Réajustement du taux de change : une décision indispensable

Le relèvement du taux de change interbancaire de 18.932 à 20.693 dongs/dollar et la réduction de la marge de variation de 3% à 1% à partir du 11 février de la Banque d'Etat du Vietnam (BEV) sont "indispensables", à temps et conformes à l'évolution du marché.

Le relèvement du taux dechange interbancaire de 18.932 à 20.693 dongs/dollar et la réduction dela marge de variation de 3% à 1% à partir du 11 février de la Banqued'Etat du Vietnam (BEV) sont "indispensables", à temps et conformes àl'évolution du marché.

Cette décision de la BEV a reçu l'approbation et le soutien de plusieurs experts économiques et bancaires.

Le docteur Tran Hoang Ngan, membre du Conseil national des politiquesfinancières et monétaires, a estimé que le réajustement du taux dechange aiderait à réduire la spéculation autour du dollar chez lapopulation, la demande irréelle sur la devise et à rendre les échangesen dollar plus transparents.

Fin 2010, des Fondsd'investissement étrangers ont envoyé des devises au Vietnam, qui nesont pas encore décaissées en raison de l'attente d'un changement dutaux de change. Celui-ci aidera à attirer davantage de sources de fondsd'investissement indirect et les investisseurs étrangers serontconfiants en le décaissement, a indiqué M. Ngan.

Cao SyKiem, ancien gouverneur de la BEV, a affirmé que ce relèvement du tauxde change aiderait non seulement à renforcer la compétitivité desproduits exportés, mais encore à limiter les importations excédentaires,pousser la production nationale, augmenter l'offre de devise etstabiliser l'offre et la demande en dollar.

Nguyen NgocQuynh, vice-directeur du département des sources de fonds de la Banqued'Investissement et de Développement du Vietnam (BIDV), a partagé cesavis.

Des représentants d'autres banques ont fait savoirque ce réajustement aiderait à faciliter la mobilisation du dollar dansles banques, résoudre les demandes en devises des individus et desentreprises.

La BEV a fait savoir qu'elle prendrait desmesures pour développer le marché des devises, dont l'autorisation pourles banques et entreprises d'appliquer des outils de prévention desrisques conformément aux pratiques internationales. - AVI

Voir plus

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

La Banque asiatique de développement (BAD) et la Banque commerciale par actions pour l'investissement et le développement du Vietnam (BIDV) ont signé un accord de financement syndiqué de 250 millions de dollars pour promouvoir une agriculture durable au Vietnam et soutenir les petites et moyennes entreprises (PME) détenues par des femmes.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) et les délégués appuient sur le bouton lançant les travaux, inaugurant et mettant en service technique les projets et ouvrages concernés. Photo: VNA

Le développement des infrastructures socio-économiques identifié comme l'une des trois avancées stratégiques majeures

À l'occasion du 79ᵉ anniversaire de la Journée de la Résistance nationale (19 décembre 1946), 234 projets et ouvrages majeurs ont été simultanément lancés, inaugurés ou mis en service technique le 19 décembre dans 34 provinces et villes du pays, pour un investissement total estimé à près de 3,4 millions de milliards de dôngs. Ces événements s'inscrivent dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.

Cérémonie de mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai. Photo: VNA

Mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai

La construction de la centrale biomasse Yên Bai 1, d'une capacité de 50 mégawatts et d'un investissement d'environ 3 000 milliards de dôngs (114,9 millions de dollars), a officiellement débuté le 19 décembre. Ce projet s'inscrit dans les efforts du Vietnam visant à développer les énergies renouvelables et à réduire ses émissions de carbone.

Lancement de la la deuxième phase du parc industriel Que Vo II. Photo: VNA

Bac Ninh lance la deuxième phase du parc industriel Que Vo II

La construction des infrastructures du parc industriel Que Vo II dans la province septentrionale de Bac Ninh, pour la deuxième phase, a débuté le 19 décembre. La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a assisté à la cérémonie de lancement des travaux.

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035. Photo : VNA

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville vise 15 milliards de dollars d’exportations d’ici 2035

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035, avec un impératif de 80 % de produits certifiés "verts". Cette volonté a été réaffirmée le 18 décembre lors du premier congrès (mandat 2025-2028) de l'Association de l'artisanat et de l'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville (HAWA), marquant sa fusion officielle avec l'Association des meubles de Binh Duong (BIFA).

L'autoroute Can Tho – Ca Mau est mise en service technique à partir du 19 décembre 2025. Photo: VNA

Ouverture de l’autoroute Can Tho – Ca Mau, le trajet réduit à 1h30

Le 19 décembre 2025, l'autoroute Can Tho – Ca Mau est mise en service technique. Ce projet d'envergure transforme radicalement la connectivité régionale en réduisant de moitié le temps de trajet entre le cœur du delta du Mékong et l'extrême sud du pays, passant de 3 heures à seulement 1 heure 30 minutes.

Vu Duy Hiên, secrétaire général adjoint et chef de bureau de l’Association nationale de cybersécurité. Photo : ANC

Les crypto-actifs émergent comme un élément central de l’économie numérique.

’Association nationale de cybersécurité (ANC), en collaboration avec la Télévision du Vietnam (VTV) et la Commission d’État des valeurs mobilières du Vietnam (SSC), et avec la participation d’OKX Global et de Tether, a organisé jeudi 18 décembre à Hanoi un séminaire spécialisé sur le fonctionnement et la supervision du marché des crypto-actifs.