Reconstitution de Hanoï au début du XXe siècle à travers un livre sur l’architecture française

La maison d’édition Kim Dông a présenté un livre bilingue en vietnamien et anglais intitulé « Impression de Hanoï - à partir des croquis de bâtiments coloniaux français ».
Reconstitution de Hanoï au début du XXe siècle à travers un livre sur l’architecture française ảnh 1des croquis d’architectes dans le livre « Impression de Hanoi - à partir des croquis de bâtiments coloniaux français ». Photo: NDEL
Hanoï (VNA) - La maison d’édition Kim Dông a présenté unlivre bilingue en vietnamien et anglais intitulé « Impression de Hanoï - à partirdes croquis de bâtiments coloniaux français ».

Ce livre a rassemblé les croquis du groupe UrbanSketchers Hanoi, qui a gagné le Prix « Bùi Xuân Phai – Pour l’amour de Hanoï »en 2019 et qui est un travail parallèle avec le livre Artbook « Vieux quartierde Hanoï - Croquis et souvenirs » publié par Wings Books en 2019.

Le livre présente aux lecteurs près de 150 croquisd’architectes et de peintres amateurs et professionnels passionnés par labeauté de l’ancien Hanoï. En outre, le livre propose des études de nombreuxscientifiques, experts de premier plan au Vietnam sur l’histoire de Hanoï liéeaux œuvres architecturales françaises.

Les croquis du livre expriment la vision des amoureux de Hanoï.Le livre a un même chapitre contenant des dessins de jeunes membres du groupe UrbanSketch Hanoi, dont le plus jeune membre à 6 ans.

Le groupe Urban Sketchers Hanoi crée un espace récréatifà but non lucratif pour la communauté des amoureux Hanoï et des croquis.

Urban Sketchers Hanoi est membre du groupe UrbanSketchers. Fondé en septembre 2016, Urban Sketchers Hanoi a attiré plus de4 000 membres des quatre coins du pays, ainsi que des étrangers, de différentsâges et carrières. Ce groupe a peint de belles images de Hanoï, les coins derue familiers, le style de vie simple et élégant des Hanoïens, les anciensouvrages porteurs de l’âme de Hanoï, et les valeurs culturelles historiques quise perdent progressivement dans le processus d’urbanisation.-NDEl/VNA

Voir plus

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.