Renforcement de l'amitié avec le Laos et le Cambodge

Le président du Vietnam, Trân Dai Quang, effectuera du 12 au 16 juin des visites d'Etat au Laos et au Cambodge pour renforcer les liens avec ces deux pays voisins.
Renforcement de l'amitié avec le Laos et le Cambodge ảnh 1Le président Tran Dai Quang (droite) rencontre le secrétaire général du PPRL et président du Laos, Bounnhang Vorachith, le 26 avril à Hanoi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Sur invitation du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire et président du Laos, Bounnhang Vorachith et du roi du Cambodge, Norodom Sihamoni, le président Trân Dai Quang et son épouse effectueront des visites d’État dans ces deux pays du 12 au 16 juin prochain.

Il s’agit des premières visites à l'étranger de Trân Dai Quang en tant que président de la République socialiste du Vietnam.

Ces dernières années, les relations d’amitié traditionnelle Vietnam-Laos ne cessent de se développer. Ces relations, initiées par les Présidents Ho Chi Minh et Kaysonne Phomvihane puis cultivées par les générations suivantes des dirigeants et les deux peuples, sont devenues un bien inestimable des deux nations.

Les liens politiques entre les deux pays et la confiance mutuelle ont été intensifiés par les échanges entre leurs hauts dirigeants, les visites, les réunions et le partage d'expériences entre leurs ministères, secteurs et localités. Les deux parties ont aussi renforcé la communication sur les relations spéciales Vietnam-Laos auprès de leurs citoyens, notamment des jeunes générations.

Une coopération de plus en plus forte a été enregistrée dans l’économie. Le Vietnam compte à ce jour 258 projets d'investissement au Laos d’un montant total de près de 5 milliards de dollars, essentiellement dans l’hydroélectricité, l’exploitation minière, les transports et communications, la plantation de plantes industrielles. Les deux parties ont coopéré étroitement dans la mise en œuvre des projets bénéficiant des aides publiques au développement vietnamiennes.

Le Vietnam et le Laos ont en outre accordé une attention particulière à la promotion des liens en matière d'éducation et de formation des ressources humaines. Actuellement, plus de 9.000 étudiants laotiens poursuivent un cursus au Vietnam et plus de 400 Vietnamiens étudient au Laos.

La coopération entre les localités frontalières vietnamiennes et leurs homologues laotiennes est de plus en plus resserrée, avec la création de zones économiques, les échanges commerciaux effectués via les portes frontalières internationales et nationales.

Les liens bilatéraux dans la défense et la sécurité sont de plus en plus étroits. Les deux parties ont accompli le projet de densification et de réhabilitation de leurs bornes frontalières et conclu un protocole sur les frontières et les bornes frontalières, un accord sur la gestion des frontières et des postes-frontières. En outre, elles ont coopéré efficacement dans la recherche et le rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens morts au Laos.

Les deux pays ont convenu d’intensifier leur coopération dans l’économie, la culture, les sciences et technologies, la défense, la sécurité, ainsi que d​'appliquer au mieux les accords et plans de coopération entre les deux gouvernements.

Quant aux questions régionales et internationales d’intérêt commun, ils ont réaffirmé leur volonté de se coordonner étroitement au sein des forums internationaux et régionaux, d’oeuvrer pour édifier une ​Communauté de l’ASEAN puissante et renforcer la solidarité comme le rôle central du bloc à l'international. Le Vietnam soutient activement et intégralement l​a présidence tournante de l’ASEAN assumée par le Laos.

Ces derniers temps, les relations de coopération Vietnam-Cambodge continuent de se développer dans tous les domaines, à commencer par l’économie, le commerce et l’investissement.

La coopération économique entre les deux pays a obtenu des résultats notables. Le Vietnam est actuellement le 3e partenaire commercial et le 5e pays investisseur au Cambodge.

L’année dernière, la valeur des échanges commerciaux bilatéraux a atteint 3,370 milliards de dollars, et 944,6 millions de dollars au premier trimestre 2016, soit une hausse de 4,3% en glissement annuel. Les deux pays s’efforcent d’atteindre ​le cap des 5 milliards de dollars le plus tôt possible.

Le Cambodge est le 16e importateur des produits vietnamiens, essentiellement fer, acier, engrais, produits de textile-habillement, machines et pièces détachées, etc.

En mai, le Vietnam comptait 172 projets d'investissement dans ce pays, notamment dans l​'agriculture-sylviculture, l’énergie, la finance, l’assurance, les télécommunications, la transformation, la fabrication, le transport, l'import-export, la santé et la construction.

Environ un million de touristes vietnamiens ont visité en 2015 le Cambodge, tandis que près de 210.000 Cambodgiens ont effectué un voyage au Vietnam.

De plus, les mécanismes de coopération bilatérale fonctionnent correctement avec par exemple l’organisation de 14 réunions du Comité mixte  Vietnam-Cambodge sur la coopération économique, culturelle, scientifique et technique ou encore les huit conférences sur la coopération et le développement des provinces frontalières Vietnam-Cambodge. Les ministères, secteurs et localités des deux pays s’entraident toujours.

La coopération dans la sécurité et dans la défense ne cesse de se renforcer. Les deux parties se coordonnent étroitement dans l’échange d'informations et le règlement des problèmes émergents dans les zones frontalières. Elles effectuent des patrouilles maritimes communes et collaborent strictement dans la recherche, l’exhumation et le rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au champ d'honneur au Cambodge.

Les deux pays ont réaffirmé le principe de ne laisser aucune force hostile utiliser le territoire de l'un contre la sécurité et la stabilité de l'autre. Ils ambitionnent d’achever le travail de démarcation frontalière terrestre dans les meilleurs délais.

Les visites d’État du président Trân Dai Quang au Laos et au Cambodge ont pour objet de promouvoir les relations d’amitié traditionnelle, de solidarité spéciale et de coopération intégrale Vietnam-Laos et ​de porter le voisinage amical et la coopération intégrale Vietnam-Cambodge à une nouvelle hauteur. - VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.