Séminaire de formation aux techniques de traduction à Hanoï

Un séminaire placé sous le thème «Renforcement aux techniques de traduction» a lieu du 18 au 25 juillet à Hanoï.

Hanoi, 19 juillet (VNA) - Un séminaire placé sous le thème «Renforcement aux techniques de traduction» a lieu du 18 au 25 juillet à Hanoï. L’événement est dans le cadre de l’Initiative Francophone d’Établissement (IFE 2016-2018).

Séminaire de formation aux techniques de traduction à Hanoï ảnh 1Le séminaire de formation aux techniques de traduction est organisé du 18 au 25 juillet à l’Académie diplomatique du Vietnam.

Le séminaire de formation aux techniques de traduction est organisé du 18 au 25 juillet à l’Académie diplomatique du Vietnam.

La formation sur les techniques de traduction est animée par des experts chevronnés tels Duong Nguyên Quôc Vinh, directeur adjoint du Centre national de traduction et d’interprétation du ministère des Affaires étrangères, et Jean-François Allain, traducteur au Réseau francophone de traducteurs et d’interprètes de conférence (REFTIC).

Ce séminaire regroupe une quinzaine de diplomates et fonctionnaires travaillant dans différents domaines et désireux de renforcer leurs compétences personnelles. Certains parmi eux ont l’ambition d’intégrer le REFTIC.


Améliorer la qualité des ressources humaines

Dans son discours inaugural, Pham Thi Thanh Huyên, doyenne de la Faculté de français de l’Académie diplomatique du Vietnam (ADV), a apprécié les efforts des parties impliquées dans la mise en œuvre du projet de l’IFE (Initiative Francophone d’Établissement), qui «a permis à une quarantaine de diplomates et fonctionnaires vietnamiens aussi bien que de futurs diplomates de renforcer leurs capacités en français dans le domaine des relations internationales», a-t-elle souligné.

À noter que cette initiative a été signée entre l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Académie diplomatique du Vietnam.

Poursuivant cette présentation, Eric-Normand Thibeault, directeur régional de l’OIF pour l’Asie et le Pacifique, a précisé : «L’IFE a répondu à des besoins de l’ADV et du ministère des Affaires étrangères en formation de formateurs, en renforcement des capacités des diplomates dans la négociation en français de traités ou d’accords internationaux». Les représentants de l’OIF et de l’ADV ont espéré que ce séminaire, réservé aux hauts fonctionnaires ayant déjà de larges connaissances en français, donnerait «un nouvel élan» aux efforts communs, avec l’objectif d’améliorer la qualité des ressources humaines au service de l’intégration internationale du Vietnam.

À savoir également que le projet de l’IFE est le fruit d’une longue concertation et d’une fructueuse collaboration entre l’ADV, l’OIF et le REFTIC. Cela a été concrétisé par un mémorandum signé entre l’ADV et l’OIF, lequel vise à consolider les compétences en français des diplomates et fonctionnaires nationaux en charge des dossiers internationaux, puis à accroître la présence de la langue française et du plurilinguisme sur la scène internationale. - CVN/VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam lors de la réunion. Photo : VNA

Le leader du Parti demande un traitement rigoureux des projets en retard

Le secrétaire général du Parti, To Lam, a appelé à des progrès plus significatifs dans la lutte contre le gaspillage, notamment en s'attaquant aux projets retardés, stagnants et inefficaces qui entraînent des pertes substantielles, afin de mobiliser et d'utiliser efficacement les ressources pour atteindre une croissance économique de plus de 8 % en 2025 et une croissance à deux chiffres les années suivantes.

Spectacle à la Journée culturelle du Vietnam dans la ville de Tioumen. Photo: VNA

La culture vietnamienne promue dans la ville de Tioumen (Russie)

Le consulat général du Vietnam à Iekaterinbourg, en collaboration avec les autorités de l'oblast de Tioumen, a organisé le 24 mars la Journée culturelle du Vietnam dans la ville de Tioumen, en l’honneur du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatique entre le Vietnam et la Russie (1950-2025).

La tour Bitexco est située près de la rivière Saigon et du pont éponyme, dans un emplacement privilégié de Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Des zones urbaines modernes à Hô Chi Minh-Ville

Au cours des 50 années qui se sont écoulées depuis le 30 avril 1975, Hô Chi Minh-Ville a connu une transformation spectaculaire, se dotant de nombreuses zones urbaines modernes. Ces développements ont non seulement métamorphosé le paysage urbain, mais ont également contribué de manière significative à l'amélioration de la qualité de vie de ses habitants. Ils ont joué un rôle crucial dans la promotion du développement socio-économique de la ville, renforçant progressivement son statut de zone urbaine spéciale et de centre névralgique de l'économie, de la culture, de l'éducation et de la formation, ainsi que de la science et de la technologie, tant au niveau national qu'en Asie du Sud-Est.

Les participants à la cérémonie dans le district de Dam Doi, province de Ca Mau, le 21 mars (Photo : VNA)

Binh Duong et Ca Mau s'unissent pour éliminer l'habitat précaire

Les provinces méridionales de Binh Duong et de Ca Mau ont co-organisé, le 21 mars, une cérémonie marquant le lancement de la construction et de la rénovation de quatre logements destinés aux ménages pauvres et quasi-pauvres du district de Dam Doi, dans la province de Ca Mau.