Rapatrier la matière grise vietnamienne

Selon le Comité central du Parti, l’une des six solutions pour le développement des sciences et technologies d’ici 2030 est de promouvoir la coopération et l’intégration internationales, notamment en rapatriant des chercheurs vietnamiens de renom travaillant à l’étranger.

Hanoi (VNA) - Selon le Comité central du Parti, l’une des six solutions pour le développement des sciences et technologies d’ici 2030 est de promouvoir la coopération et l’intégration internationales, notamment en rapatriant des chercheurs vietnamiens de renom travaillant à l’étranger.

Rapatrier la matière grise vietnamienne ảnh 1La Dr. Dô Vân Khanh transmet ses connaissances médicales aux étudiants à l’université Phenikaa. Photo: TL/CVN

La Dr. Dô Vân Khanh faisait partie des 30 meilleurs jeunes scientifiques aux États-Unis pour ses recherches sur les outils de diagnostic précoce de la maladie d’Alzheimer. Elle a pris la décision de retourner au Vietnam pour travailler en tant qu’enseignante et cheffe d’équipe de recherche en sciences biomédicales à l’université Phenikaa, située dans l’arrondissement de Hà Dông, à Hanoï.

Des intellectuels à l’honneur

Son projet de construction d’un laboratoire s’est rapidement concrétisé avec le nom de "Laboratoire d’application des sciences biomédicales et de la biologie moléculaire en médecine". Ce laboratoire offre un lieu où les scientifiques peuvent mener des recherches qui pourront être appliquées au diagnostic précoce des maladies chez les Vietnamiens. Dans un avenir proche, l’université Phenikaa prévoit de développer des coopérations internationales et d’échanger des étudiants chercheurs avec des instituts et des universités de pointe dans le monde.

D’après la Docteure, les organes compétents concernés vietnamiens doivent accroître la diffusion d’informations sur les priorités et les défis nationaux en matière de sciences et technologies, les grands programmes et projets à long terme ayant des effets d’entraînement sur la science, sur le développement socio-économique, ainsi que sur les politiques prioritaires en faveur des jeunes intellectuels d’outre-mer.

Le Dr. Dang Viêt Dung, président de l’Association de la construction du Vietnam, a suggéré qu’il fallait avant tout continuer à faire un bon travail de propagande sur le rôle des intellectuels vietnamiens dans le développement du pays, créer un réseau pour les connecter, élaborer une stratégie appropriée pour attirer les talents, identifier les localités et les établissements de formation et de recherche ayant besoin d’experts.

Selon Vo Công Trí, président de l’Union des organisations scientifiques et technologiques de la ville de Dà Nang (Centre), il est essentiel de renforcer les contacts, les échanges et les connexions pour créer de la confiance et consolider la cohésion entre la diaspora vietnamienne et la Patrie. Il a également souligné l’importance d’élaborer des plans et de promouvoir les investissements vietnamiens d’outre-mer dans des projets clés et des domaines prioritaires, ainsi que de se connecter avec un certain nombre de régions et de pays où de nombreux expatriés vivent, afin d’aider les entreprises à accéder à des échanges commerciaux, à coopérer, et à introduire des produits nationaux à l’étranger.

Connexion et coopération

D’après des experts de l’Union vietnamienne des associations scientifiques et technologiques (VUSTA), la promotion effective des ressources intellectuelles vietnamiennes à l’étranger n’est pas suffisamment élevée car la plupart des politiques préférentielles ne sont pas suffisamment attrayantes pour les experts.

"Il est nécessaire d’attacher plus d’importance à rechercher, découvrir et honorer de manière proactive les Vietnamiens d’outre-mer qui ont accompli de nombreuses réalisations dans leur pays d’accueil, les encourageant ainsi à se connecter activement et à coopérer avec les organisations du pays, contribuant indirectement au développement de leur pays natal, et en connectant les communautés scientifiques des deux pays", a souligné Phan Xuân Dung, président de la VUSTA.

Certains professionnels estiment qu’il est indispensable d’élargir les invitations d’experts et d’intellectuels expatriés à participer à des conseils ou à des groupes consultatifs nationaux, à partager leurs expériences en matière d’organisation et de planification dans les pays développés, pour aider les organes compétents à formuler des politiques socio-économiques adaptées au Vietnam.

Le gouvernement s’engage à poursuivre le renouvellement des politiques d’investissement, des salaires et des mécanismes financiers pour les activités scientifiques et technologiques, en prenant notamment exemple sur les pratiques des pays technologiquement avancés. Il compte accorder davantage d’autonomie et d’autodétermination aux organisations publiques et aux scientifiques pour attirer les ressources et encourager la coopération dans ce domaine.

Des investissements supplémentaires dans le développement d’infrastructures de recherche de pointe sont envisagés, ainsi que la création d’un environnement de vie et de travail favorable pour les scientifiques et leurs familles.

Selon Tu Thành Huê, chef de la Commission des relations extérieures et chargée des Vietnamiens d’outre-mer du Front de la Patrie du Vietnam, il est primordial d’éliminer résolument les freins administratifs pour les Vietnamiens d’outre-mer. Il propose également de rendre plus claires les procédures d’immigration et d’enregistrement des citoyens, notamment pour les rapatriés. Il suggère la création d’un cadre juridique plus ouvert pour leurs projets d’investissement, ainsi que l’élaboration rapide d’une réglementation complète permettant aux rapatriés d’acheter et de posséder des maisons dans le pays, de conserver la nationalité vietnamienne et d’adhérer à des associations nationales.

Ce responsable propose également d’autoriser les intellectuels étrangers à prendre la présidence de projets de recherche scientifique clés, sous la supervision de l’État et des organes compétents. Il suggère d’assigner des tâches scientifiques et technologiques spécifiques, associées à des responsabilités et des intérêts directs, à des personnes capables de mettre en œuvre des projets dans ce domaine.

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.