Réorganisation des unités administratives: Ce que prévoit le projet de résolution

Les unités administratives isolées et peu connectées aux unités administratives adjacentes, ainsi que celles revêtant une importance particulière pour la défense et la sécurité nationales, ne seront pas soumises à une réorganisation obligatoire, selon le projet de résolution.

Cinquante-deux unités administratives provinciales vont être réorganisées. Photo : VNA
Cinquante-deux unités administratives provinciales vont être réorganisées. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le ministère de l’Intérieur a finalisé un projet de résolution du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur la réorganisation des unités administratives, qui sera soumis au ministère de la Justice pour vérification.

Selon le projet de résolution, les critères de restructuration des unités administratives provinciales et communales sont alignés sur les six critères clés précédemment examinés et approuvés par le Politburo.

Ces critères couvrent la superficie naturelle; la taille de la population; les facteurs historiques, culturels, religieux et ethniques; les caractéristiques géoéconomiques (y compris la situation géographique, l’envergure et le niveau de développement économique); les facteurs géopolitiques; et les considérations de défense et de sécurité nationales.

Le projet prévoit également que les unités administratives isolées et peu connectées aux unités administratives adjacentes, ainsi que celles revêtant une importance particulière pour la défense et la sécurité nationales, ne seront pas soumises à une réorganisation obligatoire.

Sur la base de ces critères, 52 unités administratives de niveau provincial doivent être réorganisées, comprenant quatre villes - Hai Phong, Hô Chi Minh-Ville, Dà Nang et Cân Tho, et 48 provinces - Hà Nam, Hung Yên, Vinh Phuc, Bac Ninh, Thai Binh, Hai Duong, Nam Dinh, Ninh Binh, Bac Kan, Thai Nguyên, Phu Tho, Bac Giang, Hoa Binh, Tuyên Quang, Lào Cai, Yên Bai, Hà Giang, Ninh Thuân, Quang Tri, Phu Yên, Quang Binh, Quang Ngai, Khanh Hoa, Dak Nông, Tây Ninh, Binh Duong, Binh Thuân, Binh Phuoc, Bà Ria - Vung Tàu, Bên Tre, Bac Liêu, Vinh Long, Hâu Giang, Trà Vinh, Tiên Giang, Soc Trang, Dông Thap, An Giang, Long An, Cà Mau, Quang Nam, Binh Dinh, Dak Lak, Dông Nai, Gia Lai, Kon Tum, Lâm Dông et Kiên Giang.

vinh-phuc.jpg
Vue de la commune de Nguyêt Duc, district de Yên Lac, province de Vinh Phuc Photo : VNA

Dans le même temps, 11 provinces et villes sous l’autorité centrale sont exclues de la restructuration. Elles comprennent Hanoi, Huê, Lai Châu, Diên Biên, Son La, Lang Son, Cao Bang, Quang Ninh, Thanh Hoa, Nghê An et Hà Tinh.

Au niveau communal, 9.996 des 10.035 unités administratives du pays subiront une restructuration. Le projet de résolution prévoit qu’à la suite de la restructuration, le nombre de communes et de quartiers dans chaque province et ville diminuera d’au moins 70%, et d’au plus 75%, par rapport au nombre total actuel d’unités administratives de niveau communal dans cette province/ville.

Le projet énonce également le principe selon lequel la réorganisation des unités administratives doit être liée à la réforme et à la rationalisation de l’appareil du système politique afin de garantir un fonctionnement efficace et efficient. Cette démarche doit capitaliser sur le potentiel et les avantages des localités, élargir l’espace de développement, promouvoir la décentralisation et renforcer l’autonomie et la responsabilité des administrations locales. En outre, la réorganisation doit être menée en parallèle avec la restructuration du personnel administratif, en mettant l’accent sur l’amélioration de la qualité des fonctionnaires, des agents de l’État et des employés publics à tous les niveaux. – VNA

source

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

Réunion informelle entre les chefs de la diplomatie de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et leur homologue birman. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement aux côtés de l’ASEAN pour la stabilité du Myanmar

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a réaffirmé l’engagement de Hanoï à travailler en étroite coordination avec la présidence philippine de l’ASEAN en 2026 et les autres États membres afin de soutenir les efforts de redressement socio-économique du Myanmar, la résolution des questions sociales ainsi que la lutte contre la criminalité transnationale.