''Roméo & Juliette Sài Gon'', mariage théâtral de rêve

« Roméo & Juliette Sài Gon», une pièce de kich noi (théâtre parlé) mais aussi de danse et de hat bôi ou de tuông (théâtre classique), a été présenté pour une première fois au public ce mois-ci.

« Roméo & Juliette Sài Gon», une pièce de kich noi (théâtreparlé) mais aussi de danse et de hat bôi ou de tuông (théâtreclassique), a été présenté pour une première fois au public ce mois-ci.

Après cette première expérimentale, la pièce vaêtre améliorée, de nombreuses représentations étant prochainementprévues. Le but est de renforcer les échanges culturels et contribuer àvaloriser le théâtre classique vietnamien.

Unpremier élément d’essai de la pièce est que les acteurs ont un rôleprincipal. Il s’agit d’une initiative des deux directeurs artistiquesqui sont Mme Nguyên Khai Thu et M. Cliff Moustache. Ils souhaitent eneffet que l’acteur soit le maître de la scène, sa créativité étantprivilégiée. On donne aux acteurs le livret de la pièce «Romeo &Juliet Sài Gon» mais l’interprétation et les paroles sont mises en scènepar les acteurs. Cela est différent de la scène traditionnelle où lescénario est considéré comme plus important avec un taux décisif de 50%,et la mise en scène, de 20%.

«Dans une tellemise en scène expérimentale où les acteurs ont un rôle primordial, nous -les artistes du théâtre classique - avons l’occasion de nous habituer àune nouvelle forme. Cela nous encourage beaucoup», déclare l’artisteHuynh Huu Phuoc.

La similarité entre le théâtreparlé traditionnel de la Grande-Bretagne et le théâtre classique duVietnam est le moment d’apparition. Le hat bôi du Vietnam est né lors dela dynastie des Lê antérieur (à partir de 1005), adaptation d’un genrede théâtre chinois. Sa période d’or va de 1572 à 1634. À cette époque,il y avait trois grandes écoles : hat bôi du palais de Huê, celui deQuang Nam, et celui de Binh Dinh. Le théâtre parlé de la Grande-Bretagneest apparu au XIe siècle, héritier du théâtre grec et romain. Son âged’or va de 1564 à 1616, avec notamment William Shakespeare.

Le projet de pièce « Roméo & Juliette Sài Gon» est uneinitiative du Théâtre Nordic Black de Norvège, mise en oeuvre par legroupe NEWS et le Théâtre des arts de hat bôi de Hô Chi Minh-Ville, avecle soutien de l’ambassade de Norvège au Vietnam. Le groupe NEWS s’estdéjà impliqué dans plusieurs pièces expérimentales au Vietnam dont "Hànhtrinh qua ban sac" (Parcours à travers des caractéristiques) en 2007,"Hành trinh và dich dên" (Trajet et destination) en 2008 et "Thêm môtgiâc mông dêm hè" (Encore un rêve dans une nuit d'été) en 2009. – AVI

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.