S'efforcer d'exhumer les restes de tous les soldats morts pour la Patrie

La recherche et le rapatriement des restes des soldats morts pour la Patrie sont une mission politique particulièrement importante, mais aussi la responsabilité de l'ensemble du Parti, du peuple et des forces d'armée.
La recherche et lerapatriement des restes des soldats morts pour la Patrie sont une missionpolitique particulièrement importante, mais aussi la responsabilité del'ensemble du Parti, du peuple et des forces armées.

C'est ce qu'ont estimé les délégués lors d'une conférence tenue lundi àHanoi par le Comité national de pilotage sur la recherche et le rapatriementdes restes des soldats morts pour la Patrie, connu sous le nom de"Comité national de pilotage 1237".

Cet événement a vula présence du vice-Premier ministre Nguyen Thien Nhan, membre du Bureaupolitique (BP) du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam,président du CC du Front de la Patrie du Vietnam, et président du Comiténational de pilotage 1237.

L'objectif était de présenterla directive N° 24-CT/TW approuvée le 15 mai 2013 par le BP et ladécision N° 1237/QD-TTg du 27 juillet 2013 du Premier ministre surl'approbation du projet de recherche et de rapatriement des restes dessoldats morts d'ici 2020 et les années suivantes.

Cesdernières années, le Comité national de pilotage 1237 a exhumé etrapatrié les restes de 1.412 soldats, trouvés dans comme hors du pays,répondant aux attentes de leurs familles. Il a également fixé l'objectifde rapatrier les restes de 10.000 soldats d'ici 2015.

Enconclusion, le vice-Premier ministre Nguyen Thien Nhan a salué lacollaboration efficiente entre les organismes compétents et ledit Comitédans la mise en oeuvre de ces tâches.

Il a égalementdemandé aux ministères de la Défense, du Travail, des Invalides et desAffaires sociales, et des Sciences et Technologies de continuer decoopérer plus étroitement avec le Comité national de pilotage 1237 etd'organiser au plus tôt une conférence en ligne sur cette question. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.