Réunion des hauts officiels du Triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam à Dak Nông

La 11e réunion des hauts officiels (SOM) du Triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV) a eu lieu le 1er novembre au chef-lieu de Gia Nghia de la province vietnamienne de Dak Nông.

Dak Nông (VNA) - La 11e réunion des hauts officiels (SOM) du Triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam (CLV) a eu lieu le 1er novembre au chef-lieu de Gia Nghia, dans la province vietnamienne de Dak Nông (Hauts plateaux du Centre).

Les participants ont évalué la coopération entre les trois pays après le Sommet du Triangle de développement CLV organisé en novembre 2014 à Vientiane, et la 10e conférence de son comité de coordination conjointe en 2015, dans la province de Champassak au Laos.

Ils ont reconnu les résultats de la mise en œuvre d​u procès-verbal sur le mécanisme de priorité spéciale et d’un autre sur la modification de leur plan d’aménagement du développement socioéconomique du Triangle de développement CLV pour 2020.

Ils ont également apprécié les aides des partenaires ​au développement, notamment du Japon, de la Banque d'Asie pour le développement (BAD) pour la région du Triangle de développement CLV, lors de ces derniers temps, avant de convenir que chaque pays doit présenter cinq nouveaux projets ​lors du 9e sommet CLV prévu fin 2016 au Cambodge.

La partie vietnamienne a présenté un rapport sur le projet de connectivité entre les économies du Cambodge, du Laos et du Vietnam.

Les chefs de la SOM ont salué les efforts du groupe de travail commun pour achever ce projet qui devrait être soumis ​lors de ce 9e sommet.

Les délégués ont également félicité le Vietnam qui assumera l’organisation de la 11e conférence du Comité de coordination du Triangle de développement CLV, ainsi que les autres activités en rapport prévues en 2017.

Le Triangle de développement CLV couvre les quatre provinces cambodgiennes de Ratanakiri, Stung Treng, Mondulkiri et Kratie, les quatre ​du Laos, Attopeu, Saravane, Sekong et Champassak, et les cinq ​du Vietnam que sont Kon Tum, Gia Lai, Dak Lak, Dak Nong et Binh Phuoc. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.