Résolution du 11e Congrès national du PCV

Le 11e Congrès national du PCV a, lors de sa séance de clôture, adopté l'intégrité de la Résolution du Congrès.

Le 11e Congrès national du Parti communistedu Vietnam (PCV) a, lors de sa séance de clôture de mercredi matin àHanoi, adopté l'intégrité de la Résolution du Congrès.

L'Agence vietnamienne d'Information (AVI) publie de larges extraits de la Résolution du 11e Congrès national du PCV.

Du 12 au 19 janvier à Hanoi, après avoir discuté des documentsprésentés par le CC du PCV (10e exercice), le 11e Congrès national duPCV a adopté la Résolution.

I- Adoption du projet deProgramme d'édification nationale dans l'étape de transition vers lesocialisme (complété et développé en 2011). Confier au CC du PCV (11eexercice) la tâche de diriger le BP, sur la base du Rapport duPrésidium du Congrès et du résultat du vote, pour le réajuster et lepromulguer officiellement.

II- Adopter le projet deStratégie de développement socioéconomique 2011-2020. Confier au CC duPCV (11e exercice) la tâche de diriger le BP, sur la base du Rapport duPrésidium du Congrès et du résultat du vote, pour le réajuster et lepromulguer officiellement.

III- Approuver les contenusfondamentaux sur l'évaluation de la situation de cinq ans d'exécutionde la Résolution du 10e Congrès (2006-2010) et les orientations ettâches quinquennales (2011-2015) figurant dans le Rapport politiqueprésenté par le CC du PCV (10e exercice) au 11e Congrès.

1- Sur l'évaluation de la situation de cinq ans 2006-2010

Dans la conjoncture où le monde comme le pays doivent faire face àplusieurs difficultés et défis, surtout les impacts de la crisefinancière et de la récession économique mondiales, tout le Parti, toutle peuple et toute l'Armée ont fait des efforts pour obtenir des succèsimportants dans la mise en oeuvre des tâches définis par le 10eCongrès, faire face avec succès aux évolutions complexes de l'économiemondiale comme nationale, maintenir fondamentalement la stabilité de lamacroéconomie et une croissance économique assez élevée. Tous lessecteurs ont connu des pas de développement, l'envergure économiques'est élargie. La vie de la population a continué de s'améliorer. Lasituation socio-politique est restée stable, la défense et la sécuritése sont intensifiées, l'indépendance, la souveraineté, l'unité etl'intégrité territoriale ont été maintenues, les activités extérieureset l'intégration internationale se sont élargies, la position et leprestige du Vietnam sur la scène internationale ont été rehaussés, lavalorisation de la démocratie a fait des progrès, le bloc de grandeunion nationale a continué de s'intensifier, le travail d'édificationdu Parti et du système politique a atteint certains résultats actifs.

Les succès obtenus durant cinq ans d'exécution de la Résolution du 10eCongrès ont activement contribué à la réalisation avec succès de laStratégie de développement socioéconomique 2001-2010 et du Programmed'édification nationale dans l'étape de transition vers le socialismedurant les 20 années passées.

Cependant, il restebeaucoup de lacunes à remédier. Certaines normes et tâches définies parle 10e Congrès n'ont pas encore été atteintes. La qualité, l'efficacitéet la compétivitié de l'économie restent basses, et la question de soncaractère durable est posée. La restructuration économique orientéevers l'industrialisation et la modernisation se fait trop lentement.L'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

Les lacunes dans les domaines de l'éducation, de la formation, dessciences et technologies, de la culture, de la société et de laprotection de l'environnement sont réglées lentement. La bureaucratie,la corruption, le gaspillage, la criminalité, les fléaux sociaux, ladécadence en matière de moralité et de mode de vie ne sont pas encoreenrayés. Les faiblesses dans les institutions économiques, la qualitéde la main-d'oeuvre, les infrastructures handicapent le développementnational. La démocratie socialiste et la force du bloc de grande unionnationale ne sont pas encore mises en valeur complètement. Le travaild'édification du Parti, de l'Etat de droit socialiste, la rénovation,l'amélioration de la qualité des activités du Front de la Patrie et desorganisations de masse s'avèrent lents. Il y a encore des élémentslatents provoquant une certaine instabilité socio-politique.

