Restructuration: nouvelle directive du Premier ministre

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung vient de prendre une directive sur la mise en oeuvre du projet global de restructuration de l’économie nationale pour la période 2013-2020.

Le Premier ministreNguyên Tân Dung vient de prendre une directive sur la mise en oeuvre duprojet global de restructuration de l’économie nationale pour la période2013-2020.

Les ministères, administrationscompétentes, les localités, les groupes économiques et les compagniespubliques devront mener plusieurs tâches pendant la période 2013-2015pour appliquer ce projet global de restructuration de l’économienationale, en corrélation avec la transition vers le nouveau modèle decroissance.

Auparavant, en février dernier, le chefdu gouvernement a promulgué la décision No 339/QĐ-TTg adoptant le projetglobal de restructuration de l’économie nationale, en corrélation avecla transition vers le nouveau modèle de croissance. En jeu :l'amélioration de la qualité, de l'efficacité de la croissance, ainsique des capacités concurrentielles du pays.

LePremier ministre Nguyên Tân Dung a demandé aux ministères, aux organesde niveau ministériel et relevant du gouvernement, ainsi qu’aux Comitéspopulaires des provinces et villes de ressort central, d’établir au 2etrimestre un comité de pilotage de la restructuration dans tous lessecteurs, branches et localités. Au 4e trimestre, ces derniers ainsi queet les groupes économiques et compagnies générales devront avoir achevéleur projet de restructuration.

Pour sa part, leministère de la Justice devra achever d’ici au troisième trimestre sonprojet de réforme des formalités administratives en matièred’investissement, d’amélioration de l’environnement des affaires etd’attrait de l’investissement.

Au 3e trimestre, leministère du Plan et de l’Investissement devra avoir terminé le projetd’arrêté sur la gestion, le contrôle et l’évaluation de la rentabilitédes activités des groupes économiques et compagnies générales publiques,destiné à succéder à l’arrêté 101/2009/NĐ-CP. Au quatrième trimestre,il devra soumettre au gouvernement le projet sur la création d’unorganisme chargé du contrôle de la mise en œuvre des divers droits depropriété au sein de ces entreprises.

De plus, lePremier ministre Nguyên Tân Dung a demandé aux ministères et organesconcernés d’achever divers projets de lois et d’arrêtés, dont les loissur l’aménagement, sur l’investissement public, sur l’investissement(amendée), sur les entreprises (amendée), sur les adjudicationspubliques, sur la taxe sur la valeur ajoutée (amendée et complétée), surl’imposition du revenu des entreprises (amendée et complétée), l’arrêtésur la garantie des crédits en faveur des petites et moyennesentreprises, l’arrêté sur l’investissement à moyen terme…

Afin de mener effectivement le projet global de restructuration del’économie nationale, le Premier ministre a demandé instamment auxministères, organes de niveau ministériel et relevant du gouvernement,ainsi qu’aux Comités populaires des provinces et villes de ressortcentral, de réaliser rapidement les tâches qui leur ont été assignées. –VNA

Voir plus

Les exportations, un point lumineux de l’économie vietnamienne pendant de nombreuses années. Photo : VNA

L’économie vietnamienne devrait passer à la vitesse supérieure au 4e trimestre

Avec les résultats économiques obtenus au cours des neuf premiers mois de l’année, le quatrième trimestre 2025 pourrait marquer une phase de percée, permettant d’atteindre les objectifs de développement socio-économique de l’année. Cette dynamique contribuerait à donner un nouvel élan à l’économie vietnamienne à l’approche de 2026.

Le Premier ministre demande de maintenir l'équilibre pour préserver la santé publique. Photo: VNA

Le Premier ministre demande de maintenir l'équilibre pour préserver la santé publique

À l'issue d'une conférence sur la suppression des obstacles à la conformité et à la normalisation des produits et marchandises, qui s'est tenue à Hanoï le 18 octobre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur le principe de « ni relâchement ni renforcement excessif », garantissant la sécurité, la santé et la vie des personnes.

Shi Zhongjun, secrétaire général du Centre Chine–ASEAN. Photo: VNA

Le Vietnam, destination d’investissement stable et attractive, selon un expert chinois

Le Vietnam est en passe de devenir l’une des destinations d’investissement les plus stables et attractives de la région, avec un immense potentiel de coopération avec la Chine dans de nombreux domaines – économie, commerce, science et technologie – alors que les deux nations œuvrent ensemble en faveur du développement durable et de l’innovation, a déclaré Shi Zhongjun, secrétaire général du Centre Chine–ASEAN, dans une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA).

La délégation du Comité de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est au Mexique (ACMC) et les responsables de la ville Zapopan. Photo: VNA

L'ASEAN et l’État de Jalisco au Mexique renforcent leur coopération en matière de technologie, d'éducation et de tourisme

Une délégation du Comité de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est au Mexique (ACMC), conduite par l’ambassadeur du Vietnam au Mexique, Nguyên Van Hai, président tournant de l’ACMC, a effectué une visite de travail du 14 au 17 octobre, dans l’État de Jalisco, l’un des pôles économiques, technologiques et créatifs les plus dynamiques du Mexique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunon. Photo : VNA

Investissement public : le PM appelle à la discipline et à la responsabilité pour accélérer le décaissement

Lors d’une conférence nationale enn ligne sur l’investissement public, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté les ministères et localités à redoubler d’efforts pour atteindre un taux de décaissement de 100 % en 2025, soulignant que chaque ouvrage achevé « apporte joie et bonheur au peuple » et témoigne de la confiance envers le Parti et l’État.

Délégués à l'événement. Photo: VNA

Forum de coopération économique et commerciale Vietnam–UE

L’Accord de libre-échange Vietnam–Union européenne (EVFTA) a hissé la coopération économique et commerciale entre le Vietnam et l’Union européenne (UE) à un nouveau palier. Le potentiel de développement demeure toujours considérable et nécessite le soutien des autorités de régulation ainsi que de la communauté des entreprises des deux parties.

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Conférence sur le renforcement des liens économiques avec le Cambodge

Le 17 octobre après-midi, dans le quartier de Vinh Te, province d’An Giang, le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce, en coopération avec le ministère cambodgien du Commerce, a organisé une conférence sur le thème : « Renforce les liens dans la production, le commerce de services et les investissements avec les partenaires cambodgiens ».