''Roméo & Juliette Sài Gon'', mariage théâtral de rêve

« Roméo & Juliette Sài Gon», une pièce de kich noi (théâtre parlé) mais aussi de danse et de hat bôi ou de tuông (théâtre classique), a été présenté pour une première fois au public ce mois-ci.

« Roméo & Juliette Sài Gon», une pièce de kich noi (théâtreparlé) mais aussi de danse et de hat bôi ou de tuông (théâtreclassique), a été présenté pour une première fois au public ce mois-ci.

Après cette première expérimentale, la pièce vaêtre améliorée, de nombreuses représentations étant prochainementprévues. Le but est de renforcer les échanges culturels et contribuer àvaloriser le théâtre classique vietnamien.

Unpremier élément d’essai de la pièce est que les acteurs ont un rôleprincipal. Il s’agit d’une initiative des deux directeurs artistiquesqui sont Mme Nguyên Khai Thu et M. Cliff Moustache. Ils souhaitent eneffet que l’acteur soit le maître de la scène, sa créativité étantprivilégiée. On donne aux acteurs le livret de la pièce «Romeo &Juliet Sài Gon» mais l’interprétation et les paroles sont mises en scènepar les acteurs. Cela est différent de la scène traditionnelle où lescénario est considéré comme plus important avec un taux décisif de 50%,et la mise en scène, de 20%.

«Dans une tellemise en scène expérimentale où les acteurs ont un rôle primordial, nous -les artistes du théâtre classique - avons l’occasion de nous habituer àune nouvelle forme. Cela nous encourage beaucoup», déclare l’artisteHuynh Huu Phuoc.

La similarité entre le théâtreparlé traditionnel de la Grande-Bretagne et le théâtre classique duVietnam est le moment d’apparition. Le hat bôi du Vietnam est né lors dela dynastie des Lê antérieur (à partir de 1005), adaptation d’un genrede théâtre chinois. Sa période d’or va de 1572 à 1634. À cette époque,il y avait trois grandes écoles : hat bôi du palais de Huê, celui deQuang Nam, et celui de Binh Dinh. Le théâtre parlé de la Grande-Bretagneest apparu au XIe siècle, héritier du théâtre grec et romain. Son âged’or va de 1564 à 1616, avec notamment William Shakespeare.

Le projet de pièce « Roméo & Juliette Sài Gon» est uneinitiative du Théâtre Nordic Black de Norvège, mise en oeuvre par legroupe NEWS et le Théâtre des arts de hat bôi de Hô Chi Minh-Ville, avecle soutien de l’ambassade de Norvège au Vietnam. Le groupe NEWS s’estdéjà impliqué dans plusieurs pièces expérimentales au Vietnam dont "Hànhtrinh qua ban sac" (Parcours à travers des caractéristiques) en 2007,"Hành trinh và dich dên" (Trajet et destination) en 2008 et "Thêm môtgiâc mông dêm hè" (Encore un rêve dans une nuit d'été) en 2009. – AVI

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.