Renforcement des relations extérieures populaires en 2011

Les tâches à mener en 2011 en matière de relations extérieures populaires doivent tendre à un renforcement des relations avec les pays voisins, les amis traditionnels ainsi que les forces progressistes du monde, a précisé Truong Tan Sang.

Les tâches à mener en 2011 en matière derelations extérieures populaires doivent tendre à un renforcement desrelations avec les pays voisins, les amis traditionnels ainsi que lesforces progressistes du monde, a précisé Truong Tan Sang.

Ces propos ont été tenus mardi à Hanoi par Truong Tan Sang, membre duBP et permanent du secrétariat du CC du PCV, lors de la réunionrécapitulative pour 2010 des tâches en matière de relations extérieurespopulaires et leurs orientations pour 2011, laquelle a été organiséepar la Commission centrale des relations extérieures.

Ila souligné que la communication doit avoir pour résultat lerenforcement de la compréhension mutuelle et le soutien du Renouveau duVietnam par les peuples du monde, le renforcement de de la présence duVietnam au sein des forums internationaux, et de meilleures relationsdiplomatiques en vue de bénéficier de l'assistance de la communautéinternationale pour la réduction de la pauvreté, le développementsocioéconomique, la prévention des catastrophes naturelles, laformation de ressources humaines,...

Précisant que 2011est la première année de mise en oeuvre de la Résolution du 11e Congrèsnational du PCV, Truong Tan Sang a souhaité que les tâches en matièrede relations extérieures populaires soient menées efficacement, enétroite relation avec les relations extérieures du Parti et celles del'Etat.

Lors de cette réunion, il a entendu le rapportdes tâches de 2010 et les acquis importants qui en sont résultés enterme d'approfondissement de l'amitié comme de la coopération avec lespays voisins et plus généralement ceux de la région, l'emploi del'assistance de la communauté internationale, la garantie de lastabilité politique, le renforcement de l'information sur les relationsextérieures ainsi que sur le soutien des mouvements démocratiques etpacifiques du monde. - AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.

Le ice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyên Minh Vu. Photo : VNA

Vietnam–Chine : vers une nouvelle phase de coopération stratégique renforcée

À l’approche de la visite d’État du secrétaire général et président Tô Lâm en Chine, les deux pays s’apprêtent à ouvrir une nouvelle étape de leurs relations bilatérales, marquée par un renforcement de la confiance politique et l’élargissement des espaces de coopération dans de nombreux domaines stratégiques.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, au nom du Parti, de l'État, des dirigeants du Front de la patrie du Vietnam et des députés de la 16e législature, offre des fleurs au Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Messages de félicitations aux principaux dirigeants vietnamiens

De nombreux dirigeants étrangers, partis politiques et organisations internationales ont adressé des messages de félicitations aux nouveaux dirigeants vietnamiens, saluant leur élection et réaffirmant leur volonté de renforcer la coopération avec le Vietnam.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, remet une lettre du secrétaire général du Parti et président To Lam au pape Léon XIV. Photo : VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man rencontre le pape Léon XIV au Vatican

Le 11 avril au Vatican, le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Tran Thanh Man, a eu une entrevue avec le pape Léon XIV. Cette rencontre a mis en lumière les avancées notables des relations entre le Vietnam et le Saint-Siège, ainsi que leur volonté commune de renforcer le dialogue, la coopération et la compréhension mutuelle au service de la paix et du développement.