Sagimexco va vous faire aimer les croustilles de crevettes

 Ces dernières décennies, des croustilles de crevettes de la marque «Sa Giang», célèbre spécialité de Dông Thap, sont apparues sur le marché de nombreux pays étrangers et sont très prisées.
 Ces dernières décennies,des croustilles de crevettes de la marque «Sa Giang», célèbre spécialitéde Dông Thap, sont apparues sur le marché de nombreux pays étrangers etsont très prisées. La Compagnie d’import-export Sa Giang (Sagimexco) afait de grands efforts pour présenter ces spécialités vietnamiennes dansle monde.


Les croustilles de crevettes de SaGiang sont célèbres dans le Sud depuis les années 1960. Les ingrédientssont farine, purée de chair de crevettes et poivre. Ils sont mélangéspuis mis dans un long sac en forme de tube. Une fois cuit, l’ensembleest coupé en fines rondelles qui sont mises à sécher.

Pour répondre à la demande croissante, accroître la quantité etaméliorer la qualité des produits, Sagimexco a beaucoup investi dans laconstruction d'infrastructures modernes. En 2012, la société a investiplus de 2 milliards dans des équipements de production automatisés, pourremplacer le travail manuel, augmenter la productivité, diminuer lescoûts de production. Elle a investi également pour élargir ses usinespour augmenter la production de denrées alimentaires à haute valeurajoutée et stimuler la recherche en laboratoire pour le développement denouveaux produits et la bonne gestion des produits traditionnels.

Deux usines de croustilles de crevettes d’une capacité de 800tonnes/an sont en fonctionnement continu. Chaque année, Sagimexco enexporte plus de 700 tonnes, soit près de 70% de la production totale. En2011, elle a réalisé un chiffre d'affaires de 208 milliards de dôngs,dont 61% de recettes d'exportation. Ses quelques 500 travailleurs ont unsalaire stable de 4,5 millions de dôngs/mois.

Malgré la crise économique et les difficultés de 2012, nous avonsmaintenu le même niveau de production et d’exportation qu’en 2011.Sagimexco s’efforce de répondre à la demande de ses marchéstraditionnels et de trouver de nouveaux débouchés, a fait savoir PhamHuu Qua, président du conseil d'administration-directeur général deSagimexco.

Sagimexco a figuré parmi les 18 premièresentreprises vietnamiennes à recevoir le code d’exportation dans l'Unioneuropéenne (UE). Il s'agit aussi d'une des unités pionnières dans latransformation des aliments dans le delta du Mékong qui a appliqué avecsuccès le programme de gestion de la qualité selon les normes HACCP(Hazard Analysis Critical Control Points : Analyse des dangers, despoints critiques et de leur maîtrise ).

De bonnes stratégiesont permis à Sagimexco de se développer de plus en plus. En particulier,l'entreprise a construit des politiques de vente en fonction de chaquemarché afin d'attirer des clients et d’accroître ses parts de marché.Actuellement, l'UE est son principal débouché. Ses croustilles decrevettes sont aussi de plus en plus présents sur de nouveaux marchés:États-Unis, Malaisie, Inde, Afrique du Sud, Chine, Luxembourg...

Sur le marché intérieur, le réseau de distribution de Sagimexcos'étend du Nord au Sud, dans les supermarchés (Coop Mart, Big C,Vinatex, Citi mart, Maximart, Centre commercial TAX-Saigon, Metro,Hanoi, Tu Son (Châu Dôc) et le réseau de magasins de Vissan ...

Actuellement, en plus des croustilles de crevettes, Sagimexco produitdes croustilles de crabes, de poissons, de calmars, des croustilles hautde gamme, des nouilles, vermicelles... avec une large gamme de produitsde qualité. Sagimexco a reçu plusieurs certifications de qualité commela norme ISO 9001:2008, certificat Halal ( " Halal " signifie "licite " au regard de l'islam ).

Désireuse depromouvoir les spécialités vietnamiennes dans le monde, Sagimexcos’efforce d’exporter ses produits dans la plupart des marchésinternationaux. Avec sa stratégie, elle espère exporter dans un procheavenir beaucoup de denrées alimentaires vietnamiennes traditionnelles. –AVI

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.