Quang Ninh : retour de tous les élèves à l'école à partir du 14 février

Les élèves de tous les niveaux et les enfants d'âge préscolaire de la province de Quang Ninh (Nord) retourneront à l'école à partir du 14 février.
Quang Ninh : retour de tous les élèves à l'école à partir du 14 février ảnh 1Nettoyage des surfaces pour préparer l'accueil des élèves. Photo: VNA

Quang Ninh (VNA) - Les élèves de tous les niveaux et les enfants d'âge préscolaire de la province de Quang Ninh (Nord) retourneront à l'école à partir du 14 février, a déclaré le 9 février Nguyen Thi Thuy, directrice du service provincial de l'Education et de la Formation.

Depuis le 7e jour du Nouvel An lunaire, les responsables et les enseignants des établissements d'enseignement ont repris le travail, et ont procédé au nettoyage et à la désinfection des surfaces, des tables, des chaises, des salles de classe pour accueillir les élèves.

Le service demande également aux établissements d'enseignement d'élaborer des plans spécifiques pour organiser un enseignement direct afin d'assurer la sécurité et la prévention de l'épidémie pour les enfants d'âge préscolaire, les élèves et les étudiants dans cette localité, d'améliorer les infrastructures et les équipements informatiques et de disposer d'un plan d'enseignement en ligne efficace pour les élèves appartenant aux catégories F0 et F1.

Selon la direction du service de l'Education et de la Formation de Quang Ninh, au cours de la première semaine sur les bancs d'école après le Nouvel An lunaire, les établissements d'enseignement augmentent le taux de dépistage du COVID-19, encourageant les parents à effectuer le test rapidement pour leurs enfants au moins 2 fois par semaine; et mettent en œuvre de manière synchrone et drastique des mesures de prévention et de contrôle de l'épidémie. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.