Sensibilisation des ouvriers à ne pas suivre les incitations des mauvais éléments

Ces derniers jours, nombre de travailleurs et ouvriers des zones industrielles et zones franches de Ho Chi Minh-Ville et des provinces du Sud sont descendus dans les rues pour protester contre l’implantation par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive (ZEE).
Ces derniersjours, nombre de travailleurs et ouvriers des zones industrielles etzones franches de Ho Chi Minh-Ville et des provinces du Sud sontdescendus dans les rues pour protester contre l’implantation par laChine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zoneéconomique exclusive (ZEE).

Les ouvriers de ces zones deHo Chi Minh-Ville et des provinces de Binh Duong, Binh Phuoc et de DongNai (Sud) se sont indignés devant l'agression et la violation par laChine de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam.

Cependant, certains éléments extrêmes ont incité et entraîné lesouvriers des entreprises issues d'investissements taïwanais et chinois,ainsi que d'autres pays, à endommager les portes, les murs et les biensde ces entreprises, causant un trouble à l'ordre public. Pis encore, ilsont profité du désordre pour s'emparer de biens, brûler des ateliers,et brutaliser des gardiens et des experts.

Devant cettesituation, les dirigeants de ces localités se sont rendus sur place pourdiriger les services compétents afin de protéger les biens desentreprises et de rétablir l'ordre public. Ils ont en outre sensibiliséles ouvriers et travailleurs de ces zones aux points de vue du Parti etde l'Etat vietnamiens, qui sont de défendre fermement l'indépendance, lasouveraineté et l'intégrité territoriale, de maintenir un environnementde paix, de stabilité, de coopération et de développement, de réglerles différends maritimes par les mesures pacifiques. Ils les ont appelésà conserver le calme, à faire preuve de retenue, et à ne pas écouterles mauvais éléments.

Les localités sanctionnerontsérieusement et conformément à la loi ceux qui profitent de la situationpour causer des troubles, endommager les biens des particuliers, desentreprises et de l'Etat. Elles réprimeront fermement ceux qui obligentles autres à commettre des actes illicites et s'attacheront à stabiliserau plus tôt la situation afin de protéger les droits et les intérêtslégitimes des investisseurs, des ouvriers et des travailleurs. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.