Rapatrier la matière grise vietnamienne

Selon le Comité central du Parti, l’une des six solutions pour le développement des sciences et technologies d’ici 2030 est de promouvoir la coopération et l’intégration internationales, notamment en rapatriant des chercheurs vietnamiens de renom travaillant à l’étranger.

Hanoi (VNA) - Selon le Comité central du Parti, l’une des six solutions pour le développement des sciences et technologies d’ici 2030 est de promouvoir la coopération et l’intégration internationales, notamment en rapatriant des chercheurs vietnamiens de renom travaillant à l’étranger.

Rapatrier la matière grise vietnamienne ảnh 1La Dr. Dô Vân Khanh transmet ses connaissances médicales aux étudiants à l’université Phenikaa. Photo: TL/CVN

La Dr. Dô Vân Khanh faisait partie des 30 meilleurs jeunes scientifiques aux États-Unis pour ses recherches sur les outils de diagnostic précoce de la maladie d’Alzheimer. Elle a pris la décision de retourner au Vietnam pour travailler en tant qu’enseignante et cheffe d’équipe de recherche en sciences biomédicales à l’université Phenikaa, située dans l’arrondissement de Hà Dông, à Hanoï.

Des intellectuels à l’honneur

Son projet de construction d’un laboratoire s’est rapidement concrétisé avec le nom de "Laboratoire d’application des sciences biomédicales et de la biologie moléculaire en médecine". Ce laboratoire offre un lieu où les scientifiques peuvent mener des recherches qui pourront être appliquées au diagnostic précoce des maladies chez les Vietnamiens. Dans un avenir proche, l’université Phenikaa prévoit de développer des coopérations internationales et d’échanger des étudiants chercheurs avec des instituts et des universités de pointe dans le monde.

D’après la Docteure, les organes compétents concernés vietnamiens doivent accroître la diffusion d’informations sur les priorités et les défis nationaux en matière de sciences et technologies, les grands programmes et projets à long terme ayant des effets d’entraînement sur la science, sur le développement socio-économique, ainsi que sur les politiques prioritaires en faveur des jeunes intellectuels d’outre-mer.

Le Dr. Dang Viêt Dung, président de l’Association de la construction du Vietnam, a suggéré qu’il fallait avant tout continuer à faire un bon travail de propagande sur le rôle des intellectuels vietnamiens dans le développement du pays, créer un réseau pour les connecter, élaborer une stratégie appropriée pour attirer les talents, identifier les localités et les établissements de formation et de recherche ayant besoin d’experts.

Selon Vo Công Trí, président de l’Union des organisations scientifiques et technologiques de la ville de Dà Nang (Centre), il est essentiel de renforcer les contacts, les échanges et les connexions pour créer de la confiance et consolider la cohésion entre la diaspora vietnamienne et la Patrie. Il a également souligné l’importance d’élaborer des plans et de promouvoir les investissements vietnamiens d’outre-mer dans des projets clés et des domaines prioritaires, ainsi que de se connecter avec un certain nombre de régions et de pays où de nombreux expatriés vivent, afin d’aider les entreprises à accéder à des échanges commerciaux, à coopérer, et à introduire des produits nationaux à l’étranger.

Connexion et coopération

D’après des experts de l’Union vietnamienne des associations scientifiques et technologiques (VUSTA), la promotion effective des ressources intellectuelles vietnamiennes à l’étranger n’est pas suffisamment élevée car la plupart des politiques préférentielles ne sont pas suffisamment attrayantes pour les experts.

"Il est nécessaire d’attacher plus d’importance à rechercher, découvrir et honorer de manière proactive les Vietnamiens d’outre-mer qui ont accompli de nombreuses réalisations dans leur pays d’accueil, les encourageant ainsi à se connecter activement et à coopérer avec les organisations du pays, contribuant indirectement au développement de leur pays natal, et en connectant les communautés scientifiques des deux pays", a souligné Phan Xuân Dung, président de la VUSTA.

Certains professionnels estiment qu’il est indispensable d’élargir les invitations d’experts et d’intellectuels expatriés à participer à des conseils ou à des groupes consultatifs nationaux, à partager leurs expériences en matière d’organisation et de planification dans les pays développés, pour aider les organes compétents à formuler des politiques socio-économiques adaptées au Vietnam.

Le gouvernement s’engage à poursuivre le renouvellement des politiques d’investissement, des salaires et des mécanismes financiers pour les activités scientifiques et technologiques, en prenant notamment exemple sur les pratiques des pays technologiquement avancés. Il compte accorder davantage d’autonomie et d’autodétermination aux organisations publiques et aux scientifiques pour attirer les ressources et encourager la coopération dans ce domaine.

Des investissements supplémentaires dans le développement d’infrastructures de recherche de pointe sont envisagés, ainsi que la création d’un environnement de vie et de travail favorable pour les scientifiques et leurs familles.

Selon Tu Thành Huê, chef de la Commission des relations extérieures et chargée des Vietnamiens d’outre-mer du Front de la Patrie du Vietnam, il est primordial d’éliminer résolument les freins administratifs pour les Vietnamiens d’outre-mer. Il propose également de rendre plus claires les procédures d’immigration et d’enregistrement des citoyens, notamment pour les rapatriés. Il suggère la création d’un cadre juridique plus ouvert pour leurs projets d’investissement, ainsi que l’élaboration rapide d’une réglementation complète permettant aux rapatriés d’acheter et de posséder des maisons dans le pays, de conserver la nationalité vietnamienne et d’adhérer à des associations nationales.

Ce responsable propose également d’autoriser les intellectuels étrangers à prendre la présidence de projets de recherche scientifique clés, sous la supervision de l’État et des organes compétents. Il suggère d’assigner des tâches scientifiques et technologiques spécifiques, associées à des responsabilités et des intérêts directs, à des personnes capables de mettre en œuvre des projets dans ce domaine.

Voir plus

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.