Régler à temps les difficultés sur l'emploi et la vie des travailleurs

Régler les difficultés sur l'emploi et la vie des travailleurs

Le PM Nguyên Tân Dung a demandé au gouvernement et à la Confédération générale du Travail du Vietnam de bien cerner les difficultés relatives à l'emploi et la vie des travailleurs pour y remédier à temps.
Le Premier ministreNguyên Tân Dung a demandé mercredi matin à Hanoi au gouvernement et à laConfédération générale du Travail du Vietnam (CGTV) de bien cerner lesdifficultés relatives à l'emploi et la vie des travailleurs pour yremédier à temps, c'est-à-dire dès cette année.

Les deuxparties doivent se coordonner dans l'organisation des mouvementsd'émulation et renforcer les échanges d'informations sur la situationsocio-économique du pays, a souligné le chef du gouvernement.

Le dirigeant vietnamien a souhaité voir les deux parties continuerd'exploiter les résultats obtenus, d'opérer une coordination étroite envue d'appliquer efficacement le Statut sur les rapports de travail entrele gouvernement et la CGTV.

Il a également loué leslarges contributions des ouvriers, des fonctionnaires et destravailleurs, ainsi que des organisations syndicales à l'oeuvred'édification du pays et de développement socioéconomique national en2012, une année marquée par des difficultés et défis.

En2012, la coordination entre ces deux organes a permis d'obtenir desrésultats satisfaisants. Le gouvernement a ainsi pu continuerd'améliorer l'efficacité dans la direction des travaux, etl'organisation syndicale a continué à mettre en valeur son rôle enappelant activement les ouvriers, fonctionnaires et travailleurs àparticiper aux mouvements d'émulation de travail. L'objectif étant decontribuer à parvenir aux objectifs définis, bien-être social etdéveloppement socioéconomique du pays en tête, a affirmé Nguyên TânDung.

L'année dernière, le nombre de litiges collectifsprofessionnels a considérablement diminué. Le "statut démocratique" àl'échelon de base a été déployé efficacement, grâce à une coordinationétroite entre l'organisation syndicale à tous les échelons et lesadministrations.

Dans le même temps, la CGTV a dirigéavec autorité la mise en oeuvre du statut de coordination du travailavec l'Assurance sociale du Vietnam et le ministère de la Constructionpour appliquer les politiques et les textes juridiques concernantl'assurance sociale et de santé, le logement, le tout dans l'optique degarantir les droits et les intérêts légaux des travailleurs.

Les activités sociales des organisations syndicales ont permis deprendre soin des travailleurs en difficulté, atteints de maladiesgraves, contribuant à la bonne mise en oeuvre des politiques du Parti etde l'Etat concernant le bien-être social.

En outre, letravail de coordination entre le gouvernement et la GCTV dans ladiffusion des textes juridiques et l'organisation des mouvementsd'émulation, ainsi que dans le règlement des propositions destravailleurs et des organisations syndicales, a aussi enregistré desrésultats positifs. - AVI

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.