Quand les étrangers déclarent leur flamme à la langue vietnamienne

Les joyeux visages, les aimables prononciations en vietnamien de plusieurs étrangers participant à des cours de vietnamien montrent leur passion pour cette langue et les méthodes d’enseignement du TVO.
Hanoi, 25 juin (VNA) –  Les joyeuxvisages, les aimables prononciations en vietnamien de plusieurs étrangersparticipant à des cours de vietnamien montrent leur passion pour cette langueet les méthodes d’enseignement du centre "Tiếng Việt ơi" (TVO pour Oh Le vietnamien).
Quand les étrangers déclarent leur flamme à la langue vietnamienne ảnh 1Un cours de vietnamien au centre "Tiếng Việt ơi". Photo : VNP

"Le vietnamien est une belle langue mais difficile, et une fois qu’oncommence à l’apprendre, on l’aime", ont partagé trois élèves du centre,les Américains Dan et David Evans, l’Australien John.

Dan, David et John sont tous enseignants de math ou d’anglais dans desécoles internationales au Vietnam, c’est pour cela qu’ils veulent apprendre levietnamien pour mieux enseigner, mieux connaître la culture et la vie desautochtones.

Dan vit depuis six ans au Vietnam et étudie le vietnamien depuis six anségalement.  David apprend le vietnamiendepuis cinq cinq ans et compte dans un futur proche enseigner les mathématiquesen vietnamien.
Quand les étrangers déclarent leur flamme à la langue vietnamienne ảnh 2Des séances de discussions sont organisées en classe pour améliorer la pratique orale des élèves. Photo d’archives: VNP

Confiant en lui-même, il a participé au jeu télévisé "Vua Tiêng Viêt" (Roi du vietnamien). John, qui suit un cours de vietnamien depuis quatre ans, fait de son mieux pour créer des vidéos d’enseignement en vietnamien.  Ces jeunes étrangers pleins d’énergie apprennent le vietnamien pour accomplir au mieux leur travail et s’intégrer à la communauté.
Le centre du vietnamien "Tiêng Viêt ơi" a été fondé à Hanoi par deux amis, Lan et Hoang Anh, en2013. Enseignantes de vietnamien, elles partageaient l’idée de fonder un terrain de jeu en vuede rassembler des enseignants de vietnamien, de partager leur travail etparticulièrement de répandre les valeurs culturelles de lalangue vietnamienne parmi la communauté des étrangers expatriés.

Grâce à leurs cours de qualité, "Tiêng Viêt ơi" a accueilli en huit ans près de 1.500 élèves étrangers, avec une quarantaine d’enseignants venus du Nord, du Sud etdu Centre du pays.
Quand les étrangers déclarent leur flamme à la langue vietnamienne ảnh 3Un cours de vietnamien au centre "Tiếng Việt ơi" de Hanoï. Photo d’archives: VNP

Les élèves étrangers ressentent tout de suite l’hospitalité des enseignants. Ils exigent des enseignants de haut niveau, parlant bien anglais, formés en pédagogie et ayant de bonnes connaissances sociales, ce qui leur permet de bien transmettre le vietnamien à leurs élèves.
Ces deux dernières années, à cause de l’épidémie de Covid-19, le centre acommencé des classes en ligne pour les élèves vivant en dehors du Vietnam, dansdifférents pays dans le monde, "Tiếng Việt ơi" est devenu un établissement d’enseignementdu vietnamien très connu et réputé parmi les étrangers vivant au Vietnam, maisaussi ailleurs dans le monde.
Plusieurs élèves qui maîtrisent le vietnamien, essaient de donner descours, de rédiger des livres, de participer à des jeux télévisés…. ce qui leurfait aimer davantage le Vietnam et son peuple. – VNP/VNA

Voir plus

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.