Restructuration: nouvelle directive du Premier ministre

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung vient de prendre une directive sur la mise en oeuvre du projet global de restructuration de l’économie nationale pour la période 2013-2020.

Le Premier ministreNguyên Tân Dung vient de prendre une directive sur la mise en oeuvre duprojet global de restructuration de l’économie nationale pour la période2013-2020.

Les ministères, administrationscompétentes, les localités, les groupes économiques et les compagniespubliques devront mener plusieurs tâches pendant la période 2013-2015pour appliquer ce projet global de restructuration de l’économienationale, en corrélation avec la transition vers le nouveau modèle decroissance.

Auparavant, en février dernier, le chefdu gouvernement a promulgué la décision No 339/QĐ-TTg adoptant le projetglobal de restructuration de l’économie nationale, en corrélation avecla transition vers le nouveau modèle de croissance. En jeu :l'amélioration de la qualité, de l'efficacité de la croissance, ainsique des capacités concurrentielles du pays.

LePremier ministre Nguyên Tân Dung a demandé aux ministères, aux organesde niveau ministériel et relevant du gouvernement, ainsi qu’aux Comitéspopulaires des provinces et villes de ressort central, d’établir au 2etrimestre un comité de pilotage de la restructuration dans tous lessecteurs, branches et localités. Au 4e trimestre, ces derniers ainsi queet les groupes économiques et compagnies générales devront avoir achevéleur projet de restructuration.

Pour sa part, leministère de la Justice devra achever d’ici au troisième trimestre sonprojet de réforme des formalités administratives en matièred’investissement, d’amélioration de l’environnement des affaires etd’attrait de l’investissement.

Au 3e trimestre, leministère du Plan et de l’Investissement devra avoir terminé le projetd’arrêté sur la gestion, le contrôle et l’évaluation de la rentabilitédes activités des groupes économiques et compagnies générales publiques,destiné à succéder à l’arrêté 101/2009/NĐ-CP. Au quatrième trimestre,il devra soumettre au gouvernement le projet sur la création d’unorganisme chargé du contrôle de la mise en œuvre des divers droits depropriété au sein de ces entreprises.

De plus, lePremier ministre Nguyên Tân Dung a demandé aux ministères et organesconcernés d’achever divers projets de lois et d’arrêtés, dont les loissur l’aménagement, sur l’investissement public, sur l’investissement(amendée), sur les entreprises (amendée), sur les adjudicationspubliques, sur la taxe sur la valeur ajoutée (amendée et complétée), surl’imposition du revenu des entreprises (amendée et complétée), l’arrêtésur la garantie des crédits en faveur des petites et moyennesentreprises, l’arrêté sur l’investissement à moyen terme…

Afin de mener effectivement le projet global de restructuration del’économie nationale, le Premier ministre a demandé instamment auxministères, organes de niveau ministériel et relevant du gouvernement,ainsi qu’aux Comités populaires des provinces et villes de ressortcentral, de réaliser rapidement les tâches qui leur ont été assignées. –VNA

Voir plus

La réunion du Comité directeur du premier volet du Programme de renforcement de la gouvernance économique du Vietnam (EEGP).Photo : mof.gov.vn.

Vietnam -UE : coopération dans la gouvernance économique et la promotion de la réforme des finances publiques

Le Vietnam et l’Union européenne renforcent leur coopération en matière de gouvernance économique et de gestion des finances publiques. Grâce au Programme de renforcement de la gouvernance économique (EEGP), les deux parties soutiennent des réformes structurelles visant à moderniser la politique budgétaire, fiscale et la gestion de la dette publique, tout en favorisant une croissance durable et inclusive.

Les bananes vietnamiennes sont vendues environ 200 yens le paquet de quatre (environ 34 000 VND) au supermarché Aeon. (Photo : VNA)

Les produits vietnamiens à l'honneur dans plus de 400 magasins AEON au Japon

La Semaine des produits vietnamiens 2026 se déroule du 11 au 14 juin dans plus de 400 points de vente du groupe AEON au Japon et sur plusieurs marchés asiatiques, offrant une vitrine privilégiée aux entreprises vietnamiennes pour promouvoir leurs produits et renforcer leur présence à l'international.

Le futur emplacement de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Des projets nucléaires vont transformer les communautés côtières de Khanh Hoa

La province de Khanh Hoa prévoit de livrer les sites entièrement déblayés aux investisseurs d’ici le 30 juin 2026. Pour Ninh Thuân 1, le site de la centrale et la zone de relogement devraient être achevés d’ici cette date. Concernant Ninh Thuân 2, le site de la centrale devrait être opérationnel le 15 juin, et la zone de relogement le 30 juin.

