Sensibilisation des ouvriers à ne pas suivre les incitations des mauvais éléments

Ces derniers jours, nombre de travailleurs et ouvriers des zones industrielles et zones franches de Ho Chi Minh-Ville et des provinces du Sud sont descendus dans les rues pour protester contre l’implantation par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive (ZEE).
Ces derniersjours, nombre de travailleurs et ouvriers des zones industrielles etzones franches de Ho Chi Minh-Ville et des provinces du Sud sontdescendus dans les rues pour protester contre l’implantation par laChine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zoneéconomique exclusive (ZEE).

Les ouvriers de ces zones deHo Chi Minh-Ville et des provinces de Binh Duong, Binh Phuoc et de DongNai (Sud) se sont indignés devant l'agression et la violation par laChine de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam.

Cependant, certains éléments extrêmes ont incité et entraîné lesouvriers des entreprises issues d'investissements taïwanais et chinois,ainsi que d'autres pays, à endommager les portes, les murs et les biensde ces entreprises, causant un trouble à l'ordre public. Pis encore, ilsont profité du désordre pour s'emparer de biens, brûler des ateliers,et brutaliser des gardiens et des experts.

Devant cettesituation, les dirigeants de ces localités se sont rendus sur place pourdiriger les services compétents afin de protéger les biens desentreprises et de rétablir l'ordre public. Ils ont en outre sensibiliséles ouvriers et travailleurs de ces zones aux points de vue du Parti etde l'Etat vietnamiens, qui sont de défendre fermement l'indépendance, lasouveraineté et l'intégrité territoriale, de maintenir un environnementde paix, de stabilité, de coopération et de développement, de réglerles différends maritimes par les mesures pacifiques. Ils les ont appelésà conserver le calme, à faire preuve de retenue, et à ne pas écouterles mauvais éléments.

Les localités sanctionnerontsérieusement et conformément à la loi ceux qui profitent de la situationpour causer des troubles, endommager les biens des particuliers, desentreprises et de l'Etat. Elles réprimeront fermement ceux qui obligentles autres à commettre des actes illicites et s'attacheront à stabiliserau plus tôt la situation afin de protéger les droits et les intérêtslégitimes des investisseurs, des ouvriers et des travailleurs. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.