Remise de la bourse VALOFRASE à 30 étudiants

Trente étudiants de première année de diverses universités de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville ont reçu mercredi une bourse VALOFRASE 2011 d'un montant de dix millions de dôngs.
Trente étudiants de première année dediverses universités de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville ont reçu mercrediune bourse VALOFRASE 2011 d'un montant de dix millions de dôngs.

Labourse VALOFRASE relève du projet de valorisation de l'enseignement dufrançais en Asie-Pacifique (VALOFRASE), initié par le Centre dufrançais de l'Asie-Pacifique relevant de l'OIF. Les boursiers sont desfrancophones ayant eu d'excellents résultats au concours d'entrée auxuniversités. Cette fois, il s'agit d'étudiants de l'Université ducommerce extérieur de Hanoi, de l'Académie de diplomatie, del'Université de droit de Hô Chi Minh-Ville, de celle de Cân Tho, ainsique de l'Université des sciences sociales de Hô Chi Minh-Ville.

"Jefélicite ces boursiers pour leurs efforts encourageants. Les originesdifférentes de ceux-ci montrent que l'enseignement du français s'étendà toutes les régions du Vietnam", a souligné Annissa Barrak, directricedu Bureau Asie-Pacifique de l'OIF.

Depuis 1994, leministère de l'Éducation et de la Formation, en coopération avecd'autres partenaires francophones dont la France, la Communautéfrançaise de Belgique, le Québec au Canada, l'Organisationinternationale de la Francophonie (OIF) et l'Agence universitaire de laFrancophonie (AUF), a mis en oeuvre plusieurs programmes d'enseignementdu français. Il s'agit notamment des classes bilingues de 1994 à 2006,de l'enseignement du français comme la 2e langue étrangère dansl'Éducation nationale (2001-2005) ainsi que du projet VALOFRASE(2007-2010). Actuellement, le ministère de l'Éducation et de laFormation, ses partenaires francophones et le Laos et le Cambodge,préparent la signature de la 2e phase du projet VALOFRASE pour lapériode 2012-2015, lequel prendra une nouvelle dénominationd'"Enseignement du français en Asie du Sud-Est" ou CEFASE.

Grâceaux efforts du ministère de l'Éducation et de la Formation ainsi qu'ausoutien de partenaires francophones, plusieurs nouveaux programmesd'enseignement du français sont dispensés. Plusieurs lycéensfrancophones ont réussi leurs cursus universitaires, que ce soit auVietnam ou à l'étranger. Le corps enseignant de français est reconnucomme étant de bonne qualité.

"Cette bourse est pour moiun encouragement. Je me décide de poursuivre le français qui est unoutil efficace me permettant de comprendre profondément la culturefrançaise. L'apprentissage du français c'est d'acquérir un savoir-fairescientifique et académique...", affirme Nguyên Hai Hà, étudiante del'Université du commerce extérieur de Hanoi.

"L'enseignementdu français sera renforcé et soutenu", promet Nguyên Vinh Hiên,vice-ministre de l'Éducation et de la Formation.

La Communauté francophone compte actuellement 200 millions de personnes dans le monde. -AVI

Voir plus

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.