Des entreprises de voyage vietnamiennes et malaisiennes signent un accord de coopération lors de la conférence. Photo : VNA

Khanh Hoa accélère la coopération en matière d’investissement et de tourisme avec la Malaisie

À Kuala Lumpur, la province de Khanh Hoa a organisé une conférence de promotion de l’investissement, du commerce et du tourisme afin de mettre en valeur ses atouts et de renforcer ses partenariats avec la Malaisie. L’événement a permis d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans les domaines de l’investissement, de l’économie maritime, du tourisme et du marché halal.

Dans le financement des projets d’infrastructures, le crédit bancaire continue de jouer un rôle essentiel, notamment pour les projets de grande envergure. Photo: VNA

Infrastructures et transition verte : le défi du financement durable au Vietnam

Selon plusieurs experts, les besoins croissants en capitaux pour le développement des infrastructures et la transition verte imposent au pays de diversifier ses sources de financement, d’améliorer la structuration du financement des projets et de renforcer un cadre politique attractif pour les investisseurs nationaux et étrangers.

Le cuir et la chaussure comptent parmi les principaux secteurs exportateurs du Vietnam. Photo: VNA

Croissance à deux chiffres : la détermination de maintenir le cap malgré les défis

Malgré les prévisions de croissance inférieures aux objectifs dans 26 des 34 provinces et grandes villes du pays, le gouvernement vietnamien réaffirme sa volonté de maintenir l’objectif d’une croissance économique à deux chiffres en 2026. Les autorités centrales et locales sont appelées à intensifier leurs efforts afin de combler les écarts et de soutenir la dynamique de développement nationale.

Des représentants du ministère vietnamien des Finances et de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) lors d'une réunion à Hanoï (Photo : Ministère des Finances)

Le ministère des Finances et JICA accélèrent les grands projets conjoints

Le ministre des Finances, Ngo Van Tuan, a exprimé sa sincère gratitude au gouvernement, au peuple et à l'ambassade du Japon, ainsi qu'à l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), pour leur contribution significative à l'amitié et à la coopération bilatérales au cours des dernières années.

Lors de la réception. Photo : VNA

Vietnam–Royaume-Uni : vers 10 milliards de dollars d’échanges commerciaux

Le Vietnam et le Royaume-Uni entendent approfondir leur Partenariat stratégique global, avec pour objectif de porter les échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars en 2026, tout en renforçant leur coopération dans les domaines de l’investissement, de la transition verte, de l’éducation et de l’innovation.

Le membre du Bureau politique et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung (droite) et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis promeuvent leur coopération économiques et commerciales équilibrées et durables

En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï le 10 juin, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique, au bénéfice des deux pays et de la stabilité régionale.

Le secrétaire général et président Tô Lâm préside la séance de travail avec le Comité du Parti du gouvernement et les organes concernés sur la mise en œuvre de la résolution n° 24-NQ/TW du Comité central du Parti du 11e mandat, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm appelle à transformer les défis climatiques en moteur de développement

Selon le secrétaire général et président Tô Lâm, les défis liés au climat, à l’environnement et aux ressources naturelles ne doivent plus être considérés uniquement comme des obstacles à surmonter, mais également comme des leviers pour renouveler le modèle de croissance, faire émerger de nouveaux secteurs économiques, ouvrir de nouveaux champs de développement et créer de nouveaux avantages compétitifs pour le pays.

Des agents du Commandement des gardes-frontières de Da Nang sensibilisent les pêcheurs locaux à la pêche INN. Photo : VNA.

Da Nang renforce ses efforts contre la pêche illégale

Grâce à l'implication de ces groupes de solidarité, à l'enregistrement des navires et à l'installation d'appareils de surveillance, les pêcheurs de Da Nang unissent leurs forces pour lever définitivement le "carton jaune".

La province de Khanh Hoa déterminée à contribuer à la levée du « carton jaune » sur la pêche INN aux côtés de l’ensemble du pays. Photo: VNA

Des mesures coordonnées pour obtenir la levée du « carton jaune » sur la pêche illicite

Après plus de huit années de mise en œuvre de mesures contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le Vietnam enregistre des résultats encourageants. La diminution significative des infractions, le renforcement de la gestion des pêches et l’amélioration de la sensibilisation des pêcheurs s’accompagnent désormais d’une stratégie de diversification des moyens de subsistance dans les zones côtières, considérée comme un levier essentiel pour promouvoir une pêche durable et responsable.