Rapprocher l’université de l’entreprise pour mieux former

Rapprocher l’université de l’entreprise pour améliorer la formation académique

Une table ronde sur le thème "Lien entre l’université et le monde socio-économique dans la formation des étudiants francophones", a été organisée le 14 décembre par l’Université de Cân Tho et l'AUF.
Cân Tho (VNA) – Bon nombre de thématiques étaient au menu d’une table ronde sur le thème "Lien entre l’université et le monde socio-économique dans la formation des étudiants francophones", organisée le 14 décembre par l’Université de Cân Tho (delta du Mékong) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF).
Rapprocher l’université de l’entreprise pour améliorer la formation académique ảnh 1Table ronde "Lien entre l’université et le monde socio-économique dans la formation des étudiants francophones", le 14 décembre à l’Université de Cân Tho. Photo : CVN

L’atelier s’est penché sur le besoin de professionnalisation à l’égard des programmes d’enseignement de la langue française, son usage et le recrutement du personnel francophone notamment dans les secteurs du tourisme, de l’hôtellerie-restauration.

Le plus important, c’est de tisser un lien étroit entre l’université et le monde des affaires, d’élaborer des programmes d’enseignement et d’études de la langue française en liaison avec les aptitudes professionnelles afin d’adapter les étudiants francophones au marché du travail utilisant le français, ainsi que d’améliorer la qualité de la formation pour répondre aux exigences des entreprises francophones.  

"La plupart des étudiants diplômés du Département de français de l’Université de Cân Tho se lancent dans le métier d’enseignant et le reste, dans les secteurs du tourisme et de l’hôtellerie-restauration. Les premiers sont, pour l’essentiel, formés à la linguistique et à la civilisation françaises. Comment faire pour les insérer dans ces secteurs avec suffisamment de connaissances nécessaires pour faciliter leur recrutement", a interrogé le Dr  Vo Van Chuong, chargé des Relations francophones et directeur du Département de didactique du FLE de l’Université de Cân Tho.

"Cette table ronde a permis aux enseignants de français de mieux préparer l’insertion des étudiants dans le marché du travail. Le lien entre université et monde socio-économique s’avère crucial. Grâce aux suggestions et recommandations des entreprises, nous pourrons améliorer la qualité de notre enseignement, rendre nos formations plus attractive au regard des employeurs", a insisté le Dr Chuong.
Rapprocher l’université de l’entreprise pour améliorer la formation académique ảnh 2Le Dr Vo Van Chuong aborde des problématiques des jeunes diplômés en langue française FLE. Photo : CVN

Avis d’expert et d’entreprises

En ce qui concerne les étudiants sortant du Département de français, plusieurs recruteurs qui participaient à cette table ronde ont fait remarquer que, pour que les étudiants de FLE (français langue étrangère) puissent satisfaire les exigences d’un emploi en tourisme, hôtellerie-restauration, en dehors de la maîtrise du français, il est bon aussi pour eux d’étoffer leurs compétences en savoir-faire et savoir-être. La plupart d’entre eux manquent en effet de compétence professionnelle et de dynamisme. Les entreprises doivent parfois consacrer du temps pour les remettre à niveau.

"L’apprentissage du français pour le tourisme et l’hôtellerie-restauration n’est pas suffisant. Les étudiants de FLE devraient faire davantage de stages les premières années à la faculté", a estimé Nguyên Viêt Dzung, directeur de Cochinchine Mékong, une agence de voyages qui exploite des croisières dans le delta du Mékong.

"Afin de rehausser l’employabilité des étudiants FLE, il convient que l’université et les entreprises organisent des ateliers pour proposer des solutions et projets afin de motiver ces diplômés, a estimé Nguyên Viêt Dzung. Il est très aussi important de créer un conseil chargé de l’orientation des étudiants".

Partageant l’avis de Nguyên Viêt Dzung, Nguyên Toàn, directeur de recrutement et co-fondateur de Franco-Viet Career, a estimé quant à lui qu’un bon CV constitue un atout lors de la recherche d’un emploi, d’où la nécessité selon lui de former les étudiants à la rédaction de lettres de motivation et de CV.

Thierry Poupard, expert-formateur en accueil-service d’hôtellerie-restauration, a, quant à lui, insisté sur la formation pratique plutôt que sur la formation théorique privilégiée par bon nombre d’universités. "Il faut apprendre aux étudiants à faire des petits projets, à organiser des visites, des rencontres, des exercices avec des professionnels", a proposé M. Poupard, concernant l’amélioration des compétences professionnelles des étudiants de FLE.
Rapprocher l’université de l’entreprise pour améliorer la formation académique ảnh 3Ouidad Tebbaa, directrice régionale de l’AUF en Asie-Pacifique, insiste sur la nécessité de la présence des entreprises au sein des universités. Photo : CVN

La présence de l’entreprise au sein de l’université

Ouidad Tebbaa, directrice régionale de l’AUF en Asie-Pacifique, a, pour sa part, demandé aux universités en général, et à l’université de Cân Tho en particulier, de préciser quelle est la formation pointue de chaque faculté. Selon elle, les universités et le monde socio-économique devraient cerner leurs objectifs, leurs avantages et leurs contraintes pour assurer un minimum obligatoire en termes de formation et de recrutement.

"Les enseignants de français peuvent aider leurs étudiants dans les premières démarches à travers des propositions des entreprises qui leur sont extrêmement importantes", a souligné Mme Tebbaa. "Ce qui compte, a-t-elle poursuivi, c’est l’avenir de nos étudiants, et c’est la présence des entreprises en tant que conseillers au sein de l’université", a-t-elle ajouté.

La responsable de l’AUF en Asie-Pacifique a appelé le monde socio-économique à s’impliquer davantage au sein des universités, tout en accompagnant les enseignants et étudiants dans l’acquisition de l’esprit entrepreneuriat. Car, sans les entreprises, la professionnalisation ne vaut rien. – CVN/VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.