Ces restrictions et faiblesses disposent de causes objectives dontl'influence de la crise financière et de la récession économiquemondiales, des calamités naturelles, des épidémies, de l'opposion desforces hostiles, des faiblesses intrinsèques de l'économie nationale,mais aussi de causes subjectives, directes et décisives, dont letravail d'étude théorique, le bilan général de la réalité ne répondantpas encore à la demande. Les connaissances sur certaines questionsconcrètes de l'oeuvre de Renouveau restent restreintes et manquentd'unité. Le travail de prévisions par secteur est déficient. Ladirection du Parti, la gestion de l'Etat dans certains domaines etproblèmes importants ne sont pas résolus; la discipline et l'ordresocial ne sont pas assez sévères; l'organisation de la réalisationconstitue un maillon faible. La compétence et la qualité d'une partiedes cadres, des membres du Parti et des fonctionnaires ne répondent pasencore aux besoins dans la nouvelle situation.

2. De laréalité de la direction de l'exécution de la Résolution du 10e Congrèsnational du Parti, on peut tirer les expériences suivantes :

Primo, dans n'importe quelle condition et situation, il faut êtrerésolu à réaliser la ligne et l'objectif de Renouveau, appliquer defaçon résolue et créative et développer le marxisme-léninisme, lapensée de Ho Chi Minh, persister dans l'objectif d'indépendancenationale et du socialisme.

Secondo, il faut prendre enconsidération la qualité, l'efficience de la croissance et dudéveloppement durable, améliorer la qualité et l'efficacité del'économie avec un rythme de croissance raisonnable et maintenir lastablité macroéconomique.

Tertio, il faut prendre enhaute considération la combinaison étroite entre la croissanceéconomique et l'exécution de l'égalité et du progrès social.

Quarto, veiller particulièrement à la consolidation et à l'édificationd'un Parti fort tant en termes de politique, de pensée qued'organisation. Il faut valoriser la démocratie tout en veillant à ladiscipline et à l'ordre social, maintenir le principe de centralismedémocratique, renforcer la solidarité, l'unité et se relier étroitementavec le peuple, respecter et valoriser le droit du peuple d'être maîtreet se baser sur la population pour édifier le Parti.

Quinto, dans le travail de direction, il faut avoir du flair, êtrerésolu, créatif, suivre de près la réalité du pays, veiller au travailde prévision, lancer à temps des solutions conformes à la nouvellesituation, renforcer le travail de propagande, créer un haut consensus,exploiter la force de tout le système politique et de toute la société.

3 - Prévisions de la situation mondiale et domestique dans les années qui viennent

Dans le monde : La paix, la coopération et le développement sonttoujours les grandes tendances, cependant il y aura de nouvellesévolutions complexes et des événements imprévisibles. La conjoncturemondiale multipolaire devient de plus en plus claire, la tendance à ladémocratisation dans les relations internationales continue à sedévelopper mais les grandes puissances continuent de diriger les liensinternationaux. La mondialisation et la révolution scientifique ettechnologique se développent vigoureusement, promeuvent le processus deformation de la société de l'information et de l'économieintellectuelle. Malgré des signes de relance de l'économie mondialeaprès la crise, il reste encore des difficultés et instabilités. Lalutte des peuples des pays dans le monde pour la paix, l'indépendancenationale, l'économie sociale, la démocratie et le progrès socialcontinue de se développer. La lutte nationale et celle des classesévoluent de façon complexe.

L'Asie-Pacifique, dontl'Asie du Sud-Est, est toujours une région de développement dynamiquemais où il existe des facteurs d'instabilité; les litiges territoriaux,maritimes et insulaires prennent de plus en plus d'ampleur. Les formesde mobilisation des forces et l'association de nouveaux intérêtsapparaissent. L'Asean (Association des nations de l'Asie du Sud-Est)continue d'intensifier la liaison régionale, l'édification de lacommunauté et joue un rôle de plus en plus important dans la région.Mais il existe encore des difficultés et défis.

