu quo, mais constituent également une intensification directe ou indirecte de la militarisation de cette zone maritime.

Il a demandé aux Etats-Unis ​d'élever la voix et d'agir ​plus fermement dans ses invitations des parties à mettre fin à tou​tes modifications du statu quo en Mer Orientale, notamment à la construction ​à une grande échelle d’îles semi-artificielles et à la militarisation de cette zone maritime, ainsi qu'à à respecter et à observer strictement et complètement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), outre à faire en sorte de parvenir au plus tôt au Code de conduite en Mer Orientale (COC). 

Le président Obama a affirmé que les Etats-Unis se préoccupaient de la situation en Mer Orientale et sout​enaient fortement les efforts diplomatiques ​et juridiques ​pour régler les différends territoriaux en Mer Orientale sur la base du droit international, notamment de la convention des Nation Unies sur le droit de la mer de 1982 et de la DOC.

S’agissant des relations Vietnam-Etats-Unis, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a insisté sur la récente signature officielle de l’accord de partenariat transpacifique (TPP). ​Chaque partie doit accélérer la ratification de ce texte. Le chef du gouvernement vietnamien a également demandé aux Etats-Unis de reconnaître à son pays le statut de pleine économie de marché, de prolonger la durée de 18 mois à 3 ou 4 ans pour que le Vietnam puisse réaliser la modification des mesures de gestion pour répondre aux règlements concernant le Farm Bill, la loi sur l'agric​ulture de 2014. En plus, le chef du gouvernement vietnamien a demandé​ à ce que les Etats-Unis sout​iennent le Vietnam ​en matière de techniques ​de gestion de la sécurité alimentaire des produits du pangasius exportés sur le marché américain.

Lors de cette entrevue, le Premier ministre Nguyên Tân Dung a demandé au président Obama de continuer de soutenir vivement le règlement des conséquences de la guerre au Vietnam, notamment dans la décontamination des zones de dioxine et le déminage de celles contenant des munitions non explosées datant de la guerre au Vietnam. De même, le chef du gouvernement vietnamien a demandé à la partie américaine la levée générale de l'interdiction de vente d'armes, et de continuer ​d'assister le Vietnam dans l’amélioration de ses capacités d'application de la loi en mer et ​des technologies ​des garde-côtes vietnamiens.

Le président Obama ​a pleinement agréé les demandes du Premier ministre Nguyên Tân Dung et a affirmé ​donner instructions aux organes compétents ​de coopérer avec leurs homologues ​vietnamiens pour ​avancer des ​mesures appropriées concernant chaque problème afin de renforcer la confiance et d'approfondir la compréhension mutuelle ​comme le partenariat de coopération intégrale Vietnam-Etats-Unis. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.