Réglementation relative aux personnes entrant au Vietnam

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a officiellement promulgué la circulaire N°829/PA-BVHTTDL sur le plan de réouverture des activités touristiques dans la nouvelle normalité.
Réglementation relative aux personnes entrant au Vietnam ảnh 1Photo d'illustration: VNA

Hanoï (VNA) - Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a officiellement promulgué la circulaire N°829/PA-BVHTTDL sur le plan de réouverture des activités touristiques dans la nouvelle normalité.

Conditions d'entrée au Vietnam

Depuis le 15 mars, les citoyens de 13 pays à savoir l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne, le Royaume-Uni, la Russie, le Japon, la République de Corée, le Danemark, la Suède, la Norvège, la Finlande et la Biélorussie sont exemptés de visa pour des séjours de moins de 15 jours, quel que soit le type de passeport et le but de l'entrée. À noter que cette exemption a été adoptée pour un période initiale de trois années, soit jusqu'au 14 mars 2025 inclus.

Les étrangers d'origine Vietnamienne et leurs proches munis des papiers valides (carte de séjour permanent, carte de séjour temporaire, visa, certificat d'exemption de visa valide) sont autorisés à entrer au Vietnam. Ils n'ont pas besoin de recommencer la procédure de délivrance de visa/certificat d'exemption de visa, ni l'autorisation des autorités compétentes.

Réglementation relative aux personnes entrant au Vietnam ảnh 2Photo d'illustration: VNA

Test COVID-19 obligatoire

Les passagers doivent présenter obligatoirement un résultat négatif au test PCR pour le COVID-19 de moins de 72 heures, ou un résultat négatif de test antigénique de moins de 24h avant le départ sauf pour les enfants de moins de 2 ans. Et les résultats doivent être certifiés par les autorités du pays où les tests sont effectués. Un test de dépistage à l'arrivée au Vietnam n'est plus requis, ni une quarantaine obligatoire.

Les passagers entrant par voie routière, ferroviaire  ou maritime peuvent se tester avant le départ si le temps de trajet est court. En cas de long voyage, les tests doivent être effectués à la frontière à l'arrivée.

Conditions d'isolement

Pendant 10 jours à compter de la date d'entrée, les passagers doivent surveiller eux-mêmes leur santé. En cas de symptômes d'infection du COVID-19 (fièvre ; toux ; mal de gorge ; nez qui coule, nez bouché ; courbatures, fatigue, frissons ; goût diminué ou perdu ; odorat diminué ou perdu ; douleur, maux de tête ; diarrhée ; difficulté à respirer ; infection respiratoire...), ils doivent immédiatement avertir l'établissement médical le plus proche afin d'obtenir des conseils et une prise en charge rapide. Il faut aussi gestes barrières : porter un masque, se désinfecter les mains ou utiliser un gel hydro – alcoolique…

Déclaration de santé

Tous les passagers doivent faire une déclaration médicale sur tokhaiyte.vn avant le départ et télécharger l'application PC-COVID pendant leur séjour.

Réglementation relative aux personnes entrant au Vietnam ảnh 3Application PC-COVID. Photo: VNA

En outre, les touristes étrangers doivent souscrire une assurance pour bénéficier d'une indemnité de 10.000 dollars en cas de traitement anti-COVID-19 au Vietnam. Ils devront payer les frais de test, d'isolement médical, d'examens et traitements médicaux et autres dépenses connexes (le cas échéant).

Pour les passagers étrangers et les Vietnamiens titulaires d'un passeport étranger, au cas où ils auraient des souhaits ou des problèmes lors du processus de demander un permis d'entrée au Vietnam, ils peuvent poser des questions au courriel électronique : contact@immigration.gov.vn.

Pour plus d'informations sur la demande de permis d'entrée et les instructions sur l'entrée, la sortie et le séjour des étrangers, veuillez prendre contact via e-mail au contact@immigration.gov.vn ou foreigners@immigration.gov.vn.-VNA

Réglementation relative aux personnes entrant au Vietnam ảnh 4

Voir plus

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.

Le président de la République, Luong Cuong. Photo : VNA

Le président Luong Cuong présente ses vœux du Têt à Phu Tho

À l’approche du Têt lunaire du Bính Ngọ 2026, le président de la République, Luong Cuong, s’est rendu dans la province de Phu Tho pour présenter ses vœux du Nouvel An et encourager les autorités locales, les forces armées ainsi que les différentes couches de la population.

