Rue florale du Têt du Singe 2016

La mise en place de la rue florale du Têt du Singe 2016, autrefois florale Nguyên Huê, a été lancée le 21 janvier dans la rue piétonne Nguyên Huê à Hô Chi Minh-Ville.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - La mise en place de la rue florale du Têt du Singe 2016, autrefois florale Nguyên Huê, a été lancée dans la rue piétonne Nguyên Huê à Hô Chi Minh-Ville. Il s’agit de la 13e édition de cette florale.

Organisé par la Compagnie générale du tourisme de Saigon (Saigontourist) sous l’égide du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, cet événement annuel très original de la mégapole du Sud est voué à répondre aux besoins des Saigonais et des touristes - notamment des Viêt kiêu – propres à cette période du Têt traditionnel.

Rue florale du Têt du Singe 2016 ảnh 1«Vie de poisson», un des 50 œuvres sculpturées dans la rue florale du Têt 2016. Photo: Saigontourist/CVN

Placée cette année sous le thème "Hô Chi Minh-Ville - Créativité, Intégration et Développement", cette édition 2016 s’étendra du carrefour des rues Lê Thánh Tôn - Nguyên Huê, devant le siège du Comité populaire municipal, à celui des rues Nguyên Huê-Tôn Duc Thang, soit sur près de 720 m.

La rue florale comprendra trois tronçons principaux transmettant chacun un message : solidarité et amitié, dynamisme et créativité, et adhésion et développement. La zone autour de la statue du Président Hô Chi Minh sera embellie par 36 pots de grands abricotiers, arbre symbolique du Têt traditionnel du Sud du pays.

À l'entrée de la rue florale, les visiteurs pourront admirer une famille de singes, année du Singe oblige... Saigontourist utilise divers matériaux (paille, bambou...) pour d’autres spectacles : un air de campagne en plein cœur de la mégalopole.

La plupart des spectacles traduiront l’optimisme et la foi en un bon avenir pour le pays à travers l’image de barques florales tournées vers la mer. Celle intitulée "Identité de l’intégration" montre l’image d’une Communauté de l’ASEAN prospère et solidaire, offrant de grandes opportunités à ses peuples.

Saigontourist élaborera des parterres de fleurs avec beaucoup de chaises en bois, de pots de fleurs… afin que les visiteurs puissent s’asseoir après un temps de découverte de cette florale, ou pour immortaliser leur présence en ces lieux.

Un nouveau trait de cette édition c’est la présentation de sculptures d’art en roche, plastique ou en cuivre, issues du Camp international de sculpture d’Hô Chi Minh-Ville de 2015.

Cinq des 50 oeuvres sont présentées : «La Joie» (Niêm Vui), «Mémoire de Saigon» (Ky Uc Sài gon), «La vie de poissons» (Doi Ca), «Saison du ballet dans le vent» (Mua Ballet trong gio» et «l’Histoire verte» (Thiên Su Xanh). De celles-ci, c’est «La vie de poissons» qui est l'une des trois meilleures œuvres du camp précité. Chacune de ces sculptures a un poids d’entre un et 5 tonnes.

Les difficultés d’organisation sont oubliées

L’artiste Nguyên Phuong explique mieux que personne ce que représente cet animal que le singe : «Le singe est un des 12 animaux sacrés du Vietnam. Ils représentent l’intelligence et la solidarité dans la vie. C’est l’image d’un Têt traditionnel très intime et prospère pour une famille».

Rue florale du Têt du Singe 2016 ảnh 2 La rue florale, un des évènements marquants de Hô Chi Minh-Ville pour accueillir le Têt traditionnel 2016. Photo: Manh Linh/VNA/CVN

«De nombreuses difficultés pour l’organisation de cette édition de la rue florale ont été, sinon dépassées, du moins prises en compte. En effet, la rue Nguyên Huê est devenue un espace piéton au sol de marbre qui ne facilite pas particulièrement le montage de spectacles, et même le nettoyage de cette rue si l’on ne veut pas l’endommager», a souligné Trân Hùng Viêt, directeur général de Saigontourist.

Qu’importe, la mise en place de la rue florale du Têt du Singe a commencé le 21 janvier et se poursuivra jusqu’au 5 février, pour son ouverture officielle au public du 5 au 12 février, tous les jours à 19h00 et le dernier, à 22h00.

Sont aussi prévus une zone d’exposition d’art de composition florale, un programme de lumières artistiques, l’embellissement des façades, des «doorshows»... Le programme de lumières artistiques de la rue Nguyên Huê est prévu du 27 janvier au 20 février. -CVN/VNA

Voir plus

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.