Rassembler les générations autour de la cuisine

Pour Lilian Vo, une jeune femme d’origine vietnamienne vivant à Washington, il ne suffit pas de dire "j’aime le Vietnam". Elle a décidé d’écrire un livre sur la cuisine vietnamienne.
Hanoi, 28 janvier (VNA) – PourLilian Vo, une jeune femme d’origine vietnamienne vivant à Washington, il nesuffit pas de dire "j’aimele Vietnam". Elle a décidé d’écrire un livre sur la cuisine vietnamienne qui, d’après elle, permet de réunirles différentes générations de Viêt kiêu installésaux États-Unis.

Faire la cuisine enfamille est une bonne manière de réduire la distance entre les enfants et leursparents. Lilian Vo, étudiante en études internationales dans le Minnesota, etdomiciliée dans la ville de Seattle (Washington), a récemment publié avec sesamis un livre portant sur les recettes de cuisinevietnamienne. 
Rassembler les générations autour de la cuisine ảnh 1Lilian Vo, étudiante aux États-Unis, avec son livre "The Sticky Rice Project". Photo : RR/CVN

Un livre pour multiplierles échanges

Intitulé The StickyRice Project(Le projet de riz gluant), le livre comporte, outre desrecettes de cuisine, lestémoignages de jeunes d’origine vietnamienne suivant des cours de cuisinedonnéspar des personnes âgées.

L’idée de publier un livre lui est venu dans sa vie privée, quand Lilian Vos’est aperçue que c’était lors de la préparation des repas qu’elle parlait leplus avec sa mère. Aussi, pendant le dîner, les occasions étaient-ellesnombreuses d’évoquer avec ses parents divers sujets comme l’histoire du Vietnampar exemple.

"Nous avons tellementde choses à partager en faisant la cuisine ou en prenant un repas à table. J’ai eu l’idée d’encourager lesjeunes, surtout ceux d’origine vietnamienne, à cuisiner. Leurs professeurs sont alors leurs parents ou grands-parents", a-t-elle confié. Elle a souhaité que son livre favorise les échangesentre des membres de la famille. "Cetouvrage doit être prétexte à la discussion".

À la différence des autres livres de cuisine quine contiennent que les recettes, TheSticky Rice Project, dont le contenu est varié, recueille aussi lesimpressions de nombreux Viêt kiêu (Vietnamiens résidant à l’étranger). "Je cuisine souvent des plats vietnamiens, même les plus étranges . Je chantedes chansons que ma grand-mère me chantait quand j’étais enfant. Aussi, jecontinue de parler le vietnamien chez moi, car je me sens Vietnamienne", a affirmé Katie Nguyên, l’une des témoins du livre.
Rassembler les générations autour de la cuisine ảnh 2Lilian Vo (1er plan, à droite) s’intéresse à la communauté vietnamienne de Seattle, où elle habite et tente de réunir lusieurs générations d’Américains d’origine vietnamienne. Photo : TSRP/CVN


À noter qu’à travers l’ouvrage, on peut aussi découvrir la vie de la communautévietnamienne à Seattle. 

Chargée de la conception et du contenu du livre, Lilian a fait des interviewset a structuré l’ouvrage. Elle a été aidée par des amis et un rédacteurtravaillant pour Xin chào (Bonjour), un magazine local en vietnamien.

Attachement profond aupays d’origine

Le livre a une grande signification pour Lilian Vo. Car il lui permet demontrer non seulement qu’elle s’intéresse à la communauté vietnamienne desÉtats-Unis mais également de prouver son attachement profond pour son paysd’origine. "Malgré lefait d’avoir grandi à Seattle, où il y a beaucoup de gens d’origine asiatique,je ne connais pas bien le Vietnam. Alors, j’ai essayé de découvrir le pays parmoi-même. Au-delà du fait de parler le vietnamien à la maison, je donne descours de danses traditionnelles vietnamiennes", a partagéLilian. "Avant, je lefaisais pour prouver que je m’intéressais à mes origines mais maintenant, je lefais d’abord pour moi". – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.

Des suspects poursuivis dans le cadre de l'affaire de trafic international de diamants. Photo: VNA

Trafic international de diamants : vingt-deux suspects poursuivis

L’enquête a permis d’identifier le chef du réseau comme étant un ressortissant indien résidant et travaillant à Hong Kong (Chine). Les diamants étaient acheminés depuis l’Inde, stockés à Hong Kong (Chine), puis introduits clandestinement au Vietnam en vue de leur commercialisation.

Le système de bornes médicales intelligentes de l'hôpital général Hop Luc facilite l'accès des patients aux examens et traitements médicaux. Photo: VNA

La transformation numérique au Vietnam prend de l’ampleur et accélère

Dix-huit mois après le lancement de la Résolution n°57-NQ/TW sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale, le Comité directeur central sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique a tiré un bilan d’étape riche en indicateurs concrets.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, a remis à la Maison d’édition de la VNA l’Ordre du Travail de troisième classe. Photo : VNA

La Maison d’édition de la VNA fête ses 25 ans et reçoit l’Ordre du Travail

Malgré la concurrence croissante sur le marché de l’édition, l’évolution des habitudes de lecture et l’essor des médias numériques, la Maison d’édition de la VNA est restée fidèle à son engagement de produire des ouvrages politiques, sociaux et photographiques de grande qualité, privilégiant la qualité du contenu, la valeur idéologique et les normes professionnelles à la quantité.

Portrait du père François Xavier Truong Buu Diêp. Photo: VNA

Cà Mau : messe de béatification du père François Xavier Truong Buu Diêp

Selon le diocèse de Cân Tho, avec la messe de béatification à Tac Sây, le père François Xavier Truong Buu Diêp est devenu l’un des premiers bienheureux de l’Église catholique vietnamienne à être béatifié dans son pays natal, sur le lieu même associé à sa vie pastorale et à son martyre.