Dans lepays : Les acquis et expériences de 25 années de Renouveau (1986-2011)ont créé pour le pays une position et une force globale plus grande encomparaison avec auparavant. Les cinq prochaines années verrontl'économie nationale continuer sa relance et reprendre une bonnecroissance après une période de ralentissement. Le pays réaliseradavantage d'accords de libre-échange bilatéraux et multilatéraux,résoudra ses faiblesses dans les domaines de l'économie, de la cultureet de la société, de l'édification du Parti et du système politique.Cependant, le Vietnam fait face à de grands défis, impacts globaux etévolutions complexes qu'on ne pourra pas négliger. Le risque de resteren retard économique par rapport à de nombreux autres pays de la régionet du monde existe encore. La dégradation en termes de politique, depensée, de vertu, de mode de vie d'une partie non négligeable descadres et membres du Parti à quoi s'ajoute la bureaucratie, lacorruption, le gaspillage reste sévère et sape la confiance du peupleenvers le Parti et l'Etat. Les forces hostiles poursuivent leur complotd'"évolution pacifique", causent des conflits subversifs, agitent lesnotions de "démocratie'', de ''droits de l'Homme" dans l'intention dechanger de régime politique dans le pays. Dans la situation intérieure,les signes qui s'écartent de l'objectif de socialisme,d'"auto-évolution", d'''auto-mutation" connaissent des évolutionscomplexes.

D'une manière générale, les situations ettendances susmentionnées créeront des opportunités et défis pour ledéveloppement du pays dans les cinq années à venir.

4- Objectifs, tâches de développement national pour le quinquennat 2001-2015

L'objectif global dans les cinq années prochaines est de continuerd'améliorer la compétence de direction et de combativité du Parti,d'intensifier intégralement l'oeuvre de Renouveau, d'édifier un systèmepolitique sain et fort, de valoriser la démocratie et la force du blocde grande union nationale, de développer rapidement et durablementl'économie, d'améliorer le niveau de vie matériel et spirituel de lapopulation, de maintenir la stabilité sociopolitique, de renforcer lesactivités extérieures, de défendre fermement l'indépendance, lasouveraineté, l'unité et l'intégrité territoriales, créant une basepour que le pays devienne pour l'essentiel un pays industrialisé etmoderne en 2020.

S'efforcer d'atteindre les objectifsclés suivants : croissance économique annuelle sur la période 2011-2015de 7 à 7,5%, hausse de 7,8% à 8% de la valeur de production dessecteurs de l'industrie et de la construction, de la valeur deproduction agricole de 2,6 à 3%.

A l'horizon 2015,l'agriculture devra représenter 17 à 18% du PIB national, l'industrieet la construction de 41 à 42%, les services de 41 à 42%, le secteurdes hautes technologies 35%.

En 2015, le PIB per capitaatteindrait environ 2.000 dollars, l'espérance de vie serait de 74 ans,le taux de foyers démunis (selon le nouveau critère) baisseraitannuellement de 2%.

IV - Approuver le Rapportrécapitulatif de la direction du CC du PCV (10e exercice) à soumettreau 11e Congrès national du CPV. Confier au CC du PCV (11e exercice) latâche de recueillir les suggestions des délégués participant au 11eCongrès national, de valoriser les points forts et de remédier auxfaiblesses, d'améliorer la qualité et l'efficacité de la direction dansle prochain exercice.

V - Approuver le texte intégral des Statuts (complété et amendé) du PCV.

VI - Approuver les résultats des élections du CC du PCV (11e exercice)comprenant 200 membres dont 175 membres titulaires et 25 membressuppléants.

VII - Confier au CC du PCV (11e exercice) etaux comités et organisations du Parti de tous échelons la tâched'élaborer le programme d'action et les plans de travail afin deconcrétiser et mettre en oeuvre avec succès les lignes et politiquesmentionnées dans les documents présentés au 11e Congrès national duParti.

VIII - Le 11e Congrès national du PCV appelle leParti, le peuple, l'armée et les résidents vietnamiens de l'étranger àcontinuer de valoriser les traditions glorieuses du peuple et du Partiainsi que le patriotisme, à préserver l'indépendance nationale et lesocialisme, à être dynamiques et créatifs, à participer activement auxmouvements d'émulation et à être déterminés à bien mettre en oeuvre laRésolution du 11e Congrès national du Parti.

Le Congrèsles encourage ainsi à continuer de rehausser les capacités de directionet la combativité du Parti, à valoriser la force nationale, à accélérerle Renouveau dans tous ses aspects, ce qui servira de base pour que leVietnam puisse devenir pour l'essentiel, un pays industrialisé etmoderne en 2020, conforme à l'objectif "le peuple riche, le payspuissant, la société démocratique, équitable, civilisée", progressant àpas ferme sur la voie du socialisme.-AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.