Réunion des hauts fonctionnaires des pays participant au Sommet d’Asie de l’Est

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangère Nguyen Quoc Dung a présidé une réunion des hauts fonctionnaires des pays participant au Sommet d’Asie de l’Est (EAS) qui a eu lieu le soir du 20 juillet.
Réunion des hauts fonctionnaires des pays participant au Sommet d’Asie de l’Est ảnh 1Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères préside la visioconférence des hauts officiels des pays membres du sommet d’Asie de l’Est (EAS). Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangère Nguyen Quoc Dung a présidé une réunion des hauts fonctionnaires des pays participant au Sommet d’Asie de l’Est (EAS) qui a eu lieu le soir du 20 juillet sous forme de visioconférence.

Cette réunion a réuni de hauts fonctionnaires, vice-ministres des Affaires étrangères des pays membres de l’ASEAN, de l’Australie, de la Chine, de l’Inde, du Japon, de la Nouvelle-Zélande, de la République de Corée, de la Russie, des États-Unis et un secrétaire général adjoint de l’ASEAN.

Les pays participants se sont engagés à renforcer leur coopération pour améliorer leur capacité de résilience, réduire les impacts de la pandémie de COVID-19 et accélérer la relance durable de la région.

Ils ont convenu de maintenir leur coopération maritime durable, de promouvoir une croissance économique stable de la région, d’améliorer la capacité d’adaptation aux épidémies et de promouvoir le rôle des femmes dans le maintien de la paix et de la sécurité.

Les partenaires de l’EAS ont déclaré apprécier le rôle du Vietnam, en qualité de président de l’ASEAN en 2020, dans la coordination des efforts de l’ASEAN et de ses partenaires visant à lutter contre le coronavirus.  Ils ont en outre affirmé leur soutien aux initiatives de l’ASEAN sur le renforcement de la coopération face au COVID-19.

L’ASEAN a demandé aux partenaires de l’EAS d’aider le bloc à améliorer la capacité de son secteur de médecine préventive ainsi que d’intensifier leur coopération dans la recherche et la production de vaccins contre le coronavirus.

Les pays participant à l'EAS ont également débattu des questions régionales et internationales d'intérêt commun, notamment la situation dans la péninsule coréenne, la Mer Orientale, l'Etat de Rakhine au Myanmar...
    
Concernant la situation en Mer Orientale, les participants ont souligné l'importance de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de navigation maritime et de survol dans cette zone maritime, qui relève de l’intérêt commun de tous les pays.

Ils se sont déclarés préoccupés par les dernières évolutions de la situation en Mer Orientale, qui affectent négativement la paix, la sécurité et la primauté du droit dans la région.

Ils ont souligné la nécessité de promouvoir le dialogue et de renforcer la confiance, de s'abstenir d'activités susceptibles d'aggraver les tensions ou de compliquer la situation, de ne pas recourir à la force ni menacer d’y recourir, d’éviter la militarisation, et de résoudre les litiges par des mesures pacifiques sur la base du droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer 1982 (CNUDM 1982).

Les pays ont appelé à l'ASEAN et à la Chine à appliquer pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), ainsi qu'à élaborer rapidement un Code de conduite en Mer Orientale (COC) conforme au droit international et reconnu par la communauté internationale.

En tant que président de l’EAS, le vice-ministre Nguyen Quoc Dung a présenté les orientations futures, soulignant la nécessité de renforcer le rôle de coordination du président de l'EAS dans les activités de coopération, et de rehausser le rôle de l’EAS pour faire face efficacement aux défis émergents dans la région.

La proposition du Vietnam sur la publication d’une Déclaration de Hanoï marquant le 15e anniversaire de la fondation de l'EAS, a été saluée.

Le vice-ministre Nguyen Quoc Dung a réaffirmé la position de principe déclarée lors du 36e Sommet de l'ASEAN, exhortant les parties à respecter la primauté du droit, à faire preuve de retenue, à ne pas compliquer la situation, à s’abstenir de la militarisation, à régler les différends par des mesures pacifiques, à continuer d’appliquer pleinement et efficacement la DOC et à finaliser rapidement le COC en Mer Orientale selon le droit international dont la CNUDM 1982, pour contribuer au maintien de la paix, de la sécurité et de la stabilité de cette zone maritime et dans la région. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.