Solidarité spéciale Laos-Vietnam, un patrimoine inestimable

Les peuples du Laos et du Vietnam ont créé un modèle de solidarité exceptionnel dans le monde, a souligné le journal lao Vientiane Times dans un article publié le 25 avril.
Vientiane, 26avril (VNA) - Les peuples du Laos et du Vietnam ont créé un modèle de solidaritéexceptionnel dans le monde,  a soulignéle journal lao Vientiane Times dans un article publié le 25 avril.
Solidarité spéciale Laos-Vietnam, un patrimoine inestimable ảnh 1Photo : VNA

Dans l'articleintitulé "La solidarité particulière entre le Laos et le Vietnam est unhéritage inestimable", le journal note que cette précieuse relation est unhéritage que les deux pays chérissent et préservent.

L'amitiétraditionnelle, la solidarité particulière et la coopération bilatérale intégraleont été cultivées par des générations de dirigeants des Partis, des États etdes peuples des deux pays.

Les présidents vietnamienHo Chi Minh et lao Kaysone Phomvihane et Souphanouvong ont cimenté ces liens desolidarité particulière qui se sont encore forgés dans des circonstancesdifficiles lorsque le Laos et le Vietnam ont uni leurs forces pour combattreleurs ennemis.

En plus de sesoutenir mutuellement dans les luttes révolutionnaires, les relations decoopération entre les deux peuples se sont approfondies et élargies après queles deux pays ont officiellement signé le Traité d'amitié et de coopération le18 juillet 1977.

Après avoirexpulsé les envahisseurs étrangers de leurs territoires, le Laos et le Vietnamont continué à surmonter les difficultés et à avancer ensemble en maintenantleurs relations harmonieuses et leur coopération mutuellement bénéfique.

Lorsque les deuxpartis et États ont commencé à mettre en œuvre leurs politiques de renouveau en1986, les deux partis se sont concertés sur les orientations à cet égard.

Dans le contexted'une situation régionale et mondiale en évolution rapide, le Laos et leVietnam ont élaboré un mécanisme de coopération étroite pour assurer desavantages mutuels fondés sur le respect de l'indépendance, de la souverainetéet de l'intégrité territoriale de chaque pays.

Les deux paysentretiennent des contacts réguliers entre les hauts dirigeants du Parti, del'Etat et de l'Assemblée nationale par le biais de visites et d'échangesofficiels d'amitié et de travail.

Cette solidaritéparticulière et ces bonnes relations sont considérées comme un modèle derelations bilatérales mutuellement bénéfiques. Pour cette raison, les deux payscontinuent de renforcer cette camaraderie traditionnelle qui se renforce, nonseulement aujourd'hui, demain, mais aussi dans le futur. - VNA
source

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.