Cérémonie de signature du règlement sur la coordination dans la mise en œuvre d’un mécanisme pilote permettant au Parquet populaire d’engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des personnes vulnérables ou les intérêts publics. Photo: VNA

Hanoi lance un mécanisme pilote de procédure judiciaire d’intérêt public

Ce programme vise à concrétiser la résolution n°205/2025/QH15 du 24 juin 2025 de l’Assemblée nationale (résolution n° 205/2025/QH15) sur la mise en place d’un Parquet populaire pour engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des groupes vulnérables ou de protéger les intérêts publics.

Les passagers bénéficieront d'une réduction de 100% sur les tarifs de bus tous les vendredis de 2026 s'ils paient sans espèces via un portefeuille électronique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville offre la gratuité des bus aux usagers de portefeuilles électroniques

Cette initiative, baptisée « Vendredis sans espèces – Bus gratuits », sera en vigueur de février à décembre 2026. Les usagers utilisant un portefeuille électronique bénéficieront d’une gratuité totale des trajets, dans la limite de quatre trajets par personne et par jour. Les plateformes de paiement compatibles incluent VNPT Money, Viettel Money, ShopeePay et ZaloPay.

Cérémonie de lancement du programme « Chuyến tàu Hạnh phúc » (Le Train du Bonheur). Photo: VNA

Du Nord au Sud, le Train du Bonheur relie le Vietnam

Le 2 février, à la gare de Hanoï, le journal Nhan Dan (Le Peuple), en coordination avec la compagnie générale Vietnam Railways et la société par actions de construction Coteccons, a lancé le programme « Chuyến tàu Hạnh phúc » (Train du Bonheur), une initiative à forte portée humaniste visant à diffuser l’esprit de solidarité, de partage et de fierté nationale au début du printemps du Nouvel An lunaire 2026.

Les menottes. Photo: VietnamPlus

Un homme poursuivi pour terrorisme et mouvement insurrectionnel

L’acte d’accusation n°3689/CT-VKSTC-V1 est émis par le Parquet populaire suprême (Département 1) contre Hà Xuân Nghiêm et ses complices pour leur rôle présumé dans l’affaire de terrorisme en vue de s’opposer au pouvoir populaire et mouvement insurrectionnel, en vertu des articles 113, 109 du Code pénal de 2015 (amendé et complété en 2025).

Les suspects devant les enquêteurs du département de police d'enquête de la province de Tuyên Quang. Photo: VNA

Trois personnes poursuivies pour trafic de 8,4 milliards de comptes de messagerie

La Division de la police criminelle du Département de la sécurité publique de la province de Tuyên Quang a démantelé un réseau organisé qui exploitait le cyberespace pour infiltrer illégalement des comptes de messagerie à des fins illicites. Les suspects auraient contacté des complices étrangers via Telegram pour acheter et vendre des informations de messagerie divulguées, notamment des identifiants et des mots de passe obtenus par des cyberattaques.

Le secrétaire général To Lam ainsi que le général d’armée Phan Van Giang, ministre de la Défense, remettent les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Un concours de journalisme honoré en présence du secrétaire général To Lam

Le secrétaire général To Lam a assisté à Hanoï à la cérémonie de clôture et de remise des prix du concours de journalisme « Avancer avec assurance sous le drapeau du Parti », un événement marquant organisé à l’occasion du 96ᵉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam et du succès du 14ᵉ Congrès national du Parti.

Cérémonie de lancement du programme « Chuyến tàu Hạnh phúc » (Le Train du Bonheur). Photo: VNA

Le "Train du Bonheur" contribue à promouvoir l'image et le tourisme du Vietnam

Lê Quôc Minh, membre du Comité central du Parti, rédacteur en chef du journal Nhan Dan, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses du Parti et président de l'Association des journalistes vietnamiens, a souligné la dimension symbolique du programme « Chuyến tàu Hạnh phúc » (Le Train du Bonheur).

Poissons grillés au charbon de bois : Dien Chau en pleine effervescence à l’approche du Tet

Poissons grillés au charbon de bois : Dien Chau en pleine effervescence à l’approche du Tet

Depuis plus d’une semaine, les villages côtiers du district de Dien Chau, dans la province de Nghe An, respirent au rythme des fours artisanaux qui tournent à plein régime. Des centaines de foyers s’activent jour et nuit : le poisson est grillé au charbon de bois, embaumant l’air salé d’un parfum fumé et familier.
Ce métier ancestral ne se contente pas d’assurer un revenu stable à des centaines de familles ; il offre aussi un emploi durable à des milliers d’habitants. Il contribue surtout à la richesse et à l’identité singulière de ces communes littorales, où l’exploitation halieutique reste le cœur battant de l’économie locale.