Quarante-neuf ans d’exécution du testament du Président Ho Chi Minh

Le programme « Garder dans la mémoire les enseignements de l’Oncle Ho » a été organisé mercredi soir à Hanoi, par le journal Nhan Dan (Peuple).
Quarante-neuf ans d’exécution du testament du Président Ho Chi Minh ảnh 1Photo d'illustration. Source : VNA

Hanoi (VNA) – Le programme « Garder dans la mémoire les enseignements de l’Oncle Ho » a été organisé mercredi soir à Hanoi, par le journal Nhan Dan (Peuple), organe central du Parti communiste du Vietnam, ce à l’occasion du 73e anniversaire de la Révolution d’Août et de la Fête nationale (2 septembre) et des 49 ans d’exécution du testament du Président Ho Chi Minh et de son décès (1969-2018).

On y a noté la présence du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, de Tran Quoc Vuong, membre du Bureau politique, permanent du Comité central du Parti communiste du Vietnam, et d’autres personnalités.

S’exprimant à cette occasion, Thuan Huu, rédacteur en chef du journal Nhan Dan a souligné que le programme « Garder dans la mémoire les enseignements de l’Oncle Ho » était une activité efficace pour que les jeunes générations puissent étudier et suivre la pensée, la morale et le mode de vie du Président Ho Chi Minh ainsi que les leçons tirées de sa cause révolutionnaire grandiose et de son testament.

« Ce programme contribue à encourager tout le Parti, tout le peuple et toute l’Armée à être déterminés à continuer de réaliser avec succès le testament et les enseignements de l’Oncle Ho dans la nouvelle conjoncture, notamment dans l’œuvre d’édification et de réajustement du Parti dans l’esprit de la Résolution du 4e Plénum du CC du PCV (12e mandat).

Avant son départ, le Président Ho Chi Minh a non seulement laissé à l'ensemble du peuple vietnamien une grande personnalité, une grande pensée, une œuvre grandiose et une époque rayonnante de l’histoire de la Nation, l'époque Ho Chi Minh, mais aussi un testament de portée historique.

Le testament du Président Ho Chi Minh est en effet un document historique, un bien inestimable et la quintessence morale de la pensée et de l’âme d’un grand homme qui a consacré sa vie à sa Patrie et à l’Humanité.

Dans l'idéologie du Président Ho Chi Minh, pour atteindre les objectifs stratégiques de libération et de réunification nationales, ainsi que de société démocratique et juste, les chefs du Parti doivent être à l'unisson, et chaque membre du Parti doit se consacrer sans réserve au service des intérêts du peuple.

C'est pour cette raison que dans son testament, il donne des recommandations enthousiastes sur le maintien de la solidarité au sein du Parti, afin que celui-ci soit un dirigeant et un fidèle serviteur du peuple. 

Le testament du Président Ho Chi Minh souligne : "La solidarité est une tradition extrêmement précieuse du Parti et du peuple vietnamiens. Tous les cadres, de l’échelon central à l’échelon de base, doivent préserver la solidarité et l’unité du Parti comme la prunelle de leurs yeux".

Selon lui, le Parti doit pratiquer la démocratie, mener régulièrement et sérieusement critique et autocritique. Le Président Ho Chi Minh a conseillé à chaque membre  et à chaque cadre de comprendre parfaitement la morale révolutionnaire, de préserver l’éthique du Parti, d’être le digne et honnête dirigeant et serviteur du peuple.

Quarante-neuf années après, grâce à la solidarité au sein du Parti, le Vietnam a obtenu de nombreuses réalisations importantes en tous domaines. Cependant, des cadres ont fait l'objet de remontrances pour avoir osé critiquer ou avoir eu des comportements négatifs ou être mêlés à des affaires de corruption. Et notre Parti, dans son processus d’édification, s'efforce de lutter et de se battre pour protéger la tradition précieuse de solidarité du Parti, d'un Parti sain, au service du pays et du peuple.

Dans son testament, le président Ho Chi Minh place les intérêts du peuple, de la nation et de la Patrie au-dessus de tout. Dans ses derniers mots, il a souhaité que le Parti et le peuple dans leur ensemble s’unissent pour édifier un Vietnam pacifique, uni, indépendant et prospère. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.