Séminaire sur la défense de la Patrie dans le nouveau contexte à Ho Chi Minh-Ville

Le président de l'État Nguyen Xuan Phuc a présidé un séminaire scientifique « Théorique - pratique sur la défense de la Patrie dans le nouveau contexte » le 16 août à Ho Chi Minh-Ville.
Séminaire sur la défense de la Patrie dans le nouveau contexte à Ho Chi Minh-Ville ảnh 1Lors du séminaire. Photo : VNA

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Le président de l'État Nguyên Xuân Phuc a présidé un séminaire scientifique intitulé ''Théorique - pratique sur la défense de la Patrie dans le nouveau contexte'', le 16 août à Ho Chi Minh-Ville.

C'est la deuxième fois que le Comité organise un tel séminaire après le premier tenu le 20 juillet dernier dans la ville potuaire de Hai Phong.

Ce sont des bases très importantes pour le Comité et l'équipe éditoriale à élaborer le projet des questions centrales soulevées de la Résolution du 8e Plénum du Comité central du Parti du 11e mandat à faire le rapport et des documents concernés pour les soumettre au Bureau Politique et au Comité central du Parti.

S'exprimant lors du séminaire, le président Nguyên Xuân Phuc qui est aussi chef du Comité de direction de l’élaboration du Projet sur le résultat de la mise en œuvre de la Résolution du 8e Plénum du Comité central du Parti du 11e mandat sur la Stratégie de défense de la Patrie dans le nouveau contexte, a précisé que ces derniers temps, le Parti et l’État ont promulgué de nombreux documents importants servant de base pour diriger toute l'armée et tout le peuple à mener à bien l’œuvre de l’édification et de la défense de la Patrie, notamment la Résolution du 8e Plénum du Comité central du Parti du 11e mandat sur la Stratégie de protection de la Patrie dans le nouveau contexte.

Séminaire sur la défense de la Patrie dans le nouveau contexte à Ho Chi Minh-Ville ảnh 2Photo : VNA

Il est nécessaire de promouvoir la force du système politique et du bloc de grande union nationale dans l’œuvre d’édification et de protection de la Patrie, de valoriser la force globale du peuple et de tout le système politique, profiter du soutien de la communauté internationale et promouvoir toutes les ressources et le potentiel créatif du peuple pour édifier et défendre la Patrie, a souligné le chef de l’Etat.

Enfin, il faut promouvoir les résultats obtenus au cours des 10 années de mise en œuvre de la Résolution du 8e Plénum du Comité central du Parti du 11e mandat et posséder à fonds les points de vue de direction du Parti et de l'État pour continuer à mettre en œuvre de manière globale, synchrone et efficace la Stratégie de défense de la Patrie et les stratégies concernées dans les temps à venir, a soulignéle président Nguyên Xuân Phuc.-VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.