Quang Ninh: Apprendre l’anglais pour développer le tourisme local

Grâce à ses traits culturels particuliers et ses beaux paysages, la commune de Yên Duc de la province de Quang Ninh attire un grand nombre de touristes étrangers.
Quang Ninh: Apprendre l’anglais pour développer le tourisme local ảnh 1Lors d’un cours d’anglais à Yên Duc.

Quang Ninh (VNA) - Grâce à ses traits culturels particuliers et ses beaux paysages, la commune de Yên Duc de la province de Quang Ninh attire un grand nombre de touristes étrangers. De ce fait, l’enseignement de l’anglais est devenu une de ses priorités.

Chaque soir, Duong Thi Mên, domiciliée dans le village de Yên Khanh, commune de Yên Duc, province de Quang Ninh (Nord), se rend à un cours d’anglais gratuit, organisé au collège de la commune. À son âge, reprendre le chemin des études est déjà une mission difficile, apprendre une nouvelle langue étrangère en est une toute autre. Cependant, en raison de ses activités commerciales touristiques, cette quadragénaire a décidé de suivre  régulièrement ces fameux cours d’anglais. “Je peux désormais m’exprimer et accueillir les clients étrangers à l’aide de quelques phrases simples”, partage-t-elle avec fierté.

Mme Mên n’est pas la seule à avoir conscience de l’importance de l’anglais afin d’être en mesure de communiquer avec les touristes étrangers. Depuis quelques années, les cours d’anglais gratuits organisés à la commune de Yên Duc attirent un grand nombre d’habitants.

Doàn Xuân Nam, chef du village de Yên Khanh, fait savoir que ce dernier est le premier village touristique de la commune. Depuis 2012, les habitants s’engagent en effet dans le développement de ce secteur. Considérant les compétences en communication en langues étrangères comme jouant un rôle important dans le développement touristique, depuis 2013, la Compagnie par actions de bateaux de plaisance Dông Duong (actuellement la Compagnie touristique par actions Sen A Dông) contribue au tourisme communautaire au village de Yên Duc, en y organisant des cours d’anglais gratuits dans la maison culturelle. Ces derniers ont attiré un nombre important d’apprenants. Jusqu’à ce jour, cinq programmes ont été mis en place au service de plus de
200 habitants.

Anglicisation du tourisme

Face au fort besoin de l’apprentissage de l’anglais à Yên Duc, depuis l’année 2017, le secteur de l’éducation et de la formation du chef-lieu de Dông Triêu a déployé le projet “Enseignement de l’anglais oral en faveur des habitants de la commune de Yên Duc pour le développement d’un tourisme communautaire durable en période estivale”. Projet selon lequel, des cours sont organisés du lundi au vendredi au collège de Yên Duc et à la maison culturelle des villages.

Grâce aux efforts des enseignants, la communication en anglais des habitants locaux s’est nettement améliorée. Aujourd’hui, en se rendant à Yên Duc, les touristes seront surpris par le niveau d’anglais des guides touristiques qui sont, pour la plupart, des paysans. Ces derniers, nés et ayant grandi sur place, comprennent mieux que personne les traits culturels de leur village natal.

Selon Lê Thu Trà, chef du Bureau de l’éducation du chef-lieu de Dông Triêu, le programme d’enseignement de l’anglais suit de près les thèmes liés au village ainsi qu’au développement touristique local. Il est adapté à chaque groupe d’âge et à chaque niveau des apprenants. Les élèves suivent assidument les cours. En particulier, ceux en soirée attirent un grand nombre de travailleurs et de paysans qui s’y rendent après leurs travaux champêtres. Malgré les difficultés de la vie, les villageois restent studieux et motivés parce qu’ils souhaitent aller au-delà de la barrière linguistique au contact de touristes étrangers.

“Notre objectif est d’aider la population locale à bien communiquer avec les visiteurs étrangers. C’est pourquoi, les cours sont élastiques et vivants. Nous mettons l’accent sur la présentation en anglais des traits particuliers de la culture du delta du Nord et de la région”, partage l’enseignant Bùi Anh Van, du collège de Yên Duc.

Pour l’enseignante Lê Thi Giang, en dehors de la présentation des valeurs culturelles de Dông Triêu, chaque cours se fait au travers de jeux vivants ou de situations pratiques permettant aux apprenants d’enrichir leur vocabulaire. Jusqu’à présent, près d’une vingtaine de cours d’anglais ont été organisés en faveur de 600 apprenants.

“Je suis heureuse d’être en mesure de pouvoir présenter en anglais, le riz, le buffle ou la culture de mon village natal aux visiteurs étrangers”, partage tout sourire Mme Yên, une sexagénaire domiciliée dans le village de Dôn Son, commune de Yên Duc.

La réputation de la commune s’est ainsi répandue comme une trainée de poudre, le nombre de touristes se rendant à Yên Duc ne cesse d’accroître. Selon le président du Conseil populaire du chef-lieu de Dông Triêu, Vu Van Hoc, situé à l’intersection entre Hanoï et Ha Long, Yên Duc est un arrêt des plus charmants avec ses rizières dorées lors de la saison des récoltes, ses étangs remplis de poissons, ses vergers luxurieux au soleil levant le long de la rivière Kinh Thây. Elle dispose par ailleurs de nombreux sites culturels et historiques de renom comme la montagne Canh, la grotte 73 ou encore la pagode Canh Huông. -CVN/VNA

Voir plus

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).